SPX OTC Motor-Rotor 1735A Parts List & Operating Instructions
SPX OTC Motor-Rotor 1735A Parts List & Operating Instructions

SPX OTC Motor-Rotor 1735A Parts List & Operating Instructions

Universal repair stand
Table of Contents
  • Precauciones de Seguridad
  • Instrucciones de Ensamblaje
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Inspección y Mantenimiento
  • Lista de Partes
  • Mesures de Sécurité
  • Consignes D'utilisation
  • Entretien
  • Liste des Pièces
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Ispezione E Manutenzione
  • Elenco Dei Ricambi
  • Inspektion und Wartung
  • Dichiarazione DI Conformità Ce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
655 EisEnhowEr DrivE
owatonna, Mn 55060-0995 Usa
PhonE: (507) 455-7000
tEch. sErv.: (800) 533-6127
orDEr Entry: (800) 533-6127
intErnational salEs: (507) 455-7223
Fax: (507) 455-7063
Motor-Rotor
Description: Heavy-duty repair stand designed as a work-holding device for engines, transmissions,
torque converters, and rear axles from trucks, tractors, and construction machinery.
The safety signal word designates the degree or level of hazard seriousness.
dANgEr: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WArNINg: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAutION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
CAutION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in property damage.
© SPX
Fax: (800) 955-8329
Fax: (800) 283-8665
Universal Repair Stand
®
Maximum Capacity: 907 kg (2000 lbs.)
Weight: 131.5 kg (290 lbs.)
Explanation of Safety Signal Words
Form No. 538577
Parts List &
Operating Instructions
for:
Original Instructions
Sheet No.
1 of 5
Issue Date:
Rev. E August 5, 2010
1735A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OTC Motor-Rotor 1735A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SPX OTC Motor-Rotor 1735A

  • Page 1 CAutION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. CAutION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage. Sheet No. 1 of 5 Issue Date: Rev. E August 5, 2010 © SPX...
  • Page 2: Safety Precautions

    Inspect the condition of the repair stand before each use; do not use if damaged, altered, or in poor condition. • use only those repair parts called out in the parts list in this document. Items found in the parts list have been carefully tested and selected by SPX Service Solutions.
  • Page 3 (12). 8. Position the handle (8) as shown, and secure it to the shaft with the 12.7 mm (.50 in.) diameter self-locking nut and washer. Sheet No. 2 of 5 Issue Date: Rev. E August 5, 2010 © SPX...
  • Page 4 Parts List & Operating Instructions Form No. 538577, Sheet 2 of 5, Back Operating Instructions . Determine the engine's center of balance (or greatest concentration of weight). 2. Position the engine so its center of balance is located in the center of the mounting area of the support plates.
  • Page 5: Inspection And Maintenance

    4. Use only those repair parts called out in the parts list in this Large document. Items found in the parts list have been carefully Set Screw tested and selected by SPX Service Solutions. Figure 3 Adjusting the Worm gear Assembly Periodic adjustment of the worm gear assembly may be necessary due to wear or replacement of parts.
  • Page 6: Parts List

    Items found in this parts list have been carefully tested and selected by SPX. therefore: use only genuine replacement parts. Additional questions can be directed to our Technical Service Dept.
  • Page 7 Cap Screw—3/8-16 UNC x 88.9 mm (3.50 in.) lg. 11280 Decal 537201 Inner Post Grease Fitting 538576 Warning / Logo Decal Spring Pin—8 mm x 65 mm (.315 in. x 2.56 in.) Locknut—3/8-16 UNC Sheet No. 4 of 5 Issue Date: Rev. E August 5, 2010 © SPX...
  • Page 8: Gearbox Assembly

    Parts List & Operating Instructions Form No. 538577, Sheet 4 of 5, Back gear Box Assembly Item Part description req'd Bearing Sleeve Washer—for 1/2 inch bolt Self-locking Screw 1/2-13 x 31.8 mm (1.25 in.); torque to 7/14 N•m (60/120 in. lbs.) Locknut—1/2-13 UNC Washer—for 1/4 inch bolt 548176...
  • Page 9 Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que si no se evita podrá causar daño a la propiedad. Hoja No. 1 de 5 Fecha de publicación: Rev. E 5 de agosto de 2010 © SPX...
  • Page 10: Precauciones De Seguridad

    Lentamente • No utilice este soporte de reparación para cualquier otro propósito que no sea para el que está diseñado. • No se deben hacer modificaciones a este producto. Solamente utilice los accesorios y/o adaptadores que proporcionó el fabricante. • Revise el soporte de reparación antes de cada uso; no lo utilice si está dañado, modificado o en condiciones deficientes. • Sólo utilice las piezas de repuesto que se especifican en la lista de partes de este documento. SpX Service Solutions ha probado y seleccionado cuidadosamente los artículos que se encuentran en esta lista de partes.
  • Page 11: Instrucciones De Ensamblaje

    8. Coloque la manija (8) como se muestra, y asegúrela al eje con la tuerca y arandela de cierre automático de 12.7 mm (50 in.) de diámetro. Hoja No. 2 de 5 Fecha de publicación: Rev. E 5 de agosto de 2010 © SPX...
  • Page 12: Instrucciones De Funcionamiento

    Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 538577, hoja 2 de 5, reverso instrucciones de funcionamiento . Determine el centro de equilibrio del motor (o la más alta concentración de peso). 2. Coloque el motor a modo que su centro de equilibro esté...
  • Page 13: Inspección Y Mantenimiento

    4. Sólo utilice las piezas de repuesto que se especifican en la lista de partes de este documento. SPX Service Solutions ha probado y seleccionado cuidadosamente los artículos Figura 3 que se encuentran en esta lista de partes.
  • Page 14: Lista De Partes

    SPX ha probado y seleccionado cuidadosamente los artículos que se encuentran en esta lista de partes. por lo tanto: utilice únicamente repuestos genuinos.
  • Page 15 Grasera 538576 Calcomanía de advertencia / logotipo Pasador de resorte—8 mm x 65 mm (.315 in. x 2.56 in.) Tuerca de seguro—3/8-16 UNC Hoja No. 4 de 5 Fecha de publicación: Rev. E 5 de agosto de 2010 © SPX...
  • Page 16 Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 538577, hoja 4 de 5, reverso Ensamble de la caja de cambios Artículo Artículo Nº descripción Nº Nº Requerido Camisa del cojinete Arandela—para perno de 1/2 in. Tornillo de cierre automático 1/2-13 x 31,8 mm (1.25 in.); aplique una torsión de 7/14 N•m (60/120 in./ lbs.) Tuerca de seguro—1/2-13 UNC Arandela—para perno de 1/4 in.
  • Page 17 AttEntion : sans le symbole d’alerte, indique une situation potentiellement dangereuse risquant, si elle n’est pas évitée, de causer des dommages matériels. Feuillet nº 1 sur 5 Date d’émission : rév. E, le 5 août 2010 © SPX...
  • Page 18: Mesures De Sécurité

    • inspectez l’état du support de réparation avant chaque utilisation ; ne l’utilisez pas s’il est endommagé, a été modifié ou est en mauvais état. • Utilisez uniquement les pièces de rechange figurant dans la liste des pièces qui se trouve dans ce document. Les articles qui composent la liste de pièces ont été testés avec soin et sélectionnés par sPX service solutions.
  • Page 19 8. Positionnez la poignée (8) tel qu’il est indiqué et fixez-la sur l’arbre à l’aide d’un écrou autofreiné de 12,7 mm (0,50 in.) de diamètre et d’une rondelle. Feuillet nº 2 sur 5 Date d’émission : rév. E, le 5 août 2010 © SPX...
  • Page 20: Consignes D'utilisation

    Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 538577, feuille 2 sur 5, verso Consignes d’utilisation . Déterminez le centre d’équilibre du moteur (ou la plus grande concentration de poids). 2. Placez le moteur de manière à ce que son centre d’équilibre soit au centre de la zone de montage des plaques de soutien.
  • Page 21: Entretien

    Les Figure 3. articles qui composent la liste de pièces ont été testés avec soin et sélectionnés par SPX Service Solutions. Réglage de la roue à vis sans fin Il peut s’avérer nécessaire d’effectuer un réglage périodique de la roue à...
  • Page 22: Liste Des Pièces

    Les articles qui composent cette liste de pièces ont été testés avec soin et sélectionnés par SPX. Par conséquent : n’utilisez que des pièces de remplacement d’origine. Pour toutes questions additionnelles, consultez notre soutien technique.
  • Page 23 Montant intérieur Graisseur 538576 Décal. Logo /avertissement Goupille élastique de 8 mm x 65 mm (0,315 in. x 2,56 in.) Écrou freiné : 3/8-16 UNC Feuillet nº 4 sur 5 Date d’émission : rév. E, le 5 août 2010 © SPX...
  • Page 24 Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 538577, feuille 4 sur 5, verso Boîte à engrenages de référence description de référence de référence demande Chemise d’arbre sous coussinet Rondelle : pour boulon de 1,27 cm (1/2 in. ) Vis autofreinée 1/2-13 x 31,8 mm (1,25 in.) ;...
  • Page 25 AttENzioNE. Adoperato senza il simbolo di avviso per la sicurezza, indica una situazione di possibile pericolo che, se non evitata, può causare danni alle cose. N. foglio 1 di 5 Data di pubblicazione: Rev. E 5 agosto 2010 © SPX...
  • Page 26 è danneggiato, è stato modificato o è in condizioni scadente. • Usare solo i ricambi specificati nell'elenco ricambi riportato in questo documento. I ricambi che figurano in questo elenco sono stati collaudati e selezionati con attenzione da SpX Service Solutions.
  • Page 27: Istruzioni Per Il Montaggio

    Inserire questo gruppo nel montante esterno (12). 8. Posizionare la manovella (8) come illustrato e fissarla all'albero con una rondella e un dado autobloccante da 12,7 mm (.50 in.) di diametro. N. foglio 2 di 5 Data di pubblicazione: Rev. E 5 agosto 2010 © SPX...
  • Page 28: Istruzioni Per L'uso

    Elenco dei ricambi e istruzioni per l'uso N. modulo 538577, foglio 2 of 5, parte posteriore istruzioni per l'uso . Determinare il baricentro (o il punto di massima concentrazione del peso) del motore. 2. Posizionare il motore situandone il baricentro al centro dell'area di fissaggio delle piastre di supporto.
  • Page 29: Ispezione E Manutenzione

    I ricambi che figurano in questo Figura 3 elenco sono stati collaudati e selezionati con attenzione da SPX Service Solutions. Registrazione dell'ingranaggio a vite senza fine Può essere necessario registrare periodicamente l'ingranaggio a vite senza fine a causa dell'usura o in seguito alla sostituzione di componenti.
  • Page 30: Elenco Dei Ricambi

    I ricambi che figurano in questo elenco sono stati collaudati e selezionati con attenzione da SPX Service Solutions. Quindi, usare solo ricambi originali. Per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
  • Page 31 537201 Montante interno Raccordo d'ingrassaggio 538576 Adesivo logo / avvertenza Spina elastica—8 mm x 65 mm (.315 in. x 2.56 in.) Dado di bloccaggio—3/8-16 UNC N. foglio 4 di 5 Data di pubblicazione: Rev. E 5 agosto 2010 © SPX...
  • Page 32 Elenco dei ricambi e istruzioni per l'uso N. modulo 538577, foglio 4 of 5, parte posteriore riduttore Q.tà Denominazione codice necessaria Manicotto cuscinetto Rondella per bullone da 1/2 inch Vite autobloccante 1/2-13 x 31,8 mm (1.25 in.); serrare a una coppia di 7/14 N•m (60/120 in.
  • Page 33 VorSicht: Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, deren Nichtbeachtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. VorSicht: Eine Verwendung ohne das Warnsymbol weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, deren Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann. Blatt Nr. 1 von 5 Ausgabedatum: Rev. E 5. August 2010 © SPX...
  • Page 34 Anbauteile und/oder Adapter benutzen, die vom hersteller geliefert wurden. • Vor jeder Verwendung den Zustand des Montagebocks überprüfen; nicht benutzen, wenn er beschädigt, verändert oder in schlechtem Zustand ist. • Ausschließlich Ersatzteile benutzen, die in der teileliste dieses Dokuments enthalten sind. Die Artikel in der Teileliste wurden sorgfältig geprüft und von SPX Service Solutions ausgewählt.
  • Page 35 Aufbau in den Außenpfosten einfügen (12). 8. Den Griff (8) wie gezeigt positionieren und mit der Sicherungsmutter mit 12,7 mm (.50 in.) Durchmesser und der Unterlegscheibe an der Stange befestigen. Blatt Nr. 2 von 5 Ausgabedatum: Rev. E 5. August 2010 © SPX...
  • Page 36 Ersatzteilliste und Betriebsanleitung Formular Nr. 538577 , Blatt 2 von 5, Rückseite Betriebsanleitung . Den Schwerpunkt des Motors (oder die größte Gewichtskonzentration) bestimmen. 2. Den Motor so positionieren, dass sich sein Schwerpunkt im Zentrum des Montagebereichs des Stützblechs befindet. Siehe Abbildung 1. Mittellinie des VorSicht: Eine Last, die die als Maximum Montagebereichs...
  • Page 37: Inspektion Und Wartung

    4. Ausschließlich Ersatzteile benutzen, die in der Teileliste dieses Dokuments enthalten sind. Die Artikel in der Teileliste wurden Abbildung 3 sorgfältig geprüft und von SPX Service Solutions ausgewählt. Einstellen des Schneckengetriebes Aufgrund von Verschleiß oder Ersetzen von Teilen könnte es sein, dass das Schneckengetriebe regelmäßig eingestellt werden...
  • Page 38 Für Einzelheiten zu Bedienung, Prüfung, Abbau, Wiederaufbau und vorbeugender Wartung, in der mitgelieferten Betriebsanleitung nachschlagen. Die Artikel in dieser Teileliste wurden sorgfältig geprüft und von SPX ausgewählt. hinweis: Ausschließlich original-Ersatzteile benutzen. Bei weiteren Fragen können Sie sich an unseren Technischen...
  • Page 39 Innensechskantschraube—3/8-16 UNC x 88,9 mm (3.5 in.) Länge 11280 Aufkleber 537201 Innenpfosten Schmiernippel 538576 Warn-/Logo-Aufkleber Federstift—8 mm x 65 mm (0.315 in. x 2.56 in.) Sicherungsmutter—3/8-16 UNC Blatt Nr. 4 von 5 Ausgabedatum: Rev. E 5. August 2010 © SPX...
  • Page 40 Ersatzteilliste und Betriebsanleitung Formular Nr. 538577 , Blatt 4 von 5, Rückseite Montage des Getriebes Artikel- teile- Bezeichnung Menge Lagerbuchse Unterlegscheibe—für 1/2 inch langen Passstift Sicherungsschraube 1/2-13 x 31,8 mm (1.25 in.); Drehmoment auf 7/14 N•m (60/120 in. lbs.) anziehen Sicherungsmutter—1/2-13 UNC Unterlegscheibe—für 1/4 inch langen Passstift 548176...
  • Page 41 Universal Repair Stand Date: Model Number 1735A The technical documentation for the machinery is available from is in conformity with the applicable requirements of the following Name: SPX Service Solutions Germany GmbH documents: Address: Am Dörrenhof 1 ref. No. title...
  • Page 42: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Cavalletto universale di riparazione Data: Modello 1735A Il fascicolo tecnico della macchina è disponibile presso: risponde ai pertinenti requisiti dei seguenti documenti: Nome: SPX Service Solutions Germany GmbH N. rif. titolo Edizione / Data indirizzo: Am Dörrenhof 1 Non pert.
  • Page 43 This page intentionally left blank.
  • Page 44 This page intentionally left blank.

Table of Contents