Whirlpool 9760266 Installation Instructions And Use And Care Manual
Whirlpool 9760266 Installation Instructions And Use And Care Manual

Whirlpool 9760266 Installation Instructions And Use And Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm)
WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use and Care Guide
HOTTE D'ASPIRATION POUR MONTAGE MURAL
30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
Save installation instructions for local inspector's use.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour consultation ultérieure.
9760266
Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 9760266

  • Page 1 Homeowner: Keep installation instructions for future reference. Save installation instructions for local inspector's use. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour consultation ultérieure. 9760266 Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY .......2 INSTALLATION REQUIREMENTS ..... . .4 Tools and Parts .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch the power off at the service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. Tools needed: level drill with 1 " (3 cm), " (9.5 mm), " (3 mm) drill bits pencil wire stripper or utility knife measuring tape or ruler...
  • Page 5: Venting Requirements

    Installation Clearances 7" (17.8 cm) 2" (50.1 cm) 6 " (15.9 cm) 7" (17.8 cm) side cabinet 30" (76.2 cm) or 36" (91.4 cm) minimum 30" to 36" (76.2 cm to 91.4 cm) centerline bottom of canopy to cooking surface Venting Requirements Vent system must terminate to the outside.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. IMPORTANT: The hood must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, latest edition, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1 If codes permit and a separate ground wire is used, it is...
  • Page 7 6. Tape template in place aligning the template centerline and bottom of template with hood bottom line and with the centerline marked on the wall. A. Centerline B. Mounting hook location C. Fastener locations D. Mounting height reference 7. Mark centers of the 6 fastener locations through the template to the wall.
  • Page 8: Install Range Hood

    Install Range Hood WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Hang hood on 2 mounting hooks through the rectangular cutouts on back of hood. A, Mounting hooks B.
  • Page 9: Complete Installation

    Complete Installation 1. Install vent cover. When using both upper and lower vent cover, push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install screws. A. Upper vent cover B. Lower vent cover For reduced ceiling height installations, using the upper or lower vent cover, push cover down onto hood and snap vent into place around vent cover bracket.
  • Page 10: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE Operation The canopy hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Page 11: Accessories

    To locate factory-authorized parts in your area, call our Customer Interaction Center telephone number, your nearest authorized service center, or 1-800-442-1111. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool with any questions or concerns at: Customer Interaction Center c/o Correspondence Dept.
  • Page 12: Range Hood Warranty

    For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for labor and any parts of your range hood, except light bulbs and filters, which are defective in materials or workmanship.
  • Page 13: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM YELLOW YELLOW BROWN 8 10 WHITE GREY BLACK BLUE GREEN...
  • Page 14: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de...
  • Page 16: Exigences D'installation

    Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire : niveau perceuse avec forets de 1 " (3,2 cm), " (2,75 mm) et "...
  • Page 17: Exigences Concernant L'évacuation

    Espacements d'installation 7" (17,8 cm) 2" (50,1 mm) 6 " (15,9 cm) max. 7" (17,8 cm) placard latéral 30" (76,2 cm) 36" (91,4 cm) 30" à 36" minimum (76,2 cm à 91,4 cm) entre la limite axe central inférieure de la hotte et la table de cuisson Exigences concernant l'évacuation Le circuit d'évacuation de l'air doit se terminer à...
  • Page 18: Spécifications Électriques

    Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, ajouter les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système. Composant du circuit Conduit rond dia. 6" (15,2 cm) Coude à 45° 2,5 pi (0,8 m) Coude à...
  • Page 19: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que si c'est absolument nécessaire. S'il est nécessaire de couper un poteau ou une solive, on devra construire une structure de support appropriée. Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
  • Page 20: Installation De La Hotte De Cuisinière

    Installation de la bride du cache-conduit Configuration d'installation avec cache-conduit à sections supérieure et inférieure télescopiques. 1. Positionner la bride de fixation du cache-conduit sur le mur à environ " (3 mm) du plafond. 2. Marquer la position des trous. 3.
  • Page 21: Installation Du Conduit D'evacuation (Seulement Pour Installation Avec Décharge À L'extérieur)

    Installation du conduit d'évacuation (seulement pour installation avec décharge à l'extérieur) 1. Connecter le circuit d'évacuation sur le raccord de transition. A. Raccord de transition 2. Assurer l'étanchéité avec du ruban adhésif pour conduit. Raccordement électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
  • Page 22: Installation Des Filtres

    Installation des filtres 1. Pour une installation sans décharge à l'extérieur (recyclage), installer le filtre à charbon sur le carter du ventilateur; faire tourner la manette du filtre dans le sens horaire. Répéter ceci pour chaque autre filtre à charbon. A.
  • Page 23: Utilisation De La Hotte De Cuisinière

    UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Fonctionnement La hotte est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d'entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d'odeur de cuisson, vapeur ou fumée.
  • Page 24: Accessoires

    Installation des filtres à charbon 1. Commander l'arrêt du ventilateur et l'extinction des lampes. 2. Retirer les filtres à graisse métalliques : pousser la manette vers l'arrière et tirer vers le bas. 3. Tirer le filtre vers l'avant; conserver le filtre à part. 4.
  • Page 25: Demande D'assistance Ou De Service

    Canada Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans frais le Centre d'interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au 1-800-461-5681 Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Le samedi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).
  • Page 26: Garantie De La Hotte De Cuisinière

    Si vous avez besoin de service, voir la section “Demande d'assistance ou de service” ou appeler sans frais le Centre d'interaction avec la clientèle Whirlpool, au 1-800-250-1301, de n'importe où aux É.-U. Pour les pièces et le service au Canada, veuillez appeler le 1-800-807-6777.
  • Page 27: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE JAUNE JAUNE MARRON 8 10 ROUGE BLANC GRIS NOIR BLEU VERT ROUGE JA/VERT JA/VERT...
  • Page 28 Printed in Italy 9760266 Imprimé en Italie © 2005 Whirlpool Corporation 1/2005...

Table of Contents