Download  Print this page

Whirlpool WWC359BLS Use And Care Manual

Whirlpool wine cellar use & care guide.
Hide thumbs

Advertisement

WINE CELLAR
Use & Care Guide
F
or assistance 1-800-263-2629,
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
CAVE À VIN
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, composez le 1-800-263-2629.
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
BODEGA
Guía para uso y cuidado
Para asistencia llame al 1-800-263-2629,
o visite nuestros sitios web...
www.whirlpool.com ó www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents ...............................................2
Table des matières .............................................2
Índice................................................................20
WWC359BLS

Advertisement

Chapters

   Summary of Contents for Whirlpool WWC359BLS

  • Page 1 WINE CELLAR Use & Care Guide or assistance 1-800-263-2629, or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca CAVE À VIN Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composez le 1-800-263-2629. ou visitez notre site web à www.whirlpoolappliances.ca BODEGA Guía para uso y cuidado Para asistencia llame al 1-800-263-2629, o visite nuestros sitios web...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY...2 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...3 Location Requirements...3 Electrical Requirements ...3 Unpack the Wine Cellar...4 Wine Cellar Door ...4 Door Closing...6 WINE CELLAR USE...6 Normal Sounds ...6 Using the Control ...6 Lock...7 Wine racks...7 Stocking the Wine Cellar...7...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerated Appliance

    Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance WARNING Suffocation Hazard Remove door or drawer(s) from your old refrigerated appliance. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned wine cellars are still dangerous –...
  • Page 4: Unpack The Wine Cellar

    Unpack the Wine Cellar WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install wine cellar. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar.
  • Page 5 Reverse Door Swing (optional) 1. Remove the upper hinge pin from the right side of the cabinet and reinstall it on the left side. See Graphic 2. 2. Remove the plastic cap from the top left side of the door frame and reinstall it on the top right side of the door frame, in the previous pin location.
  • Page 6: Door Closing

    Door Closing Door Closing Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar’s tilt using the instructions below. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 7: Lock

    Changing the Temperature Display To change the display from Farhenheit to Celcius, press the °F/°C button. An indicator light will show which unit of measure is selected. Lighting the cabinet Press the light selector button to turn the interior light on. This will set the light to be on at all times.
  • Page 8: Vacation And Moving Care

    Vacations If you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow these steps. 1. Remove all bottles from the wine cellar. 2. Unplug the wine cellar. 3. Clean the wine cellar. See “Cleaning.” 4. Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop it open far enough for air to get in.
  • Page 9: Assistance Or Service

    Factory specified parts will fit right and work right, because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL The door will not close completely Are the racks out of position? Put the racks back into their correct positions.
  • Page 10: Warranty

    Warrantor: WC Wood Company Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company.
  • Page 11: SÉcuritÉ Du RÉfrigÉrateur Pour Boissons

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 12: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur pour boissons. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour garantir une bonne ventilation du réfrigérateur pour boissons, laisser un espace de 5"...
  • Page 13: Porte Du Réfrigérateur Pour Boissons

    Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. Déplacement de votre réfrigérateur pour boissons : Votre réfrigérateur pour boissons est lourd. Lors du déplacement de l’appareil pour le nettoyage et le service, veiller à protéger le plancher. Toujours tirer l’appareil tout droit lors du déplacement.
  • Page 14 A. Bouchon en plastique A. Rondelles de vis B. Cales d'espacement C. Vis de retenue Pied de Pied de nivellement pour nivellement charnière inférieure Charnière supérieure A. Axe de charnière supérieure Charnière inférieure A. Rondelle de charnière B. Axe de charnière inférieure C.
  • Page 15: Fermeture De La Porte

    Fermeture de la porte Fermeture de la porte Le réfrigérateur pour boissons possède quatre pieds de réglage de l'aplomb. Si le réfrigérateur pour boissons semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, régler l'inclinaison de l'appareil en observant les instructions ci- dessous.
  • Page 16: Verrouillage

    Pour chaque appui sur la flèche vers le haut ou vers le bas, on règle la température de 1 degré. La température peut être réglée entre 43°F et 57°F (6°C et 14°C). REMARQUE : Après avoir éteint le réfrigérateur pour boissons, attendre 3 à...
  • Page 17: Précautions à Prendre Pour Les Vacances Et Avant Un Déménagement

    Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau). 4. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
  • Page 18: Assistance Ou Service

    Téléphoner au service de clientèle (numéro gratuit) : 1-800-263-2629. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à : Whirlpool Brand Customer Service P.O. Box 669 101 Bentley Court Findlay, OH 45840...
  • Page 19: Garantie

    Garant : WC Wood Company Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 20: Seguridad Del Refrigerador De Bebidas

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE BEBIDAS ... 20 Desecho apropiado de su refrigerador de bebidas viejo ... 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ... 21 Requisitos del emplazamiento ... 21 Requisitos eléctricos ... 21 Desembalaje del refrigerador de bebidas ... 22 Puerta del refrigerador de bebidas... 22 Cierre de la puerta ...
  • Page 21: Desecho Apropiado De Su Refrigerador De Bebidas Viejo

    Desecho apropiado de su refrigerador de bebidas viejo ADVERTENCIA Riesgo de asfíxica Desmonte la puerta del refrigerador de bebidas viejo. No hacerlo podría causar muertes o lesiones cerebrales. IMPORTANTE: La asfixia de niños atrapados no es problema del pasado. Los conservadores de bebidas desechados o abandonados, aunque sea “por pocos días”, siguen siendo peligrosos.
  • Page 22: Desembalaje Del Refrigerador De Bebidas

    Desembalaje del refrigerador de bebidas ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo Se requieren dos o más personas para mover o instalar el refrigerador de bebidas. Ignorar esta advertencia puede causar lesiones a la espalda u otras partes del cuerpo. Desembalaje Antes de encender el refrigerador de bebidas, quítele las cintas adhesivas y sus residuos de pegamento frotándole un poco de detergente para vajilla con los dedos.
  • Page 23: Pasos Finales

    Inversión de la abertura de la puerta (opcional) Transfiera el vástago de la bisagra superior de la derecha a la izquierda del gabinete. Vea el gráfico 2. Transfiera el tapón de plástico del orificio para el vástago del canto superior izquierdo de la puerta al lado derecho, donde estuvo el vástago de la bisagra.
  • Page 24: Cierre De La Puerta

    Cierre de la puerta Cierre de la puerta Su refrigerador de bebidas tiene cuatro patas niveladoras. Si la unidad estuviese inestable o desease que la puerta cierre más fácilmente, regule la inclinación de la unidad siguiendo las instrucciones a continuación. ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico Enchufe a un tomacorriente de 3 orificios conectado a tierra.
  • Page 25: Cerradura

    Cambio de escala de temperatura Para cambiar de la escala Fahrenheit a Celsius, oprima el botón °F/°C. Una luz indicará cual de las dos escalas está activa. Iluminación del refrigerador de bebidas Oprima el botón interruptor una vez para que la luz encienda permanente.
  • Page 26: Precauciones Durante Vacaciones Y Mudanzas

    Vacaciones Si opta por apagar el refrigerador de bebidas antes de partir de vacaciones: 1. Sáquele todas la botellas de bebidas. 2. Desenchufe la unidad del tomacorriente. 3. Limpie la unidad. Vea la sección “Limpieza”. 4. Con una cinta adhesiva, fije un bloque de madera o caucho manteniendo la puerta suficientemente abierta para que circule aire.
  • Page 27: Asistencia O Servicio

    Le recomendamos usar los repuestos especificados por la fábrica que se acoplarán y funcionarán mejor porque se fabrican con la misma precisión de todos los artefactos WHIRLPOOL La puerta no cierra completamente ¿Las repisas están fuera de posición? Póngalas en su posición correcta.
  • Page 28: GarantÍa

    Garante: WC Wood Company Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 Durante el primer año a partir de la fecha de compra de este artefacto, el garante pagará los repuestos especificados por la fábrica y la mano de obra para corregir los defectos de materiales o de fabricación a este artefacto si es que fue operado y mantenido según las instrucciones provistas con el artefacto.
  • Page 29 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Manufactured under license by W.C. Wood Company Incorporated, Ottawa, ON 45875 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. Fabriqué sous licence par W.C. Wood Company Incorporated, Ottawa, ON 45875 ® Marca registrada/TM Mareca registrada por Whirlpool, EE.UU.

This manual also for:

Wbc127bls

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: