Whirlpool W10359303A User Manual

Whirlpool W10359303A User Manual

Whirlpool refrigerator user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301.
In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ............................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 2
REFRIGERATOR USE.................................... 10
REFRIGERATOR FEATURES........................ 14
FREEZER FEATURES.................................... 15
DOOR FEATURES.......................................... 16
REFRIGERATOR CARE ................................. 17
TROUBLESHOOTING .................................... 18
ACCESSORIES............................................... 20
WATER FILTER CERTIFICATIONS............... 20
PERFORMANCE DATA SHEET .................... 21
WARRANTY .................................................... 22
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10359303A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR....................... 33
DEL REFRIGERADOR.................................... 37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 42
ACCESORIOS................................................. 44
GARANTÍA ...................................................... 46

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ................ 48
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 49
DU RÉFRIGÉRATEUR.................................... 61
DU CONGÉLATEUR....................................... 62
DÉPANNAGE .................................................. 65
ACCESSOIRES............................................... 67
SUR LA PERFORMANCE .............................. 68
GARANTIE ...................................................... 69
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool W10359303A

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 3 Clean Before Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Page 4 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the...
  • Page 5: Refrigerator Doors

    NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. A. Refrigerator water tubing E. Ferrule (purchased) B. Nut (provided) F. Nut (purchased) C. Bulb G. Household water line D. Coupling (provided) 4.
  • Page 6 3. Close the refrigerator door and keep both doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges are being moved. Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working.
  • Page 7: Door Removal And Replacement

    Style 1 - Interior Dispenser Models Base Grille Door Removal and Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Hinge Pin Center Hinge A. Center Hinge B. 12-24 Torx Head Screws ® Bottom Hinge A.
  • Page 8 Style 2 - Exterior Dispenser Models Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Wiring Connection A. Wiring Plug Water Dispenser Tubing Connection A. Face of Fitting WARNING Electrical Shock Hazard Door Removal and Replacement Base Grille Top Hinge A.
  • Page 9: Install Air Filter

    Adjust the Doors IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the refrigerator. Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the following instructions: 1.
  • Page 10: Refrigerator Use

    3. Lift open the vented air filter door. On some models, there are notches behind the door. On models with notches: Slide the indicator down into the notches, facing outward. NOTE: The indicator will not easily slide into the notches if the rear bubble has not been popped.
  • Page 11 Touch any control button on the dispenser panel to activate the display screen. Adjusting the Controls For your convenience, the temperature control is preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the control is still set to the recommended temperature setting (3 snowflakes), as shown.
  • Page 12: Ice Maker

    Ice Maker (on some models) IMPORTANT: For models with a water filter, after connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and discard three full containers of ice to prepare the water filter for use. Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.
  • Page 13 The Dispenser Light When you use the dispenser, the light will automatically turn on. If you want the light to be on continuously, you may turn on the light. The light icon LED will illuminate when the light is on. ON: Press LIGHT/LOCK quickly to turn on the dispenser light.
  • Page 14: Refrigerator Features

    Your model may have some or all of these features. Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping.
  • Page 15: Freezer Features

    Crisper Cover Style 1 - Plastic Cover To remove and replace the crisper cover: 1. Remove the crisper(s). 2. Lift the front of the cover to remove the cover support. Then lift the cover up and slide it out. 3. Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinet slots and pushing them in.
  • Page 16: Door Features

    Frozen Food Storage Guide Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-proof), and the storage temperature. Seal the package or container securely to avoid taste and odor transfer throughout the product.
  • Page 17: Refrigerator Care

    Cleaning WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately. IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other.
  • Page 18: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) In the U.S.A., www.whirlpool.com Refrigerator Operation The refrigerator will not operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 19 There is interior moisture buildup NOTE: Some moisture buildup is normal. Humid room? Contributes to moisture buildup. Door(s) opened often or left open? Allows humid air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water...
  • Page 20: Accessories

    WATER FILTER CERTIFICATIONS The following accessories are available for your refrigerator. To order, contact us and ask for the part numbers. In the U.S.A., visit our webpage www.whirlpool.com/accessories or call 1-800-901-2042. In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.ca or call 1-800-807-6777.
  • Page 21: Performance Data Sheet

    Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.
  • Page 22: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 24: Instrucciones De Instalación

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
  • Page 25 Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1"...
  • Page 26 Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador de hoja plana Llave para tuercas de Llaves de boca de "...
  • Page 27 8. Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero, y ABRA la llave de agua principal. Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de cobre en espiral.
  • Page 28: Puertas Del Refrigerador

    HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ", destornillador Torx ®† N° 2, destornillador de hoja plana, llave de boca de plano para masilla de 2". IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador en OFF (Apagado), desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
  • Page 29 3. Desconecte la tubería del despachador de agua que se encuentra detrás de la rejilla de la base. La tubería del despachador pasa a través de la puerta y debe ser desconectada para quitar la puerta. Vea la ilustración Conexión de la tubería del despachador de agua. Presione el anillo azul exterior contra la cara del encaje y jale la tubería del despachador para liberarla.
  • Page 30 Estilo 1 – Modelos con despachador interior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Rejilla de la base Bisagra superior A. Cubierta de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de " C. Bisagra superior D.
  • Page 31 Estilo 2 – Modelos con despachador exterior Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Conexión del cableado A.
  • Page 32 Ajuste las puertas IMPORTANTE: Para cumplir con las pautas de American Disabilities Act (ADA) (Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades), repliegue completamente los rodillos dentro de la carcasa para bajar el refrigerador. Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda.
  • Page 33: Uso De Su Refrigerador

    Indicador de estado del filtro de aire (en algunos modelos) Estilo 1 - Instalación manual del indicador de estado del filtro de aire El filtro viene con un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento que se instala el filtro de aire. REPLACE MONTHS 1.
  • Page 34 Cómo ajustar los controles Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla a continuación. Presione el botón de TEMP (Temperatura) para mostrar el número deseado de copos de nieve (1 copo de nieve [menos frío] a todos los copos de nieve [el ajuste más frío]).
  • Page 35 Características adicionales Alarma de puerta abierta El ícono de Puerta abierta se enciende cuando se abre cualquier puerta. Cuando cualquier puerta permanece abierta por 5 minutos y el enfriamiento está encendido, un tono de alerta sonará tres veces y el ícono de Puerta abierta destellará siete veces. Estas acciones se repetirán cada 2 minutos hasta que las puertas se cierren apropiadamente.
  • Page 36 IMPORTANTE: Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la palanca del despachador de agua durante 5 segundos, luego suéltela durante 5 segundos.
  • Page 37: Características Del Refrigerador

    Sistema de filtración de agua No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
  • Page 38 Estantes y estantes de vidrio (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar un estante: 1. Saque los artículos del estante. 2. Deslice el estante directamente hacia fuera, hasta el tope. 3. Según el modelo, levante la parte trasera o delantera del estante y traspase el tope.
  • Page 39: Características Del Congelador

    3. Vuelva a colocar la tapa encajando las lengüetas de la misma dentro de las ranuras más bajas de la carcasa y empujándolas hacia dentro. Baje los retenedores delanteros hacia su lugar. Estilo 2 - Cubierta de vidrio Para quitar y volver a colocar la tapa del cajón para verduras: 1.
  • Page 40: Características De La Puerta

    No coloque en el congelador más alimentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas (no más de 2 a 3 lb de alimentos por pie cúbico [907 a 1,350 g por L] de espacio en el congelador). Deje suficiente espacio en el congelador para la circulación de aire alrededor de los paquetes.
  • Page 41 IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.
  • Page 42: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte Preguntas que se hacen con frecuencia “ En EE.UU., www.whirlpool.com El refrigerador no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 43: Temperatura Y Humedad

    Las luces no funcionan ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”. ¿Se ha fijado la luz del despachador en OFF (Apagado)? En algunos modelos, la luz del despachador funcionará solamente cuando se presione una barra o una almohadilla. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fíjela en ON (Encendido).
  • Page 44: Accesorios

    ACCESORIOS Los siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En EE.UU., visite nuestra página de Internet, www.whirlpool.com/ accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestra página de Internet, www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777.
  • Page 45: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Modelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.
  • Page 46: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 47 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.:...
  • Page 48: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 49: Instructions D'installation

    Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé.
  • Page 50 Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ½"...
  • Page 51 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
  • Page 52 Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à l'arrière du réfrigérateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼"...
  • Page 53 3. Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à...
  • Page 54 Style 1 – Modèles avec distributeur intérieur Grille de la base Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de " C. Charnière supérieure D. Axe de charnière Charnière centrale A.
  • Page 55 Style 2 - Modèles avec distributeur extérieur Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Raccordement des câbles A. Connecteurs Raccord du conduit du distributeur d'eau A.
  • Page 56 Ajustement des portes IMPORTANT : Afin de rester en conformité avec les directives de la loi American Disabilities Act (ADA), rétracter complètement les roulettes à l’intérieur de la caisse du réfrigérateur pour abaisser le réfrigérateur. Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté...
  • Page 57: Utilisation Du Réfrigérateur

    Témoin lumineux de l'état du filtre à air (sur certains modèles) Style 1 - Installation du témoin de statut de filtre à air manuel Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air. REPLACE MONTHS 1.
  • Page 58 CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : RÉFRIGÉRATEUR trop Commande du RÉFRIGÉRATEUR froid à un cran inférieur CONGÉLATEUR trop froid Commande du CONGÉLATEUR à un cran inférieur Refroidissement Marche/Arrêt Appuyer sur TEMP pendant 3 secondes pour désactiver le refroidissement. Pour réactiver le refroidissement, appuyer de nouveau sur le bouton TEMP pendant 3 secondes.
  • Page 59 Fast Cool (refroidissement rapide) La caractéristique Fast Cool est utile lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’addition d’un grand nombre d’aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce. Appuyer sur la touche FAST COOL (refroidissement rapide) pour régler le congélateur et le réfrigérateur aux réglages de température les plus bas.
  • Page 60 Distribution d'eau : 1. Placer un récipient sous le bec du distributeur tout en appuyant sur la plaque de distribution. 2. Relâcher la plaque de distribution pour arrêter la distribution. Style 2 – Modèles avec distributeur extérieur IMPORTANT : Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.
  • Page 61: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Lorsque le statut du filtre à eau est expiré, la DEL du filtre à eau s'allume en rouge et les mots “Replace Filter” (changer filtre) apparaissent et clignotent en permanence. Si le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée, remplacer le filtre plus tôt.
  • Page 62: Caractéristiques Du Congélateur

    Couvercle du bac à viande (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller le couvercle du bac à viande : 1. Retirer le tiroir à viande. 2. Repousser le couvercle vers l'arrière pour libérer les pattes de fixation arrière de la tablette. Soulever l'avant du couvercle et le tirer vers l’avant.
  • Page 63: Caractéristiques De La Porte

    Tablette métallique du congélateur (sur certains modèles) Retrait et réinstallation d'une tablette métallique : 1. Enlever doucement la tablette en la soulevant complètement et en la déplaçant entièrement sur le côté gauche. Incliner le côté droit vers le haut et sortir la tablette des supports. 2.
  • Page 64: Entretien Du Réfrigérateur

    Compartiment utilitaire et compartiment à canettes (sur certains modèles) Retrait et réinstallation du compartiment utilitaire : 1. Retirer le compartiment utilitaire en soulevant et en maintenant le couvercle en position levée, tout en soulevant le compartiment utilitaire et en le tirant tout droit pour le dégager. 2.
  • Page 65: Dépannage

    5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) Aux É.-U., www.whirlpool.com Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 66 Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'explications.
  • Page 67: Accessoires

    Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces. Aux É.-U., consulter notre page Web à l'adresse www.whirlpool.com/accessories ou nous contacter au 1-800-901-2042. Au Canada, consulter notre page Web à l'adresse www.whirlpoolparts.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.
  • Page 68: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, tel que spécifié...
  • Page 69: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Page 70 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...

Table of Contents