Whirlpool W10200946A Installation Instructions Manual
Whirlpool W10200946A Installation Instructions Manual

Whirlpool W10200946A Installation Instructions Manual

30" (76.0 cm) freestanding gas ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.0 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,0 CM)
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
Gas Supply Requirements ...........................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................7
Unpack Range..............................................................................7
Install Anti-Tip Bracket.................................................................7
Make Gas Connection .................................................................8
Verify Anti-Tip Bracket Location ..................................................9
Level Range..................................................................................9
Electronic Ignition System .........................................................10
Complete Installation .................................................................11
GAS CONVERSIONS....................................................................12
LP Gas Conversion ....................................................................12
Complete Conversion ................................................................13
Natural Gas Conversion.............................................................14
Complete Conversion ................................................................15
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10200946A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................16
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................18
Outillage et composants ............................................................18
Exigences d'emplacement.........................................................18
Spécifications électriques ..........................................................20
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................22
Déballage de la cuisinière ..........................................................22
Installation de la bride antibasculement ....................................22
Raccordement au gaz ................................................................23
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................25
Système d'allumage électronique..............................................25
Achever l'installation ..................................................................27
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ.......................28
Conversion pour l'alimentation au propane...............................28
Terminer la conversion...............................................................30
Terminer la conversion...............................................................32

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W10200946A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool W10200946A

  • Page 1: Table Of Contents

    Complete Conversion ...15 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. IMPORTANT : À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. W10200946A Table of Contents/Table des matières SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...16 EXIGENCES D’INSTALLATION ...18 Outillage et composants ...18 Exigences d'emplacement...18...
  • Page 2: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 4 Use an insulated pad or ¼" (0.64 cm) plywood under range if installing range over carpeting. IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. IMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,...
  • Page 6 Gas Supply Line Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON tape.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Do not use oven door handle to lift or move the range 2.
  • Page 8: Make Gas Connection

    9. Open the broiler door. Use a " drive ratchet to lower the rear leveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lower the front leveling lets one-half turn. A Rear leveling leg A. Rear leveling leg B. Front leveling leg 10.
  • Page 9: Verify Anti-Tip Bracket Location

    Complete Connection 1. Locate gas pressure regulator in the broiler. IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator. 2. Check that the gas pressure regulator shutoff valve is in the “on” position. Front View Front View Front Shutoff valve 3. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.
  • Page 10: Electronic Ignition System

    Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the “LITE” position, the system creates a spark to light the burner. This sparking continues until the control knob is turned to the desired setting.
  • Page 11: Complete Installation

    If the flame needs adjusting: 1. Turn the oven off. Wait for the oven burner to cool down. 2. Open oven door and remove oven racks, oven tray, flame spreader and set aside. A. Oven tray (lift up at area shown to remove) B.
  • Page 12: Gas Conversions

    Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14"...
  • Page 13: Complete Conversion

    To Convert Surface Burners 1. Remove burner grate, burner caps and burners. A. Burner cap B. Burner C. Center burner 2. Locate LP gas orifice spuds for top burners in the bag containing literature included with the range. Three LP gas spuds are stamped “78,”...
  • Page 14: Natural Gas Conversion

    Natural Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
  • Page 15: W10200946A

    4. Install the Natural gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench. A. Spud B. Holder NOTE: Depending on model, the range cooktop may be equipped with 4 standard burners, 3 standard burners and 1 power burner, or 3 standard burners, 1 power burner and 1 center burner.
  • Page 16: Sécurité De La Cuisinière

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 17 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 18: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et composants Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils énumérés ci-dessous. Outils nécessaires Niveau Clé à cliquet de " Mètre ruban Tournevis à lame plate Tournevis Phillips Perceuse manuelle ou électrique Clé...
  • Page 19 Résidence mobile – Spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280).
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 21 Canalisation de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz de pétrole liquéfié.
  • Page 22: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ne pas se servir de la poignée de la porte du four pour soulever ou déplacer la cuisinière.
  • Page 23: Raccordement Au Gaz

    5. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de bois, percer deux trous de " (0,32 cm) aux emplacements indiqués sur le gabarit de la bride. Retirer le gabarit du plancher et passer à l'étape 7. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en béton ou en céramique, utiliser un foret de maçonnerie de "...
  • Page 24 2. Utiliser une clé pour serrer tous les raccords entre la cuisinière et la canalisation de gaz. A. Raccord à compression D. Raccord du détendeur E. Raccord droit B. Coude à 90° F. Robinet d'arrêt manuel C. Tuyau en fer noir G.
  • Page 25: Vérification De L'emplacement De La Bride Antibasculement

    Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement 1. S’assurer que la bride antibasculement est installée : Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher. Faire glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.
  • Page 26 Si la flamme basse doit être réglée : 1. Tourner le bouton de commande au réglage “Lo” (bas) et ôter le bouton de commande. 2. Insérer un tournevis à petite lame plate dans la tige de réglage. Tourner la vis de réglage de la tige pour obtenir la plus petite flamme possible (sans qu'elle ne s'éteigne) lorsque la commande d'un brûleur froid est tournée rapidement de “HI”...
  • Page 27: Achever L'installation

    1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une ou plusieurs pièces inutilisées, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils. 3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage. 4.
  • Page 28: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 29 2. Retirer le capuchon du détendeur à l'aide d'un tournevis à lame plate. A. Capuchon 3. Faire pivoter le capuchon de façon à ce que la mention “LP” soit visible. A. Capuchon 4. Réinstaller le capuchon. Conversion des brûleurs de surface 1.
  • Page 30: Terminer La Conversion

    Conversion du brûleur du four 1. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four, la plaque du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brûleur du four. Le gicleur se trouve derrière la virole de réglage de l'admission d'air du brûleur du four.
  • Page 31 2. Retirer le capuchon du détendeur à l'aide d'un tournevis à lame plate. A. Capuchon 3. Retourner le capuchon de façon à ce que la mention “N” ou “NAT” soit visible. A. Capuchon 4. Réinstaller le capuchon. Conversion des brûleurs de surface 1.
  • Page 32: Terminer La Conversion

    7. Remettre en place le brûleur du four. 8. Remettre en place les grilles du four, la plaque du four et le répartiteur de flammes. W10200946A © 2008. All rights reserved. Tous droits réservés. 1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à la canalisation de gaz, se reporter à...

Table of Contents