Bosch 4100 Operating/Safety Instructions Manual page 79

Bosch appliances saw user manual
Hide thumbs Also See for 4100:
Table of Contents

Advertisement

Coupes de rainures et de moulures
Des instructions concernant l'emploi de la scie avec des fers à rainurer et de
moulures sont contenues dans le livret qui est fourni avec ces accessoires.
UTILISEZ TOUJOURS UNE PLAQUE AMOVIBLE APPROPRIÉE POUR UNE
TABLE BOSCH ET DES RONDELLES INDIQUÉES DANS LA LISTE DES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS (voir page 87).
REMETTEZ TOUJOURS LES RONDELLES DE LAMES DANS LEURS
POSITIONS INITIALES APRÈS AVOIR TERMINÉ UNE COUPE DE RAINURES
OU DE MOULURES.
INSTALLATION D'UN ENSEMBLE DE LAMES A RAINURER
Un ensemble de lames à rainurer est un système accessoire qui est utilisé
pour créer des rainures partielles ou faire des coupes à recouvrement sur
des ouvrages. Ces outils sont utilisés couramment dans le cadre de la
construction de meubles et d'armoires. Après que les ouvrages ont été
rainurés correctement, ils peuvent être jointoyés de façon très serrée. La scie
de table 4100 permet de réaliser des coupes de rainures d'une largeur
pouvant atteindre 13/16 po en une seule passe.
pour réduire le risque de blessure, débranchez
!
AVERTISSEMENT
toujours la fiche de la prise de courant avant
de changer des lames.
utilisez toujours la plaque amovible de table
!
AVERTISSEMENT
pour rainurage Bosch N° TS1007 (fourni avec
une rondelle accessoire pour coupe de rainures), Ne faites jamais de
coupes de rainures sans avoir installé cette plaque amovible. N'utilisez pas
de lames de coupe à rainurer de plus de 8 po de diamètre. N'inclinez jamais
de lames à rainurer à un angle de biseau autre que l'angle vertical de 0°.
Suivez tous les avertissements et toutes les instructions montrés ici ainsi
que ceux qui accompagnent votre ensemble de lames à rainurer. Le non-
respect de ces avertissements pourrait causer des blessures corporelles
graves.
pour réduire le risque de blessure, n'utilisez
!
AVERTISSEMENT
pas de lames à rainurer de plus de 8 pouces de
diamètre. La scie n'est pas conçue pour accepter des outils de coupe de
rainure de plus grande taille.
UTILISATION D'ENSEMBLES DE LAMES A RAINURER EMPILEES
REMARQUE : ces instructions sont basées sur l'utilisation de lames à
rainurer professionnelles Bosch de 8 po et de 6 po : modèles N°
PRO824DADO, PRO840DADO et PRO624DADO. Elles s'appliquent aussi à la
plupart des lames à rainurer empilées standard.
1. Débrancher la fiche de la prise de courant.
2. Retirez la barrière de sécurité et le dispositif de protection contre les chocs
en retour (voir manuel, page 26). Abaissez le couteau diviseur et
verrouillez-le dans sa position la plus basse.
3. Retirez la plaque amovible de table standard. Élevez la lame de scie à la
hauteur maximum.
4. Retirez l'écrou de fixation de l'arbre, puis la rondelle extérieure, la lame de
scie et la rondelle de lame intérieure (voir page 30). Remarque : les
rondelles doivent être installés de façon différente pour les coupes de
rainurage seulement.
5. Installation d'une pile de lames à rainurer (Fig. 68)
A) Remettez la rondelle extérieure (plate) sur l'arbre. Pour une coupe de
rainures, elle servira de rondelle intérieure.
B) Placez les composants désirés de l'ensemble de lames à rainurer sur
l'arbre.
C) Placez la rondelle fournie du kit d'accessoires de lames à rainurer (P/N)
sur le dessus de la pile de lames à rainurer.
D) Remettez l'écrou de fixation de l'arbre sur l'arbre, et serrez.
6. Placement des lames à rainurer et des lames déchiqueteuses :
(voir Fig. 68)
• Pour des coupes de 1/4 po de large, placez les deux lames à rainurer
extérieures (couteaux) sur l'arbre. Les deux lames à rainurer extérieures
peuvent être différentes - lisez toutes les informations nécessaires sur les
lames et les instructions du fabricant pour installer les lames
correctement.
• Pour les coupes plus larges (jusqu'à 13/16 po au maximum), des lames
déchiqueteuses et des entretoises peuvent être placées seulement entre
les lames extérieures (couteaux).
Corte de mortajas y molduras
Las instrucciones para utilizar la sierra con juegos de fresas de mortajar y
moldurar están contenidas en el folleto suministrado con estos accesorios.
UTILICE SIEMPRE UN ACCESORIO DE INSERCIÓN DE LA MESA BOSCH
APROPIADO Y LAS ARANDELAS INDICADAS EN ACCESORIOS
RECOMENDADOS (consulte la página 87).
COLOQUE SIEMPRE LAS ARANDELAS DE LA HOJA EN LAS POSICIONES
ORIGINALES CUANDO HAYA ACABADO DE CORTAR MORTAJAS O
MOLDURAS.
INSTALACION DE UN JUEGO DE MORTAJAR
Un juego de mortajar es un sistema accesorio que se utiliza para hacer
ranuras no pasantes o cortes de superposición en piezas de trabajo. Estas
herramientas se utilizan comúnmente en la construcción de muebles y
gabinetes. Después de que se hayan hecho apropiadamente los cortes de
mortajas en las piezas de trabajo, éstas se pueden unir compactamente. La
mesa de sierra 4100 puede acomodar el corte de mortajas hasta 13/16 de
pulgada de ancho en una sola pasada.
Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte
!
ADVERTENCIA
siempre el enchufe de la fuente de energía antes de
cambiar las hojas.
Utilice siempre el accesorio de inserción de la mesa
!
ADVERTENCIA
de hoja de mortajar Bosch No.TS1007 (viene con
una arandela accesoria para mortajar). No haga nunca cortes de mortajas
sin este accesorio de inserción. No use juegos de mortajar de más de 8
pulgadas de diámetro. No ajuste nunca los cortadores de mortajar a
cualquier ángulo de bisel que no sea el ángulo de 0° vertical. Haga caso de
todas las advertencias e instrucciones mostradas aquí y las que acompañan
al juego de mortajar. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado
podría ser lesiones corporales graves.
Para reducir el riesgo de lesiones, no utilice juegos
!
ADVERTENCIA
de mortajar de más de 8 pulgadas de diámetro. La
sierra no está diseñada para aceptar fresas de mortajar de tamaños más
grandes.
UTILIZACION DE JUEGOS DE MORTAJAR APILADOS
NOTA: Estas instrucciones se basan en la utilización de juegos de mortajar
profesionales Bosch de 8 y 6 pulgadas: Nos. de modelo PRO824DADO,
PRO840DADO y PRO624DADO. También se aplican a la mayoría de los
juegos de mortajar apilados estándar.
1. Desconecte el enchufe de la fuente de energía.
2. Retire el ensamblaje del protector de barrera y el dispositivo antirretroceso
(consulte la página 26 del manual). Baje la cuchilla separadora a su
posición más baja y bloquéela.
3. Retire la placa de inserción de la mesa estándar. Suba la hoja de sierra
hasta la altura máxima.
4. Retire la tuerca del eje portaherramienta y luego la arandela exterior, la
hoja de sierra y la arandela interior de la hoja (consulte la página 30).
Nota: Para cortar mortajas solamente, las arandelas se deben instalar de
manera diferente.
5. Instalación de un apilamiento de mortajar (Fig. 68)
A) Coloque la arandela exterior (plana) de vuelta en el eje
portaherramienta. Para cortar mortajas, esto servirá como la arandela
interior.
B) Coloque las piezas deseadas del juego de mortajar en el eje
portaherramienta.
C) Coloque la arandela suministrada del juego de accesorios de mortajar
(P/N) en el lado exterior del apilamiento de mortajar.
D) Coloque de nuevo la tuerca del eje portaherramienta en dicho eje y
apriétela.
6. Colocación de las hojas de mortajar y los astilladores: (vea la Fig. 68)
• Para realizar cortes de más de 1/4 de pulgada de ancho, coloque las dos
hojas (cortadores) exteriores de mortajar en el eje. Las dos hojas
exteriores de mortajar pueden ser diferentes. Consulte la información
sobre la hoja y las instrucciones del fabricante para realizar una
instalación correcta.
• Para realizar cortes más anchos (de hasta 13/16 de pulgada como
máximo), se pueden colocar hojas astilladoras y espaciadores solamente
entre las hojas (cortadores) exteriores.
79.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4100dg

Table of Contents