Download  Print this page

Whirlpool GERC4110SB0 Use & Care Manual

Whirlpool electric range use & care guide
Hide thumbs

Advertisement

9763040B
ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
In Canada, for assistance, installation and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the range.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec la cuisinière.
Pour le consommateur : lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Whirlpool GERC4110SB0

  Summary of Contents for Whirlpool GERC4110SB0

  • Page 1 9763040B ELECTRIC RANGE Use & Care Guide In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...3 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...8 Cooktop Controls...8 Dual Cooking Zone (on some models) ...8 Warm Zone Element (on some models) ...8 Ceramic Glass (on some models)...9 Coil Elements and Burner Bowls (on some models) ...9 Lift-up Cooktop (on some models) ...10 Home Canning ...10 Cookware ...10...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The location and appearance of the features shown here may not match those of your model. Control Panels Style 1 A.
  • Page 6 Style 3 A. Left front control knob B. Left rear control knob C. Electronic oven control A. Left front control knob B. Left rear control knob C. Electronic oven control A. Left front control knob B. Left rear control knob C.
  • Page 7 Style 4 A. Left front control knob B. Left rear control knob Range A. Oven vent F. Storage drawer (on some (on ceramic glass models) B. Ceramic glass (on some models) G. Console night light C. Dual element (on some models) H.
  • Page 8: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. The control knobs can be set to anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting. Use the following chart as a guide when setting heat levels.
  • Page 9: Ceramic Glass (On Some Models)

    The Warm Zone element area will not glow red when cycling on. However, its indicator light will glow as long as the Warm Zone element area is too hot to touch. Use only cookware and dishes recommended for oven and cooktop use.
  • Page 10: Lift-Up Cooktop (On Some Models)

    2. Pull the coil element straight away from the receptacle. 3. Lift out the burner bowl. To Replace: 1. Line up openings in the burner bowl with the coil element receptacle. 2. Holding the coil element as level as possible, slowly push the coil element terminal into the receptacle.
  • Page 11: Electronic Oven Controls

    ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Control (on some models) A. Precise Clean™ cycle B. Control lock C. Warming drawer (on some models) D. Oven display E. Clock Style 2 - Electronic Oven Control (on some models) A. Auto clean B.
  • Page 12 Style 3 - Electronic Oven Controls (on some models) A. Oven light F. Temperature/time B. Clock G. Oven settings C. Oven display H. Control lock D. Start I. Auto clean (on some models) E. Cancel/off J. Timer A. Convect F. Temperature/time B.
  • Page 13: Display

    Style 4 - Electronic Oven Control (on some models) Display Style 1 - Electronic Oven Control When power is first supplied to the range, “12:00 PM” will appear on the display. See “Clock” section to set time of day. If “12:00 PM” appears at any other time, a power failure has occurred.
  • Page 14: Tones

    Tones Tones are audible signals, indicating the following: Basic Functions One tone Valid pad press Oven is preheating (long tone) Function has been entered Reminder (on some models), repeating each minute after the end-of-cycle tones Three tones Invalid pad press Four tones End of cycle Style 1 - Electronic Oven Control...
  • Page 15: 12-Hour Shut-Off

    12-Hour Shut-Off Styles 1, 2, 3 & 4 - Electronic Oven Controls The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven turns on. This will not interfere with any timed or delayed cook function. Style 1 - Electronic Oven Control The 12-hour shutoff feature may be turned off on Style 1 electronic oven controls.
  • Page 16: Split Oven Rack (On Some Models)

    BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBER POSITION ON RACK OF PAN(S) Center of rack. Side by side or slightly staggered. 3 or 4 Opposite corners on each rack.
  • Page 17: Oven Vent

    Oven Vent A. Oven vent (ceramic glass model) The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vent will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results.
  • Page 18: Broiling

    Broiling Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures. For best results, use a broiler pan and grid (provided on some models).
  • Page 19 When roasting poultry and meat, use the roasting rack on the top of the broiler pan and grid. It is not necessary to wait for the oven to preheat, unless recommended in the recipe. A. Roasting rack B. Broiler grid C.
  • Page 20: Hold Warm Feature (On Some Models)

    CONVECTION ROASTING CHART FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. POSITION (min. per 1 lb [454 g]) Beef, Rack Position 2 Rib Roast rare 20-25 medium 25-30 300°F (149°C) well-done 30-35 Rib Roast (boneless) rare 22-25 medium 27-30 300°F (149°C) well-done 32-35 Rump, Sirloin Tip Roast...
  • Page 21: Timed Cooking (On Some Models)

    Style 2 - Electronic Oven Control To Use: 1. Press WARM. 2. Set the temperature (optional). Press the TEMP “up” or “down” arrow pad to raise or lower the temperature in 5°F (5°C) amounts to set a temperature other than 170°F (75°C). The warm range is 170°F-200°F (75°C-93°C).
  • Page 22: Sequence Programming

    Style 2 - Electronic Oven Control To Set a Timed Cook: 1. Press desired cook function (optional). 2. Press the TEMP “up” or “down” arrow pads to enter a temperature other than the one displayed. 3. Press COOK TIME. 4. Press the HR and MIN “up” or “down” arrow pads to enter the desired length of time to cook.
  • Page 23: Warming Drawer (On Some Models)

    To Program Steps 2, 3 and 4 of the Sequence: 1. Press ADD STEP. “SELECT COOK OPTION” will appear on the display. 2. Choose a desired cook function by pressing any cook function key. For example, BROIL. 3. Select a desired temperature (optional). 4.
  • Page 24: Range Care

    WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 25: General Cleaning

    Style 2 - Electronic Oven Control (on some models) The AUTO CLEAN self-cleaning cycle is time adjustable between 2 hours 30 minutes and 4 hours 30 minutes in 15-minute increments. Suggested clean times are 2 hours 30 minutes for light soil, and 4 hours 30 minutes for heavy soil. The last 30 minutes of the cycle is for cool down.
  • Page 26 STAINLESS STEEL (on some models) To avoid damage to stainless steel, do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Rub in direction of grain to avoid damaging. Cleaning Method: Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31462B (not included): See “Assistance or Service”...
  • Page 27 BURNER BOWLS (on some models) Cleaning Method: Solution of cup (125 mL) ammonia to 1 gal. (3.75 L) water: Soak for 20 minutes, then scrub with stainless steel-wool pad. Oven cleaner: Follow product label instructions. Mildly abrasive cleanser: Scrub with wet scouring pad. Porcelain enamel only, not chrome Dishwasher Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617B (not...
  • Page 28: Oven Light

    Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn it on or off. It will not work during the Self-Cleaning cycle.
  • Page 29: Storage Drawer

    Storage Drawer The storage drawer can be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empty. To Remove: 1. Pull the storage drawer straight back past the drawer stop notch and the end of the side rails. A. Drawer stop notch B.
  • Page 30 Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm) outside the cooking area. Hot Surface indicator light stays on Does the Hot Surface indicator light stay on after control knob(s) have been turned off?
  • Page 31: Assistance Or Service

    Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre Whirlpool Canada LP...
  • Page 32: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 33: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 34 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
  • Page 35 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
  • Page 36: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des pièces et caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableaux de commande Style 1 A.
  • Page 37 Style 3 A. Bouton de commande avant gauche B. Bouton de commande arrière gauche C. Commande électronique du four A. Bouton de commande avant gauche B. Bouton de commande arrière gauche C. Commande électronique du four A. Bouton de commande avant gauche B.
  • Page 38 Style 4 A. Bouton de commande avant gauche B. Bouton de commande arrière gauche Cuisinière A. Évent du four (sur les modèles F. Tiroir de remisage (sur certains avec vitrocéramique) modèles) ou tiroir-réchaud (sur certains modèles) B. Vitrocéramique (sur certains modèles) G.
  • Page 39: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre HI et LO.
  • Page 40: Élément Zone De Réchauffage (Sur Certains Modèles)

    Élément zone de réchauffage (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Utiliser l'élément zone de réchauffage pour garder au chaud les aliments cuits.
  • Page 41: Éléments En Spirale Et Cuvettes De Brûleur (Sur Certains Modèles)

    Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. A. Zone de cuisson à la surface B.
  • Page 42: Table De Cuisson Relevable (Sur Certains Modèles)

    Table de cuisson relevable (sur certains modèles) La table de cuisson relevable permet d’accéder facilement en- dessous pour le nettoyage. Ne pas l’échapper ce qui risque d’endommager le fini et le châssis de la table de cuisson. Pour plus de renseignements, voir la section “Nettoyage général”. Pour soulever : Soulever la table de cuisson par les deux angles avant jusqu’à...
  • Page 43: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Style 1 - Commande électronique du four (sur certains modèles) A. Programme Precise Clean™ (nettoyage précis) B. Verrouillage des commandes C. Tiroir-réchaud (sur certains modèles) D. Afficheur du four E. Horloge F. Réglage/arrêt de la minuterie G.
  • Page 44 Style 3 - Commandes électroniques du four (sur certains modèles) A. Lampe du four F. Température/durée B. Horloge G. Réglages du four C. Afficheur du four H. Verrouillage des commandes D. Mise en marche I. Autonettoyage (sur certains modèles) E. Annulation/arrêt J.
  • Page 45: Affichage

    Style 4 - Commande électronique du four (sur certains modèles) Affichage Style 1 - Commande électronique du four Lors de la mise sous tension initiale de l'cuisinière, “12:00 PM” apparaît sur l'afficheur. Voir la section “Horloge” pour régler l'heure. Si “12:00 PM” apparaît à tout autre moment, une panne de courant s'est produite.
  • Page 46: Lampes De La Cuisinière

    Lampes de la cuisinière Lampe du four Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe. La lampe du four s'allume à l'ouverture de la porte. La lampe du four ne s'allume pas durant le programme d'autonettoyage.
  • Page 47: Verrouillage Des Commandes (Sur Certains Modèles)

    3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) ou sur TIMER (minuterie). À la fin de la durée réglée, des signaux sonores de fin de programme se feront entendre et, si activés, des signaux sonores de rappel se feront entendre à intervalles d'une minute sur certains modèles.
  • Page 48: Utilisation Du Four

    Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
  • Page 49: Ustensiles De Cuisson

    3. Placer les plats couverts plus profonds sur le côté gauche de la grille pleine largeur. 4. Placer les plats peu profonds sur la grille en deux pièces. 5. À la fin de la cuisson, retirer les aliments avec précaution. A.
  • Page 50: Fonction Choice Bake (Sur Certains Modèles)

    2. Appuyer sur START (mise en marche). La température peut être changée après cette étape. Pour les commandes électroniques de four de styles 2 et 3, il n'est pas nécessaire d'appuyer de nouveau sur START. 3. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) après avoir terminé.
  • Page 51: Cuisson Par Convection

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l'aliment à au moins 3" (7 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels.
  • Page 52 Réglages de convection Fonction Température CONVECT 325ºF (163°C) (par défaut) CONVECT 350ºF (177°C) COOKIES (biscuits par convection) CONVECT 325ºF (163°C) MEATS (viandes par convection) CONVECT 325ºF (163°C) CASSEROLES (mets en sauce pas convection) CONVECT 425ºF (218°C) FROZEN (plats surgelés par convection) REMARQUE : Chaque température dans ce tableau est 25°F (10°...
  • Page 53: Caractéristique Hold Warm (Garder Au Chaud) (Sur Certains Modèles)

    ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU POSITION CUISSON FOUR DE LA (en min par GRILLE lb [454 g]) Agneau, position de grille 2 Gigot, rôti d’épaule à point 25-30 300°F (149°C) bien cuit 30-35 Poulet*, position de grille 2 Entier 3 à 5 lb 20-25 325°F (163°C) (1,5 à...
  • Page 54: Cuisson Minutée (Sur Certains Modèles)

    AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. La cuisson minutée permet d'allumer le four à une certaine heure de la journée, de faire cuire pendant une durée réglée et/ou d'éteindre le four automatiquement.
  • Page 55: Programmation De Séquences

    5. Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur présente le compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est terminée, le four s'arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur. 6. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer l'afficheur. Réglage d'une cuisson minutée différée : Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à...
  • Page 56: Tiroir-Réchaud (Sur Certains Modèles)

    Modification de la programmation d'une séquence : 1. Appuyer sur DELETE STEP (annuler étape). La dernière étape de la séquence est annulée, puis “STEP 1” (étape 1) apparaît sur l'afficheur pour révision ou modification. Si la séquence programmée n'est pas commencée, voir la section “Programmation des étapes 2, 3 et 4 de la séquence”...
  • Page 57 Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Enlever tous les articles du tiroir de remisage. Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des craquements.
  • Page 58: Nettoyage Général

    Pour différer l'autonettoyage : 1. Appuyer sur AUTO CLEAN (nettoyage automatique). 2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/HOUR (vers le haut ou vers le bas) ou TEMP/TIME (température/durée) pour entrer la durée du programme d'autonettoyage désirée. 3. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). 4.
  • Page 59 Souillure cuite Crème à polir et grattoir pour table de cuisson : Frotter la crème sur la surface souillée en utilisant un essuie- tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout.
  • Page 60: Lampe Du Four

    LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Nettoyant légèrement abrasif : Frotter avec un tampon à récurer mouillé. Solution de tasse (125 mL) d’ammoniaque pour 1 gallon (3,75 L) d’eau : Laisser tremper pendant 20 minutes, ensuite frotter avec un tampon à...
  • Page 61: Tiroir De Remisage

    Réinstallation : 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. 2. Ouvrir la porte du four. Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la porte. 3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la porte du four pour vérifier le bon fonctionnement.
  • Page 62: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? Brancher sur une prise reliée à la terre. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 63: Assistance Ou Service

    Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP...
  • Page 64: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Electric range