Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference. For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or Register your product at : http://www.panasonic.com/register INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Room Air Conditioner CW-XC103HU Models: CW-XC123HU CW-XC143HU CW-XC118HU...
Safety Precautions Safety Precautions ...3 About the Controls on the Air Conditioner Controls...5 Ventilation ...7 Air Direction...7 How to Secure Drain Pipe..7 Care and Maintenance Air Filter Cleaning...8 How to Insert Batteries...8 Features Features ...9 Installation How to Install the Unit ...10 Window Requirements ...10 Installation Kit Contents...11 Suggested Tool...
Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Page 4
When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • It may cause an injury. When the unit is to be cleaned, switch off, and turn off the breaker. • Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause an injury.
About the Controls on the Air Conditioner Controls Model: CW-XC118HU Precaution: The Remote Control unit will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Control unit and the air conditioner. OPERATION BUTTON To turn the air conditioner ON, push the button.
Page 6
Model: CW-XC103HU, CW-XC123HU, CW-XC143HU Precaution: The Remote Control unit will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Control unit and the air conditioner. OPERATION BUTTON To turn the air conditioner ON, push the button.
Additional controls and important information. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. The damper is opened and room air is drawn out. CLOSE VENT OPEN...
Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. TO REMOVE: 1.
Features Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER Model: CW-XC118HU EVAPORATOR CONTROL BOARD REMOTE CONTROLLER Model: CW-XC103HU CW-XC123HU CW-XC143HU EVAPORATOR CONTROL BOARD REMOTE CONTROLLER VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) AIR DISCHARGE AIR INTAKE (INLET GRILLE)
Installation How to Install the Unit 1. To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. 3. The outside of the cabinet must extend outward for at least 12"...
Installation Kits Contents Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(+, -), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet.
Cabinet Installation 1. Open the window. Mark a line on center of the window sill(or desired air conditioner location). Carefully place the cabinet on the window sill and align the center mark on the bottom front with the center line marked in the window sill. 2.
Page 13
9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION: DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 1/2" of water in bottom pan. 10.
Electrical Data Line Cord Plug Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Power supply cord with 3-prong grounding plug USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord. However, if you wish to use an extension cord, use a CSA certified/UL-listed 3-wire (grounding) extension cord, rated 15A, 125V.
Electrical Safety IMPORTANT (PLEASE READ CAREFULLY) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall power outlet (Fig.
Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad ...19 Instrucciones de Funcionamiento Controles ...21 Ventilación...24 Como controlar la direccion del aire ...24 Como installar el Tubo de Desagüe ...24 Cuidado y Mantenimiento Limpieza de filtro de aire...25 Cómo poner las Baterías ...25 Características Características ...26 Instrucciones de...
Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA PRECAUCION El significado de los símbolos utilizados en este manual se indica a continuación.
Page 20
Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metálicas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. Cuando limpie la unidad, desconecte la alimentación y desconecte también el disyuntor. • Puesto que el ventilador gira a alta velocidad durante...
Instructions de Fonctionnement Controles Model: CW-XC118HU Precaución: El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire. ENECNDIDO/APAGADO •...
Page 22
Model: CW-XC103HU, CW-XC123HU, CW-XC143HU Precaución: El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire. ENECNDIDO/APAGADO •...
Controles adicionales e informacion importante. Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado. CERRADO VENT ABIERTO...
Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
Características Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE Model: CW-XC118HU EVAPORADOR PANEL DE CONTROL CONTROL REMOTO Model: CW-XC103HU CW-XC123HU CW-XC143HU EVAPORADOR PANEL DE CONTROL CONTROL REMOTO...
Instrucciones de Instalación Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de que la unidad esté instaalada segura y firmemente. 2. Instale la unidad donde el sol no refleje directamente en la unidad. 3. La salida debe extenderse hacia afuera por lo menos 12"...
Contenido del Juego de Instalación Requisitos de las herra mientas sugeridas DESARMADOR (+, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILO, LAPIZ, NIVEL PREPARACION DEL CHASIS 1. Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atrás. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mientras mantiene el gabinete.
Instalación del Gabinete 1. Abra la ventana. Marque una línea en el centro del banqueta de la ventana(o la ubicación deseada del aire acondicionado). Cuidadosamente ubique el gabinete en la banqueta de la ventana y alinee la marca central en el frente inferior con el centro de la línea marcada en la banqueta de la ventana.
Page 29
9. Adjunte cada panel guía a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig. 6) PRECAUCION: No perfore la charola del fondo. La unidad está diseñada para operar con aproximadamente 1/2" de agua en la charola del fondo. 10.
Datos Electricos Corcón Eléctrico No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Cordón eléctrico con puntas para enchufar USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones de extensión.
Informacion Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierra)(Fig.
Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metállco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensador.
Page 33
ESPECIFICIONES DEL PRODUCTO Model Modèle Modelo COOLING CAPACITY CAPACITÉ DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE MOISTURE REMOVAL SUPPRESSION D'HUMIDITÉ DESHUMIDIFICACION ROOM CIRCULATION CIRCULATION D'AIR CIRCULACION DE AIRE DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES NET WEIGHT POIDS NET PESO NETO GROSS WEIGHT...
Page 34
ESPECIFICIONES DEL PRODUCTO Model Modèle Modelo COOLING CAPACITY CAPACITÉ DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE MOISTURE REMOVAL SUPPRESSION D'HUMIDITÉ DESHUMIDIFICACION ROOM CIRCULATION CIRCULATION D'AIR CIRCULACION DE AIRE DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES NET WEIGHT POIDS NET PESO NETO GROSS WEIGHT...
ALL OTHER COMPONENTS: ONE (1) YEAR - PARTS AND LABOR In-home service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Service Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call toll free, 1-800-211-PANA(7262), to locate a PASC authorized Servicenter.
Need help?
Do you have a question about the CW-XC103VU and is the answer not in the manual?
Questions and answers