Electrolux PerfectGrill Instruction Book page 9

Table of Contents

Advertisement

7. Soll das Gerät als Panini-Grill oder
De
Kontaktgrill verwendet werden, so
stoppt der Deckel in der aufrechten
Position. Soll das Gerät als Grillpfanne
oder Tischgrill verwendet werden,
drücken Sie die Entriegelungstasten für
die Grillplatten/Grillpfannen und öffnen
Sie gleichzeitig den Grill mithilfe des
Griffs soweit, bis der Griff auf dem Tisch
oder der Arbeitsplatte aufliegt.
7. When using the appliance as a
en
panini press or press grill, the lid will
stop in the upright position. For use
as a griddle or table-top grill, press
the open-flat hinge release button
while grasping the handle and rotate
the lid all the way open until the
handle rests on the table or counter.
7. При использовании прибора в
RU
качестве пресса для панини или
гриля крышка останавливается
в поднятом положении. Для
использования в качестве
жаровни или настольного
гриля нажмите на кнопку полного
раскрывания крышки, и, взявшись за
ручку, полностью откройте крышку,
пока ручка не обопрется о стол или
столешницу.
8. Grillplatten/Grillpfannen: Die eine
Plattenseite eignet sich aufgrund
der Rippen für die Zubereitung von
Panini-Sandwiches und zum Grillen,
während die andere Seite glatt ist
und daher als Grillpfanne verwendet
werden kann. Vermeiden Sie Kratzer
auf der Antihaft-Oberfläche der
Platten, um die Lebensdauer der
Beschichtung zu erhöhen.
8. Grill/Griddle Plates: One side of each
plate has raised ribs for making panini
sandwiches and grilling; the other
side is smooth for using as a griddle or
flat grill. Be careful to avoid scratching
the nonstick surface to prolong the
life of the coating.
8. Пластины для гриля/жаровни:
Одна сторона каждой пластины
имеет рифление для приготовления
сэндвичей панини и гриля; другая
сторона ровная: она предназначена
для использования в качестве
жаровни или плоского гриля.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
оцарапать антипригарное покрытие
и продлить срок его службы.
9. Fettwanne: Die Fettwanne fängt Fett
und andere Flüssigkeiten auf und
sollte nach jedem Gebrauch geleert
und gereinigt werden.
VORSICHT! Das Gerät darf nicht
umgesetzt oder transportiert werden,
solange es noch heiß ist oder die
Fettwanne nicht geleert wurde.
9. Drip Tray: The drip tray catches
grease and drippings and should be
emptied and cleaned after each use.
CAUTION! Do not move or transport
the appliance while it is still hot or
when there is anything in the drip
tray.
9. Поддон для сбора капель: Поддон
для сбора капель предназначен для
сбора жира и капель; его следует
опорожнять и мыть после каждого
использования.
ВНИМАНИЕ! Если прибор еще
горячий, а поддон для сбора жира
не пуст, запрещается передвигать
или переносить прибор.
Page 9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ecg7400

Table of Contents