Advertisement

Available languages

Available languages

EN
IT
ECOTOP
200esm | 250esm | 300esm
200ESMS | 250ESMS | 300esms
200i | 250i | 300i
250is | 300is
200ix | 250ix | 300ix
250isx | 300isx
Review | Revisione:
Version | Versione:
Date | Data: 16/05/2017
TECHNICAL MANUAL
MANUALE TECNICO
0
Directives
0
Direttive
2006/95/CE
European Certification
Certificazione Europea
EN 60335-1
EN 60335-2-21
EN 60335-2-40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECOTOP 200esm and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Energie ECOTOP 200esm

  • Page 1 TECHNICAL MANUAL MANUALE TECNICO ECOTOP 200esm | 250esm | 300esm 200ESMS | 250ESMS | 300esms 200i | 250i | 300i 250is | 300is 200ix | 250ix | 300ix 250isx | 300isx Review | Revisione: Directives European Certification Version | Versione: Direttive Certificazione Europea Date | Data: 16/05/2017...
  • Page 3 Technical Manual Esteemed Client, We would like to thank you for your choice when you acquired an equipment for sanitary water heating. The thermodynamic solar system ECOTOP will surely meet all your ex- pectations and provide many years of comfort with maximum power saving.
  • Page 4: Table Of Contents

    Technical Manual INDEX 1. IMPORTANT......................... 1.1. Symbols ........................1.2 Pre-installation Information ................. 1.3 Safety information ....................2.PACKAGE ........................2.1. Contents ........................2.2. Transpor ........................3.SPECIFICATIONS ......................3.1. Running principle ....................3.2. Technical features (1x Panel)................... 3.3. Technical features (2xPanel).................. 3.4. Main Components ....................3.4.1.
  • Page 5 Technical Manual 4.3.4. Create Vacuum....................4.3.5. Checking good running condition............4.3.6. Load of Complementary Cooling Fluid (if necessary)....4.4. Hydraulic Couplings ....................4.5. Electric Connections .................... 5.FIRST USE ......................... 5.1. Filling the tank ......................5.2. Start-up of the System ..................6.SYSTEM OPERATION ....................
  • Page 6: Important

    Technical Manual 1. IMPORTANT The power supply is 230 V, 50 Hz, and the power supply cable is plugged into a sock- 1.1. Symbols et with earth wiring. If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by Every process that the suppli- its customer service, or by staff with similar er believes to be conducive to...
  • Page 7: Package

    Technical Manual • Power supply to the equipment Cooling Fluid: must be disconnected when doing maintenance operations; • The cooling fluid employed in the • The supplier recommends at least whole process is R134a, CFC-free, one annual inspection to the equip- non-inflammable and without harm- ment, by a qualified technician;...
  • Page 8: Transpor

    Technical Manual 2.2. Transport • Transporting the equipment must be carried out with an inclination below • The equipment must be raised and lowered with extreme care to avoid im- pact that could damage the material; • Make sure the belts and/or transportation straps do not damage the ma- terial;...
  • Page 9: Specifications

    Technical Manual 3. SPECIFICATIONS The absence of glass in the panel allows for an increased thermal exchange by convec- 3.1. Running principle tion. After circulation in the panel, the klea is as- The thermodynamic solar system ECO, is pirated by the system’s mechanical compo- an equipment based upon the principle of nent, the compressor, which will increase its cooling by compression –...
  • Page 10: Technical Features (1X Panel)

    Technical Manual 3.2. Technical features (x1 panel) Unit. 200i 250i 300i 200esm 250esm 300esm 200ix 250ix 300ix Dry Weight Capacity Internal Protection Stain. Steel AISI1444 Enamelled Stain. Steel AISI1444 Magnesium Anode Magnesium Anode Cathodic Protection Impressed Current Anode (1”1/4 Female) (1”1/4 Female) Water –...
  • Page 11: Technical Features (2Xpanel)

    Technical Manual 3.3. Technical features (2x panels) Unit. 250is 300is 200esms 250esms 300esms 250ixs 300ixs Dry Weight Capacity Internal Protection Stain. Steel AISI1444 Enamelled Stain. Steel AISI1444 Magnesium Anode Magnesium Anode Cathodic Protection Impressed Current Anode (1”1/4 Female) (1”1/4 Female) Water –...
  • Page 12: Main Components

    Technical Manual 3.4. Main Components 3.4.1. General diagram of assembly [1] Water storage heater [2] Thermodynamic block [3] Thermodynamic Solar Panel [4] 6x Set of bolt (aluminium L-shaped, female, washer and bushing) [5] Copper pipes (not included) [6] Expansion tank [7] Safety device (7 bar) [8] Pressure reduction valve...
  • Page 13: Dimensions

    Technical Manual 3.4.2. Dimensions Thermodynamic Solar Panel Inside Unit ECOTOP 200 Cold water inlet TPR Valve [PT] (optional) Hot water outlet [SC] Support coil (model IX / ISX) Recirculation [V/Hz] Power supply Anode Magnesium [AN] [2WV/3WV] 2-way and 3 way valve (refrigerant (Impressed Current or fluid)
  • Page 14 Technical Manual ECOTOP 250 Cold water inlet TPR Valve [PT] (optional) Hot water outlet [SC] Support coil (model IX / ISX) Recirculation [V/Hz] Power supply Anode Magnesium [AN] [2WV/3WV] 2-way and 3 way valve (refrigerant fluid) (Impressed Current or ECOTOP 300 Cold water inlet TPR Valve [PT]...
  • Page 15: Seal With Features

    Technical Manual 3.4.3. Seal with features [1] Model [9] Power Supply [2] Production number [10] Protection index [11] Liquid (type and quantity)) [3] Serial number [4] Production date [12] Maximum power absorbed [5] Volume [6] Weight [7] Max. tank pressure [8] Max.
  • Page 16: Thermodynamic Solar Panel

    Technical Manual 3.4.4. Thermodynamic Solar Panel The solar panel is a roll-bond type plate The panel has a standard dimension of manufactured in double channel pressed 2000 mm x 800 mm x 20 mm. aluminium, with a post-press anodization oxidation that creates a dark tone aspect. The panel connections are Flare SAE There are two types of panels available: left (threaded) type.
  • Page 17: Cylinder + Thermodynamic Block

    Technical Manual 3.4.5. Cylinder + Thermodynamic Block [1] Thermodynamic Block We call Thermodynamic Block to the equip- ment set on a galvanized steel structure, that contains two of the main elements for run- ning the thermodynamic cycle: compressor and expansion valve. The back section of the block has two valves of 2 and 3 ways con- ceived for connecting to the panel: •...
  • Page 18: Cooling Fluid

    Technical Manual 3.5.4. Protection against corrosion 3.4.6. Cooling Fluid The storage water heater in this equipment The R134a is a HFC coolant, thus not harm- can be of two types: Stainless steel or Enam- ful to the ozone layer. It has great chemical elled.
  • Page 19: Safety Device

    Technical Manual 3.5.7. Safety Device The safety device allows the system to be protected against anomaly situations: cold water supply, hot water flowing back, em tying the storage water heater and high pressure. The valve is calibrated to activate at 0.7 Mpa. In order to drain the water in the storage water heater, you should close the supply valve and open the discharge valve.
  • Page 20 Technical Manual The profile should be attached to the base The attachment to at least 6 (e.g. rooftile) through a plastic bushing and points (3 higher points and 3 a self-thread M6 bolt which have been sup- lower points) is mandatory! plied.
  • Page 21: Set-Up Of The Storage Water Heater + Thermodynamic Block

    Technical Manual 4.2. Set-up of the Storage Water 4.3. Refrigerant Connections Heater + Thermodynamic Block The cooling fluid couplings must be done by a qualified technician, • Keep the equipment sheltered in places with a professional certificate of susceptible to ice crystals; qualifications for this purpose.
  • Page 22 Technical Manual d) Flange the pipe with the appropriate tool shaping a conic edge, make sure that there are no rough edges or imperfections and that the vertical of the walls is uniform. Diameter of the Applied Torque Wrench nº Pipe (inches) (Nm) 1/4”...
  • Page 23: Connection Of Copper Tubes To Equipment

    Technical Manual The type of solder recommended The same level of pipe symmetry for welding the pipes is type ox- exactness is not required in rela- yacetylene (Oxygen/Acetylene). tion to the suction connections Other types of gases can also be (Panel exit).
  • Page 24: Load Of Nitrogen

    Technical Manual Recomenda-se a utilização de se- Caption lante de rosca, apropriado para o 3-Way Valve efeito! O selante deverá ser colo- Pressure intake cado entre estes dois passos [c); Valve socket d)]. Valve needle Em caso de dúvida, aconselhe-se Hexagonal tip wrench (Allen Key) com o fabricante.
  • Page 25: Checking Good Running Condition

    Technical Manual e) Create a vacuum with the vacuum pump • Super-heating, without solar radiation plugged to the inlet of the 3-way pressure directly over the panel, should be within valve as depicted, keeping the valves com- the range 5 C to 10 C (Super-heating = pletely shut.
  • Page 26: Hydraulic Couplings

    Technical Manual 4.4. Hydraulic Couplings less than the cold water inlet coupling. The discharge must be connected to a sewage siphon or, if this is not possible, elevated to a distance of at least 20 mm from the pave- ment to allow visual inspection. WARNING/DANGER The water you use may contain impurities We recommend the installation of...
  • Page 27 Technical Manual Legend: Comp Compressor S1 Temperature probe TB afety thermostat ACI Anode Conection CI F2 General Fuse LH Low pressure gauge F1 Compressor Fuse HP High pressure gauge R1 Support Resistance VS Solenoid Valve...
  • Page 28: First Use

    Technical Manual 5. FIRST USE 5.1. Filling the tank a) Open hot water tap(s); b) Open tap/cold water section valve next to safety device (this procedure also serves the purpose of checking whether the dis- charge valve is shut off); c) Once there is a flow from the hot water tap(s), shut it.
  • Page 29: Keys (Functions)

    Technical Manual 6.2. Keys (Functions) FUNCTION DESCRIPTION (ON/OFF) Switch on/off Switch on and off controller (CANCEL) Exit ESC function to exit menu, submenu or cancel a function. Function to run through menus and submenus (inside Menu). It allows you to alter value of parameter. COMP Switch on / off the Compressor.
  • Page 30: Symbols

    Technical Manual 6.3. Symbols Equipment in ECO operat- Active Chrono ing mode Equipment in AUTO operat- Active Impressed Current ing mode Anode Equipment in BOOST oper- Compressor active and running ating mode Resistance is active and Contact TCC active running Chrono active seven days a Compressor active week...
  • Page 31: Eco Operating Mode

    Technical Manual 6.4.1. ECO Operating Mode 6.5. Extra Functions In ECO operating mode, the equipment runs 6.5.1. DISINFECT Function only as a Thermodynamic System to heat the water in the storage water heater. Thus we ECO’s electronic control features the Disin- could generate a greater efficiency, and sav- fect function, which consists of a water heat- ings for the user.
  • Page 32: Tcc Function

    Technical Manual 6.5.3. TCC Function The TCC function offers the possibility of in- creasing the water temperature when an al- ternative electric energy source is available (solar photovoltaic, wind or other), increasing the efficiency of the heat pump and making the source of alternative electric energy pro- duction productive.
  • Page 33: Errors

    Technical Manual 7. ERRORS Symbols Description Problem / Checking Damaged probe – Measure internal resistance of probe Anomaly detected which is approximately 10 KΩ at the temperature of 25 Er01 – S1 in probe 1 Probe disconnected from controller – Check that the Anomaly detected connector is well attached to the electronic plate and/or Er02 –...
  • Page 34 Technical Manual Values Code Type Description Min Max Default Holidays Number of days Disinfect function inactive Disinfect function active once a week (weekly) INACTIVE Disinfect Disinfect function active once a month (monthly) Num. of days P01 - Setpoint Compressor 1 H01 - Gradient P01 P02 - Setpoint electric heater H02 - Gradient P02...
  • Page 35: Graphic Of Probes

    Technical Manual 9. GRAPHIC OF PROBES 10. RESOLUTION OF PROBLEMS PROBLEM POSSIBLE CAUSES HOW TO PROCEED Check the power supply. Failure in Power supply failure Check the corresponding circuit breaker. electronic Check the integrity of the electronic Cable damaged or disconnected board board’s electric circuit.
  • Page 36 Technical Manual PROBLEM POSSIBLE CAUSES HOW TO PROCEED Water is too Problem with the probe Check error display on electronic board. hot and/or there is steam Problem with the thermostat Check correct running of thermostat. Slow running The running of the equipment depends Outside air temperature is very low of Thermo- on weather conditions.
  • Page 37: System Maintenance

    Technical Manual 11. SYSTEM MAINTENANCE To check the condition of your anode follow Before undertaking any mainte- these steps: nance operation on the equip- ment, make sure it is not plugged to the power supply! • Shut off water supply; Any intervention should be per- •...
  • Page 38: Empty The Storage Water Heater

    Technical Manual 12. DISPOSAL OF EQUIPMENT The appliance contains refrigerant gas R134a, which should not be released into the atmos- phere. In case of permanent deactivation of the equipment, please contact a qualified technician for the purpose. The crossed-out wheel- ie-bin symbol on the seal with features indi- cates that the product,...
  • Page 39 NOTE: This sheet must be properly filled, signed and stamped by the installer / reseller and returned to ENERGIE EST, Lda., otherwise the warranty will not be validated. Send this installation sheet to warranty@energie.pt, writing the serial number of the equip- ment as subject.
  • Page 40 Technical Manual...
  • Page 41 Manuale Tecnico Caro Cliente, La ringraziamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un’appa- recchiatura destinata al riscaldamento dell’acqua sanitaria. Il Sistema Solare Termodinamico ECO soddisferà certamente tutte le sue aspettative e le darà molti anni di comfort con il massimo risparmio di energia.
  • Page 42 Manuale Tecnico INDEX 1.IMPORTANTE......................1.1. Simbologia ........................1.2. Informazioni di Pre-Installazione................ 1.3. Informazioni di sicurezza..................2.IMBALLAGGIO........................2.1. Contenuto........................2.2. Trasporto........................3.SPECIFICHE........................3.1. Principio di Funzionamento.................. 3.2. Caratteristiche Tecniche (x1 pannello)..............3.3.Caratteristiche Tecniche (x2 pannelli)..............3.4.Principali Componenti..................... 3.4.1. Schema Generale di Montaggio............. 3.4.2.
  • Page 43 Manuale Tecnico 4.3.4.Effettuazione del Vuoto................4.3.5.Verifica di buon funzionamento..............4.3.6.Carica Complementare di Luiquido refrigerente (se necessa- rio)............................ 4.5. Connessioni Idrauliche..................4.6. Connessioni Elettriche..................5.PRIMO UTILIZZO......................5.1. Riempimento del Serbatoio................. 5.2. Avvio Iniziale del Sistema..................6.FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA................6.1. Pannello di Controllo....................6.2.
  • Page 44 Manuale Tecnico 1. IMPORTANTE Se il cavo di alimentazione fosse danneg- giato, deve essere sostituito dal fabbri- 1.1. Simbologia cante, dal suo servizio di assistenza o da personale di simile qualifica per evitare qualsiasi rischio. Qualsiasi processo che il forni- tore ritiene possa comportare ECOTOP può...
  • Page 45 Manuale Tecnico • L’alimentazione elettrica dell’apparec- Gas Refrigeranti: chiatura dovrà essere sempre discon- nessa durante le operazioni di manu- • Il gas impiegato in tutto il processo è tenzione; R134a, privo di CFC, non infiammabi- • Il fornitore raccomanda che venga ef- le e senza effetti nocivi per lo strato fettuata come minimo un’ispezione dell’ozono;...
  • Page 46 Manuale Tecnico 2.2. Trasporto • Il trasporto dell’apparecchia-tura dovrà essere effettuato con un’inclinazio- ne mai superiore a 45°; • L’apparecchiatura dovrà essere sollevata e calata con la massima cautela, allo scopo di evitare urti che possano danneggiare il materiale; • Assicurarsi che le cinghie di trasporto non danneggino il materiale; •...
  • Page 47 Manuale Tecnico 3. SPECIFICHE L’assenza di vetro nel pannello permette di aumentare gli scambi termici per convezio- 3.1. Principio di Funzionamento Dopo il passaggio attraverso il pannello, il Il Sistema Solare Termodinamico ECO, è Klea viene aspirato dal componente mec- un’apparecchiatura basata sul principio di canico del sistema, il compressore, il quale refrigerazione per compressione - principio...
  • Page 48 Manuale Tecnico 3.2. Caratteristiche Tecniche (x1 pannello) Unità 200i 250i 300i 200esm 250esm 300esm 200ix 250ix 300ix Peso a Vuoto Volume Tipo di protezione interna Inox AISI1444 Smaltato Inox AISI1444 Anodo di Magnesio Anodo di Magnesio Protezione catodica Anodo a corrente impressa (1”1/4 Femmina) (1”1/4 Femmina) Acqua –...
  • Page 49 Manuale Tecnico 3.3. Caratteristiche Tecniche (x2 pannelli) Unità 250i 300i 200esm 250esm 300esm 250ix 300ix Peso a Vuoto Volume Tipo di protezione interna Inox AISI1444 Smaltato Inox AISI1444 Anodo di Magnesio Anodo di Magnesio Protezione catodica Anodo a corrente impressa (1”1/4 Femmina) (1”1/4 Femmina) Acqua –...
  • Page 50 Manuale Tecnico 3.4. Principali Componenti 3.4.1. Schema Generale di Montaggio [1] Termoaccumulatore [2] Blocco Termodinamico [3] Pannello Solare Termodinamico [4] Elementi di fissaggio 6x (profilo di alluminio, nylon boccola vite M8 M6,3x40, Rondella vite M6 M6x20, dado M6) [5] Tubazione in rame (non forniti) [6] Vaso di Espansione (non forniti) [7] Gruppo di sicurezza (7bar) [8] Valvola Riduttrice di Pressione (3bar)
  • Page 51 Manuale Tecnico 3.4.2. Dimensioni Pannello Solare Termodinamico Unità Interna ECOTOP 200 [PT] Valvola PT (optional) C] Ingresso di acqua fredda [H] Uscita Acqua Calda [SC] Serpentina supporto (modello IX / ISX) [V/Hz] Alimentazione [R] Ricircolo [2WV/3WV] Valvole refrigeranti 2 vie e 3 vie [AN] Anodo (corrente impressa o Magnesio)
  • Page 52 Manuale Tecnico ECOTOP 250 [PT] Valvola PT (optional) C] Ingresso di acqua fredda [H] Uscita Acqua Calda [SC] Serpentina supporto (modello IX / ISX) [V/Hz] Alimentazione [R] Ricircolo [2WV/3WV] Valvole refrigeranti 2 vie e 3 vie [AN] Anodo (corrente impressa o Magnesio) ECOTOP 300 [PT] Valvola PT (optional) C] Ingresso di acqua fredda...
  • Page 53 Manuale Tecnico 3.4.3. Targhetta delle caratteristiche [1] Modello [8] Temperatura Massima nel Termoaccumu- [2] Nº di Produzione latore [9] Alimentazione (tensione / frequenza) [3] Nº di Serie [4] Data di Produzione [10] Indice di protezione elettrica [11] Fluido refrigerante (tipo e quantità) [5] Volume [12] Potenza massima assorbita (resistenza [6] Peso vuoto...
  • Page 54 Manuale Tecnico 3.4.4. Pannello Solare Termodinamico Il pannello solare è una piastra di tipo roll- Per gli apparecchi con due pannelli, il pan- bond fabbricata in allumino pressato a nello prende solo un tappo in tubi. doppio canale, con ossidazione anodica •...
  • Page 55 Manuale Tecnico 3.4.5. Termoaccumulatore + Blocco Termodinamico Blocco Termodinamico Denominiamo Blocco Termodinamico l’appa- rec-chiatura, in appoggio su una struttura in acciaio galvanizzato, che contiene due degli elementi principali per il funzionamento del ciclo termodinamico: compressore e valvola di espansione. La parte laterale del blocco possiede due valvole da 2 e 3 vie destinate al collegamento al pannello: •...
  • Page 56 Manuale Tecnico 3.4.6. Fluido Refrigerante Il termoaccumulatore presente in questa apparecchiatura può essere di due tipi: Inox o Smaltato. L’R134a è un refrigerante HFC e, come tale, Oltre al fatto di essere resistente di per sé non è dannoso per lo strato di ozono. Ha alla corrosione, il termoaccumulatore è...
  • Page 57 Manuale Tecnico 3.5.7. Gruppo di sicurezza Il gruppo di sicurezza permette che il siste- ma rimanga protetto in situazioni di ano- malie di alimentazione dell’acqua fredda, di ritorno dell’acqua calda, di svuotamento del termoaccumulatore e in caso di pressioni elevate. La valvola è calibrata per agire a 0,7 MPa.
  • Page 58 Manuale Tecnico Il profilo deve essere fissato alla base (es.: Il fissaggio in almeno 6 punti (3 piastrella) mediante un tassello in plastica e punti nella parte superiore e 3 una vite autofilettante M6 forniti. punti nella parte inferiore) è ob- Il fissaggio del pannello ai profili avviene at- bligatorio! traverso due viti M6 e rispettive femmine e...
  • Page 59 Manuale Tecnico 4.2. Collocazione del Termoaccu 4.3. Connessioni Refrigerante mulatore + Blocco Termodinami- Le connessioni di fluido refrige- rante dovranno essere effettuate da un tecnico qualificato, con una Considerazioni preliminari: certificazione professionale di abi- litazione a questo compito. • Non installare l’apparecchiatura in locali Le connessioni di fluido refrige- esposti al gelo;...
  • Page 60 Manuale Tecnico d) Flangiare il tubo con utensile appropria- to formando la conica, facendo attenzione che non vi siano bave né imperfezioni e che la lunghezza delle pareti sia uniforme; Diametro Coppia Chiave nº del tubo (pollici) applicata (Nm) 1/4” 14 a 16 3/8”...
  • Page 61 Manuale Tecnico Il tipo di saldatura che si racco- Per quanto riguarda i collegamenti di aspirazione (uscita dei pannel- manda per l’unione delle tubazioni è la saldatura ossiacetilenica (os- li) non è richiesto lo stesso rigore sigeno/acetilene), ma può anche di simmetria in quanto a lunghez- essere usato un altro tipo di gas za dei tubi.
  • Page 62 Manuale Tecnico Si raccomanda l’utilizzo di un si- Legenda: gillante per viti adatto allo scopo! Valvola a 3 vie Il sigillante dovrà essere collocato Presa di pressione tra i seguenti passaggi: [e); f)]. Boccola della valvola In caso di dubbio, chiedere consi- Ago della valvola glio al produttore.
  • Page 63 Manuale Tecnico e) Creare un vuoto con la pompa del vuoto • Il surriscaldamento, senza esposizione connessa alla presa di pressione della val- solare diretta del pannello, deve essere vola a tre vie, come mostrato, mantenendo compreso tra 5°C e 10° (Surriscaldamen- le valvole completamente chiuse fino a che to = T aspirazione - T evaporazione );...
  • Page 64 Manuale Tecnico 4.5. Connessioni Idrauliche tro mai inferiore alla connessione di entrata dell’acqua fredda. La parte di scarico deve essere connessa a un sifone di fognatura o, nel caso in cui questo non sia possibile, dovrà AVVISO/PERICOLO essere sopraelevata rispetto al pavimento di L’acqua che si utilizza potrebbe contenere almeno 20 mm per consentire l’ispezione vi- impurità...
  • Page 65 Manuale Tecnico Schema Elettrico Legenda: Comp Compressore S1 Sonda di temperatura TB Termostato di Sicurezza ACI Ligação Ânodo CI F2 Fusibile Generale LH Pressostato di bassa F1 Fusibile Compressore HP Pressostato di Alta R1 Resistenza di supporto VS Valvola Solenoide...
  • Page 66 Manuale Tecnico 5. PRIMO UTILIZZO 5.1. Riempimento del Serbatoio a) Aprire rubinetto/i di acqua calda; b) Aprire rubinetto/valvola di sezionamen- to di acqua fredda annesso al gruppo di sicurezza (questo procedimento serve an- che per verificare che la valvola di scarico sia chiusa);...
  • Page 67 Manuale Tecnico 6.2. Tasti (Funzionalità) PULSANTE FUNZIONE DESCRIZIONE Per accendere o spegnere il controller. (ON/OFF) Funzione CANCEL per abbandonare un menù, sottomenù o (CANCEL) annullare una funzione. Permette di alterare/modificare il valore dei parametri (all’in- terno del menù). Funzione per scorrere i menù e sottomenù (all’interno del menù).
  • Page 68 Manuale Tecnico 6.3. Simbologia Apparecchiatura in modalità Crono attivo di funzionamento ECO. Apparecchiatura in modalità Anodo a corrente impressa di funzionamento AUTO. attivo Apparecchiatura in modalità Compressore attivo e in funzione di funzionamento BOOST. Resistenza azionata e in Contato TCC attivo funzione Crono attivo sette giorni alla Compressore attivo...
  • Page 69 Manuale Tecnico 6.4.1. Modalità di Funzionamento Questa modalità permette all’utilizzatore di ottenere acqua calda in un minore lasso di tempo. Nella modalità di funzionamento ECOT, l’ap- L’utilizzatore può alterare la modalità di fun- parecchiatura funziona unicamente come Si- zionamento dell’apparecchiatura ogni volta stema Termodinamico per riscaldare l’acqua che lo desidera: gli basterà...
  • Page 70 Manuale Tecnico (Quando si ritorna dalle vacanze si deve ave- re l’accorgimento di accendere l’apparec- chiatura e togliere la spunta ai giorni di ferie marcati (Valore=0). 6.5.3. Funzione TCC La funzione TCC offre la possibilità di alzare la temperatura dell’acqua quando è disponi- bile una fonte di energia elettrica alternativa (fotovoltaica, eolica o altro), aumentando così...
  • Page 71 Manuale Tecnico 7. ERROS Simbologia Descrizione Problema / Verifica Sonda danneggiata – Misurare la resistenza interna della Anomalia rilevata sonda che, alla temperatura di 25 °C è di circa 10 KΩ. Er01 – S1 nella sonda 1 Sonda scollegata dal controller; verificare che la scheda elettronica sia ben connessa e/o i terminali di collega- Anomalia rilevata Er02 –...
  • Page 72 Manuale Tecnico Valori Cod. Tipo Descrizione Min Max Predefinito F05 Ferie Numero di giorni Funzione disinfettare inattiva Funzione disinfettare attiva una volta alla settimana (settimanale) INATTIVA F06 Disinfettare Funzione disinfettare attiva una volta al mese (men- sile) Numero di giorni P01 - Setpoint Compressore 1 H01 - Differenziale P01 P02 - Setpoint Resistenza...
  • Page 73 Manuale Tecnico 9. GRAFICO DELLE SONDE 11. RISOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSE POSSIBILI COME AGIRE Verificare la presenza di corrente elettrica Mancanza di alimentazione Il pannello Verificare il disgiuntore corrispondente elettronico Cablaggio danneggiato o non Verificare l’integrità del circuito elettrico non si accen- connesso del pannello elettronico...
  • Page 74 Manuale Tecnico PROBLEMA CAUSE POSSIBILI COME AGIRE Verificare la presenza di errore nel pan- Acqua troppo Problema nella sonda nello elettronico calda e/o con presenza di Problema nel termostatot Verificare il corretto funzionamento del vapore termostato Temperatura dell’aria esterna estre- Il funzionamento dell’apparecchiatura Funziona- mamente bassa...
  • Page 75 Manuale Tecnico 11. MANUTENZIONE DEL SISTEMA avere una migliore nozione della vita utile di Prima di effettuare qualsiasi ope- questo dispositivo. razione di manutenzione all’appa- recchiatura, accertarsi che non sia Per effettuare il controllo dello stato dell’ano- collegata alla corrente elettrica! do, effettuare i seguenti passi: PERICOLO Qualsiasi intervento deve essere...
  • Page 76 Manuale Tecnico 12. SMALTIMENTO DELL’APPA- • Togliere il cofano, allentando le quattro viti presenti; RECCHIATURA • Allentare il coperchio (1); L’apparecchiatura contiene gas refrigerante • Premere il pulsante (2) per riarmare il R134a, che non deve essere liberato nell’at- termostato; mosfera.
  • Page 77 NOTA: Questa scheda deve essere debitamente compilata, firmata e timbrata dall’instal- latore / rivenditore e restituita a ENERGIE est, Lda., in caso contrario non convalidiamo la garanzia. Inviare il formulario per warranty@energie.pt, mettendo il numero di serie della macchina...
  • Page 78 Manuale Tecnico Notes/Note:...
  • Page 79 Notes/Note:...
  • Page 80 Notes/Note:...
  • Page 81 Notes/Note:...
  • Page 82 Notes/Note:...
  • Page 84 Morada Zona Industrial de Laúndos, Lote 48 + 351 252 600 239 Project co-financed by: 4570-311 Laúndos - Póvoa de Varzim PORTUGAL E-mail energie@energie.pt Progetto Co-finanziato da: N 41 27.215’ , W 8 43.669’ www.energie.pt Telefone + 351 252 600 230...

Table of Contents