Panasonic CT-36SC13 Operating Instructions Manual
Panasonic CT-36SC13 Operating Instructions Manual

Panasonic CT-36SC13 Operating Instructions Manual

36" pureflat bbe dome 20w surr
Hide thumbs Also See for CT-36SC13:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Color Television
Operating Instructions
Televisor a color
Instrucciones de Operación
Télé-couleur
Manuel d'utilisation
CT-32SL13
CT-36SL13
CT-32SC13
CT-36SC13
CT-3653
TQB2AA0486
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
30401

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CT-36SC13

  • Page 1 Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-32SL13 CT-36SL13 CT-32SC13 CT-36SC13 CT-3653 TQB2AA0486 30401 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
  • Page 2 WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Congratulations ...2 Customer Record ... 2 Care and Cleaning ... Specifications... Feature Chart... Installation...3 Television Location ... Optional Cable Connections ... 3 AC Power Supply Cord ... Cable / Antenna Connection... 3 Important Information Regarding The Use Of Video Games, Computers, Or Other Fixed Image Displays..
  • Page 4: Congratulations

    ON GRATULATIONS Congratulations Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative pure flat picture tube. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this product are located on the back of the TV.
  • Page 5: Installation

    CT-32SL13, CT-32SL13U: CAUTION: This television receiver for use only with PANASONIC TY-32HL43T stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury. CT-36SL13, CT-36SL13U: CAUTION: This television receiver for use only with PANASONIC TY-36HL43T stand.
  • Page 6: Auto Set Up Menu

    Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
  • Page 7: Optional Equipment Connections

    Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view. Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV. TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER...
  • Page 8: Amplifier (To Audio Amp)

    PTION AL QUIPMENT ONN ECTIONS Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system. Note: TO AUDIO AMP terminals can not be connected directly to externalspeakers. CABLES NOT SUPPLIED Audio Adjustments •...
  • Page 9: Remote Control Operation

    Remote Control Operation POWER POWER Press to turn ON and OFF. ACTION Press to access menus. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). Press numeric keypad to select any channel. R-TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode.
  • Page 10: Remote Control Operation (For All Models)

    EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation POWER POWER Press to turn ON and OFF. Press to select remote operation. ACTION Press to access menus. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). TV/VIDEO Press to select TV or Video mode. MENU Press to access DBS or DVD menus.
  • Page 11: Operating Components With Remote Control

    Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 10 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. TO DO THIS... Turn on/off Select TV Input mode for VCR Change Channels up/down Record Play Stop...
  • Page 12: Programming The Remote

    VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Device Operates TV (Panasonic Only) DBS/CBL DBS\CBL (Preset) VCR (Preset) DVD (Preset) Note: Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code (found on page 11).
  • Page 13 304, 347 Yamaha 310, 311, 334, 339 Zenith Olympic 323, 324 Optimus 306, 321, 328, 335 Orion 320, 326 Panasonic 321,322, 323, 324 EMOTE ON TR OL Codes For Cable Box Brand Code 300,305, 310, 311, 324, 339, 345 Archer...
  • Page 14: Icon Menu Navigation

    C ON AVIGATION Icon Menu Navigation Press Press Press Press Press Press 12 l to display the Icons. to select desired icon. to display selected Icon features. to select feature. to adjust or activate feature. repeatedly to exit menus. EXIT EXIT BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- -- NORMAL PICTURE...
  • Page 15: Icon Menu Operation

    Icon Menu Operation Note: Refer to page 12 for Icon Menu Navigation procedures. SET UP IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) r MODE - Select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). While highlighted, press VOL u to select English, Note: Spanish or French.
  • Page 16: Picture

    C ON PERATION PICTURE Note: While the sub-menu features ares highlighted, press VOL u to adjust or activate. VIDEO ADJ. r PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Picture Modes that best suit the program you are viewing.
  • Page 17: Channels

    CHANNELS CAPTION MANUAL CAPTION - To enter numbers and captions manually. Note: Use the remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). r INPUT LABEL - To label video input connections for onscreen display. Procedure Press VOL u to display next menu.
  • Page 18: Lock

    C ON PERATION LOCK MODE r LOCK SET - To prevent video games, VCR tapes and all channels and video modes from being viewed. Notes: • Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place).
  • Page 19: V-Chip Menu Operation

    V-Chip Menu Operation Procedure • Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) Press CH q to enter the BLOCK PROGRAMS field. • Press t VOL or VOL u to select desired option: U.S.
  • Page 20 PERATION V-Chip Menu Operation (cont.) U.S. MOVIES (cont.) Note: Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are usually not rated. Procedure Press CH q or CH p to move between different ratings. •...
  • Page 21 V-Chip Menu Operation (cont.) CANADIAN FRENCH (cont.) Procedure Press CH q or CH p to move between different ratings. • Use t VOL or VOL u to select ratings you want to • block (RED) and unblock (GREEN). ACTION • Press twice to return to MODE in Lock menu.
  • Page 22: Troubleshooting Chart

    ROUBLESH OOTING HAR T Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO Snowy Video Noisy Audio Noisy Audio Multiple Image Noisy Audio Interference No Audio Normal Video No Video with Noisy Audio No Audio Normal Audio Wrong Audio Normal Video...
  • Page 23 Index AC Power Supply Cord 3 AI SOUND 15 Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) 6 Antenna Connections 3 Audio 15 Auto Power On 13 Auto Program 4, 13 Auto Set Up Menu 4 Balance 15 Bass 15 Battery Installation 7, 8 BBE 15 Blocking Message 19 Brightness 14...
  • Page 24 OTES 22 l...
  • Page 25 OTES 23 l...
  • Page 26 ADVERTENCIA: deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. ADVERTENCIA: eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad u objetos con líquidos, tales como son floreros.
  • Page 27 Tabla de contenido Felicidades ...2 Registro del Usuario... 2 Cuidado y Limpieza... Especificaciones ... Tabla de Características ... Instalación ...3 Ubicación de la Televisión ... 3 Conexiones de Cable Opcional... 3 Cable de Suministro de Corriente Alterna... Conexión de Cable / Antena... 3 Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos, Computadoras, U Otros Tipos De Imágenes...
  • Page 28: Felicidades

    ELICID ADES Felicidades Su nuevo televisor Panasonic Tau fue diseñado para proveer una avanzada calidad de imagen y funciones, una innovativa pantalla plana. Ha sido probada y afinada de fábrica para brindarle el mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión.
  • Page 29: Instalación

    CT-32SL13, CT-32SL13U: Estos televisores deben ser utilizados PRECAUCIÓN: unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HL43T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocacionar un accidente.
  • Page 30: Menú De Auto Programación

    ENÚ DE ROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú...
  • Page 31: Conexiones De Equipo Opcional

    Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) Televisor. Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) Notas: •...
  • Page 32: Conexión Del Amplificador De Sonido

    ON EXION ES DE QUIPO PCION AL Conexión del Amplificador de Sonido Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) •...
  • Page 33: Operación Del Control Remoto

    Operación del Control Remoto POWER Presione para ENCENDER y APAGAR ACTION Presione para accesar los menús. MUTE Presione para silenciar el sonido. Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal. R-TUNE Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo. Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA: Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha.
  • Page 34: Operación Del Control Remoto

    PERACIÓN D EL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto (para todos los modelos) POWER Presione para ENCENDER y APAGAR Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús. MUTE Presione para silenciar el sonido. TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo.
  • Page 35: Operación De Componentes Con El Control Remoto

    Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 10 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. PARA HACER ESTO... Encender/Apagar Seleccionar modo de entrada de TV para la Videocasetera Cambiar canales arriba/abajo Grabar...
  • Page 36: Programando El Control Remoto

    VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Equipo Funciona TELEVISIÓN (Solo TELEVISIÓN Panasonic) CABLE CABLE (preajustado) VIDEOCASETERA VIDEOCASETERA DVD/DISCO DVD/DISCO COMPACTO...
  • Page 37 304, 347 310, 311, 334, 339 Olympic 323, 324 Optimus 306, 321, 328, 335 Orion 320, 326 Panasonic 321, 322, 323, 324 300, 305, 310, 311, J.C. Penney 324, 339, 345 Pentax 300, 311, 345 320, 323, 324, 326, Philco...
  • Page 38: Navegación Del Menú De Iconos

    AVEGACIÓN D EL MENU DE IC ONOS Navegación del menu de iconos Presione para deplegar los iconos. Presione para seleccionar el icono deseado. para desplegar las Presione características del icono seleccionado. Presione para seleccionar la caracteristica. para ajustar o activar la Presione caracteristica Presione...
  • Page 39: Operación Del Menú De Iconos

    Operación del Menú de Iconos Nota: Vea la pág. 12 para los procedimientos de navegación del menú de íconos. AJUSTE IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENÚ) r MODO - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). Con la opción remarcada, oprima VOL u para Nota: seleccionar INGLES, ESPAÑOL...
  • Page 40: Imagen

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS IMAGEN Con la opción remarcada, oprima VOL u para Nota: seleccionar o activar las opciones. AJ. (AJUSTES) IMÁGEN r MODO - Le permite escoger uno de tres modos de imágen preseleccionados para ver el programa de una mejor manera.
  • Page 41: Canales

    CANALES TITULOS r MANUAL - Para introducir los números y titulos manualmente. • Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía de TV local). Presione CH q para seleccionar PONGA • IDENTIDAD.
  • Page 42: Bloqueo

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS BLOQUEO MODO r BLOQUEO - Para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos. Notas: • Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. • Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará...
  • Page 43: Operación Del Menú De V-Chip

    Operación del Menu V-CHIP Procedimiento • Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS. • t VOL • Presione ó...
  • Page 44 V-CHIP PERACIÓN D EL EN U Operación del Menu V-CHIP PELICULAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará...
  • Page 45 FRANCÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. Nota: E (Exento) Si se selecciona “SI”...
  • Page 46: Cuadro De Localización De Fallas

    UADRO DE OCALIZA CIÓN DE Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO Sonido Ruidoso Imagen Moteada Imagen Múltiple / Sonido Ruidoso Corrimiento de color en imágen Sonido Ruidoso Sin Sonido Sonido Ruidoso...
  • Page 47: Indice

    Indice A.J. Audio 15 AJ. (AJUSTES) Imágen 14 Ajuste 13 Ajuste del Reloj 14 Altavoces 15 Altos 15 Apagado 14 Audio 15 Autoencendido 13 Bajos 15 Balance 15 BBE 15 Bloqueo 16 Brillo 14 Cable de Suministro de Corriente Alterna 3 Canal 16 Canal Info 13 Canales 15...
  • Page 48 OTA S 22 l...
  • Page 49 OTAS 23 l...
  • Page 50 ATTENTION les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral indique tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. ATTENTION ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase, sur l’appareil.
  • Page 51 Table des matières Félicitations...2 Dossier du client... Entretien et nettoyage ... 2 Spécifications... Table des caractéristiques ... 2 Installation...3 Emplacement du téléviseur... Branchement de sources auxiliaires... Cordon d’alimentation... 3 Câble / antenne... 3 Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes ...
  • Page 52: Félicitations

    ÉLICITA TIONS Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal.
  • Page 53: Installation

    La chute d’un téléviseur peut causer des blessures graves, voire la mort. CT-32SL13, CT-32SL13U: ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32HL43T de PANASONIC avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble chariot) pourrait causer susceptible de provoquer des blessures.
  • Page 54: Auto-Réglage Initial

    RÉGLA GE INITIA L Auto-réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol Marche à...
  • Page 55: Branchement D'appareils Auxiliaires

    Branchement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) / lecteur DVD Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter un décodeur DTV-STB Panasonic au téléviseur. Prises sur panneau arrière du décodeur Prises vidéo composante sur panneau arrière DTV-STB / lecteur DVD Câbles vendus séparément...
  • Page 56: Branchement À Un Amplificateur Audio

    ’ RANCH EMEN T D APPAREILS A UXILIAIRES Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise d'entrée d'un amplificateur audioexterne. Nota: Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes .
  • Page 57: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande POWER POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. ACTION Appuyer pour accéder aux menus. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal.
  • Page 58: Fonctionnement De La Télécommande (Tous Les Modèles)

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE Fonctionnement de la télécommande (tous les modèles) POWER POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. ACTION Appuyer pour accéder aux menus. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.
  • Page 59: Utilisation Par Télécommande

    Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 10 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Action désirée Mise sous/hors tension Sélection du mode d’entrée pour magnétoscope Sélection de canal Enregistrement...
  • Page 60: Programmation De La Télécommande

    La télécommande universelle peut être programmée pour commander fonctionnement marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous. Appareil Contrôle Téléviseur Téléviseur (Panasonic seulement) Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé) Récepteur Récepteur DBS/ DBS/Câblosélecteur Câblosélecteur (Préréglé) Lecteur DVD Lecteur DVD (Préréglé)
  • Page 61 304, 347 310, 311, 334, 339 Olympic 323, 324 Optimus 306, 321, 328, 335 Orion 320, 326 Panasonic 321, 322, 323, 324 300, 305, 310, 311, J.C. Penney 324, 339, 345 Pentax 300, 311, 345 320, 323, 324, 326, Philco...
  • Page 62: Navigation Au Menu À Icônes

    AVIGATION AU MENU À IC ÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur 12 l pour afficher les icônes. pour afficher l’icône désirée. pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée. pour sélectionner la rubrique.
  • Page 63: Fonctionnement Avec Menus À Icônes

    Fonctionnement avec menus à icônes Nota: Voir à la page 12 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉGLAGE IDIOMA/LANGUE r MODE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Lorsque Mode est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour Nota: sélectionner FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH .
  • Page 64: Image

    ONCTIONNEMENT AVEC MEN US À ICÔN ES IMAGE RÉGLAGES VIDÉO Nota: Lorsque les rubriques du sous menu est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour sélectionner ou modifier. MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement. •...
  • Page 65: Canaux

    CANAUX SIGLE - Permet d’assigner un sigle et des SIGLE MANUEL chiffres manuellement. Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Utiliser un guide télé comme référence.) IDENT. PRISES Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage Marche à...
  • Page 66: Blocage

    ONCTIONNEMENT AVEC MEN US À ICÔN ES • H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur l’amplificateur externe. BLOCAGE MODE r VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo, visionnement d'enregistrements syntonisation de tous les canaux.
  • Page 67: Fonctionnement De La Puce Antiviolence

    Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre • Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) Appuyer sur la touche CH q pour accéder à la rubrique •...
  • Page 68 ONCTIONNEMENT DE LA PU CE ANTIVIOLENC E FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films, et ce, à leur entière discrétion.
  • Page 69 Canada-Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de variété...
  • Page 70: Guide De Dépannage

    U IDE D E DÉPANN AGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de bruit Présence de bruit Absence de son Présence de bruit Absence de son Son normal Son erroné...
  • Page 71: Index

    Index Aigus 15 Audio 15 Auto-réglage initial 4 Bannière canal 13 BBE 15 Blocage 16 Branchement à la prise PROG OUT 6 Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) 6 Branchement à un câblosélecteur 5 Branchement à un magnétoscope 5 Branchement à...
  • Page 72 22 l...
  • Page 73 23 l...
  • Page 74: Limited Warranty

    Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
  • Page 75 OR MODELS SOLD IN ONLY IMITE D ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
  • Page 76 Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
  • Page 77 TELEVISION: 22” and over In-home Service In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
  • Page 78 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
  • Page 79 NOTE NOTA...
  • Page 80 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel.
  • Page 81 Addendum to explain how to exit PICTURE MENU LOCK MODE If you try to adjust PICTURE MENU and the following message is displayed on-screen, please follow the procedure below to exit this mode. Procedure • Press ACTION and CH mode. PICTURE MENU LOCK MODE REFER TO OWNER’S MANUAL TO EXIT THIS MODE...

Table of Contents