AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leg- getene attentamente le avvertenze; esse forni- scono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alla funzione per il quale è stato espressamente conce- pito: l’asciugatura dei capelli.
Page 4
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distri- buzione elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina rivol- gersi a personale qualificato per le necessarie ope- razioni di adeguamento. Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolun- ghe.
Page 5
Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la spina dalla presa. Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmo- sferici (pioggia, sole). Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da otto anni di età e da persone dalle ridotte capacità...
Page 6
un ente qualificato al fine di non contaminare l’am- biente. Quando si utilizza l’asciugacapelli in un bagno, bi- sogna staccare la spina dopo l’uso poiché la prossi- mità con l’acqua costituisce un rischio anche se l’asciugacapelli è spento. Per una maggior protezione, si consiglia l’installa- zione di un dispositivo a corrente differenziale nel circuito elettrico che alimenta il bagno che abbia una corrente differenziale di funzionamento nominale...
Page 7
E. Anello per aggancio a parete F. Concentratore G. Diffusore H. Emissione dell’aria M. Filtro N. Unità emissione luce a LED P. Sacco porta prodotto ISTRUZIONI D’USO • Assicuratevi di avere le mani completamente asciutte ed inserite la spina nella presa di alimentazione.
Page 8
Dispositivo LED luce bianca Il dispositivo sfrutta il noto effetto benefico della luce bianca sul cuoio capelluto. I LED che sono nella canna dell’apparecchio emettono un fascio luminoso di luce bianca che riattiva il bulbo del capello, migliora l’asciugatura conferendo morbidezza e lucentezza al capello stesso.
Page 9
Colpo d’aria fredda (A) • Modellate i capelli con una spazzola, iniziate utilizzando l’aria calda arrotolando le ciocche e riscaldando i riccioli. • Quando il ricciolo é modellato, azionate la fase fredda per 15-20 secondi per dare più corpo e resistenza alla piega. •...
GENERAL SAFETY REQUIREMENTS Carefully read the requirements in this manual and keep in a safe place. It contains important instructions on the safety, use and future of your ap- pliance. This appliance must only to be used for the purpose it was specifically designed: to dry hair.
Page 11
Before connecting the appliance, check that the te- chnical data on the rating label corresponds to those of the main electricity network. In case of incompatibility between the outlet and the plug, contact a qualified electrician for the necessary adjustments. Do not use adaptors, multiple plugs and extension leads.
Page 12
Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun, rain…) This appliance can be used by children eight years of age upwards and by people with reduced physi- cal, sensorial or mental abilities or lacking in expe- rience and know-how if adequately supervised or if they have been trained in the safe use of the ap- pliance and they are aware of the dangers involved.
Page 13
For greater safety, you are advised to install a diffe- rential current device on the electrical circuit powe- ring the bathroom with a differential, nominal operating current not over 30 mA. You should ask you installation technician for ad- vice. ATTENTION: The damages of the power supply cord, originate by the wear aren’t covered by guarantee;...
Page 14
by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The symbol on the product or on the packaging indicates: Do not use this appliance near baths or sinks.
Page 15
A. Shot of cold air button B. 2 temperature control selector C. ON/OFF and 2-speed switch D. Air inlet E. Eyelet for hanging on wall F. Concentrator G. Diffuser H. Air outlet M. Filter N. LED light output unit P. Storage bag INSTRUCTIONS OF USE •...
Page 16
The air-flow charged with negative ions gives hair brightness and softness by elimi- nating the damaging substances from the surface. So, hair is hydrated and less stressed, double points are reduced and it is bright and soft by touch. Concentrator (F) The removable air concentrator directs the airflow to a precise area.
Page 24
All replaced parts or devices will become our property. Garanzia: - Uso domestico 3 anni - Uso professionale 6 mesi Warranty: - Domestic use - 3 years - Professional Use 6 months MOD. Luce MOD. Luce Compilare all’atto dell’acquisto Check before purchasing DATA ACQUISTO PURCHASE DATE DATA ACQUISTO PURCHASE DATE...
Need help?
Do you have a question about the Luce and is the answer not in the manual?
Questions and answers