Download Print this page

Memo Europe 45.01.250 Fitting Instructions Manual page 6

Chassis extension kit fiat ducato x250/x290 (’06-)

Advertisement

LET OP! Montage dient te allen tijde te gebeuren door een vakbekwaam persoon. Deze instructie is een
algemene richtlijn. Er zijn vele verschillende kampeerautotypes in omloop. Technisch inzicht, inventiviteit
en behendigheid van de monteur zijn vereisten voor correcte montage. Wij adviseren om bouten en
moeren in eerste instantie handvast te draaien. Wanneer de chassisverlenging op de juiste plaats en correct
gemonteerd is, kan men volgens het schema op pagina 3 alle bouten en moeren aandraaien. Lees deze
montagehandleiding zorgvuldig door en vergewis u van de inhoud hiervan alvorens aan te vangen met de
montage. Eventuele wijzigingen aan de inhoud van het product alsmede de handleiding zonder verdere
kennisgeving hiervan vooraf zijn rechtens voorbehouden. Schade aan voertuig of product, voortvloeiend
uit een onzorgvuldige montage of niet uitgevoerd door een vakbekwaam persoon, leiden onherroepelijk
tot het vervallen van de garantie op het product en in het bijzonder de bepalingen die onder de Wet
aansprakelijkheid vallen. In het geval van vragen, verzoeken wij u ons telefonisch of per mail te contacteren.
PLEASE NOTE! Fitting should be executed by a skilled and approved fitter. These instructions are merely just
a guideline to fit the chassis extension, as there are many different types of motorhomes. Please note that
technical knowledge of the vehicle and being innovative are crucial skills for the fitter. Bolts and nuts are
advised not to be tightened at first instance but only when the chassis extension is fitted in the right position.
Please assure that these fitting instructions are read and fully understood before commencing installation.
Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without prior notice.
We would expressly point out that fitting which has not been carried out properly by a competent technician
will result in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virture of the
product liability act. If you have any questions, please feel free to contact us per telephone or e-mail.
ACHTUNG! Einbau von einer Rahmenverlängerung sollte immer gefertigt werden von einer befähigten
Mechaniker. Diese Montageanleitung ist eine allgemeine Richtlinie für Einbau, es gibt viele Arten von
Reisemobilen. Technische Kenntnisse, Kreativität und Behendigkeit sind wesentliche Bedingungen und
erforderlich für gründliche Einbau. Empfehlt wird die Befestigungsschraube und Muttern aus erster Hand
zu drehen und nur denn fest zu drehen wenn es völlig ausgerüstet ist. Demnach sind
Befestigungsschraube und Muttern mit den angegebenen Drehmomenten auf Seite 3 nachzuziehen.
Lesen Sie vor dem Einbau diese Montageanleitung sorgfältig und gewissenhaft durch. Das Recht zu
Änderungen
Beachten Sie bitte, dass bei Schäden in Folge unsachgemäβen einbaus sämtliche Garantieansprüche
erlöschen, insbesondere solche die das Produkthaftungsgesetz betreffen. Bei zusätzlich auftretenden
Fragen wenden Sie sich bitte unbedingt telefonisch oder per E-Mail an uns.
ATTENTION! Le montage doit être exécuté par un mécanicien professionel, qualifié et compétent en tout
temps. Le plan de montage est seulement une directive générale, á raison de l'existence des plusieurs
types des camping-cars. En premier lieu serrrez tous les boulons et écrous avec la main et après resserez
tous conformément la diagramme à la page 3. Avant de resserer tous les boulons et écrous, assurez-vous
que l'extension est placé dans la position correcte. Avant de procéder à installation, lisez ce plan de
montage attentivement. Le contenu de ces kits, ainsi que des guides de montage qui les accompagnent est
sujet à modifications sans préavis. Nous tenons à insister tout particulièrement sur le fait que si ce produit
n'est pas monté correctement par un technician compétent, aucun droit de compensation ne sera recevable
en cas de dommages, notamment les droits en vertu de la loi concernant la responsabilité à l'égard des
produits. Si vous avez des questions n'hesitez pas à nous contacter par téléphone our par e-mail.
Montagehandleiding chassisverlenging|Fitting instructions chassis extension – Montageanleitung Rahmenverlängerung - Plan de montage extension de châssis
7
an
Inhalt
von
Montagesatz
und
Einbauanleitung
REVISIE N° 002 – REVISION N° 002 – REVISION N° 002 – RÉVISION N° 002
sämtliche
bleibt
vorbehalten.

Advertisement

loading

Related Products for Memo Europe 45.01.250