Whirlpool TUD6000 Use And Care Manual

Whirlpool use & care guid undercounter dishwasher tud6000
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model/Modèle TUD6000
8051568
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.estateappliances.com
In Canada, for assistance, call: 1-800-461-5681,
for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.inglis.ca
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, composer le 1-800-461-5681,
pour installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.estateappliances.com
Table of Contents/Table des matières..........................2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool TUD6000

  • Page 1 Model/Modèle TUD6000 8051568 UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.estateappliances.com In Canada, for assistance, call: 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.inglis.ca LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ... 3 Before Using Your Dishwasher... 4 PARTS AND FEATURES ... 5 START-UP GUIDE... 6 Using Your New Dishwasher ... 6 Stopping Your Dishwasher ... 6 DISHWASHER LOADING ... 6 Loading Suggestions ... 6 Loading the Top Rack... 7 Loading the Bottom Rack...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 5: Parts And Features

    1. Third level wash 2. Top spray arm 3. Bottom rack 4. Filter module 5. Heating element 6. Water inlet opening [in tub wall] Control Panel & PARTS AND FEATURES 7. Rack bumper 8. Vent 9. Top rack 10. Spray tower 11.
  • Page 6: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes.
  • Page 7: Loading The Top Rack

    Loading the Top Rack The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Do not cover third level spray. See arrow. Cup and glass load Mixed load Place items so open ends face down for cleaning and...
  • Page 8: Loading The Silverware Basket

    Loading the Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware. Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting.
  • Page 9: Rinse Aid Dispenser

    Where to fill Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) Top of 2nd step (2 tbs or 30 g) Top of 1st step (1 tb or 15 g) Water Hardness Amount of Detergent Soft to Medium For normally soiled loads Hard Water Fill the Main Wash section to the 0 to 6 grains per...
  • Page 10: Cycle Selection Chart

    4. If the water temperature at the faucet is below 120°F (49°C), have a qualified person raise the water heater’s thermostat setting. To save water, energy and time, do not rinse dishes before putting them into the dishwasher. Use a low energy, quick, or short cycle whenever possible. These cycles use less hot water and energy than the Normal cycle.
  • Page 11: Changing A Cycle Or Setting

    Changing a Cycle or Setting If your dishwasher has more than one wash cycle, you can change a cycle anytime during a cycle. 1. Lift the door latch to stop the cycle. 2. Turn the Cycle Control knob clockwise. 3. Check the detergent dispensers. They must be filled properly for the new cycle.
  • Page 12: Drying System

    Drying System During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. IMPORTANT: The vapor is hot. Do not touch the vent during drying. Overfill Protection Float The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling.
  • Page 13: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments Stainless Steel Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish. Sterling Silver or Silver Plate Run a rinse cycle if not washing immediately.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection Chart.”...
  • Page 15: Filter Module

    NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energy- saving dry option.
  • Page 16: Assistance Or Service

    Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after- warranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Warranty

    Service must be provided by a Whirlpool designated service company. For ten years from the date of installation, Whirlpool Corporation will pay for FSP DURAPERM™ tub or inner door if either develops a water leak resulting from defective materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ... 20 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ... 21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES... 22 GUIDE DE MISE EN MARCHE... 23 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle... 23 Arrêt du lave-vaisselle... 23 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE ... 23 Suggestions de chargement...
  • Page 20: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Troisième niveau de lavage 2. Bras d’aspersion supérieur 3. Panier inférieur 4. Module du filtre 5. Élément de chauffage 6. Ouverture d’arrivée d’eau [dans la paroi de la cuve] Tableau de commande & 7. Butoir de panier 8.
  • Page 23: Guide De Mise En Marche

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1.
  • Page 24: Chargement Du Panier Supérieur

    S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers. S’assurer que les couvercles et poignées de casserole, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures ou n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion. Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.
  • Page 25: Chargement Du Panier À Couverts

    REMARQUE : Si vous avez retiré le panier inférieur pour le décharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs à l’avant. Chargement du panier à couverts Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier à...
  • Page 26: Distributeur D'agent De Rinçage

    La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de temps. Pour déterminer la dureté de l’eau, consulter le service local de distribution d’eau potable ou une entreprise d’adoucissement de l’eau. Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir l’eau.
  • Page 27: Conseils D'efficacité Pour Le Lave-Vaisselle

    Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage des verres sans taches. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à au moins 120°F (49°C) à...
  • Page 28: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme pour les charges déjà LIGHT rincées et peu sales. WASH Lavage Rinçage Lavage † Rinçage Purge prin- final cipal chauffé 140°F (60°C) Utiliser ce programme de rinçage pour rincer la RINSE vaisselle, les verres et & HOLD l’argenterie qui ne seront pas lavés immédiatement.
  • Page 29: Système De Séchage

    Reset/réinitialisation Choisir cette option pour changer le réglage d’une option. Vous pouvez changer les réglages d’option en tout temps au cours d’un programme pour autant que le programme n’ait pas passé le point où l’option est utilisée. Par exemple, vous pouvez appuyer sur Air Dry en tout temps avant que le bouton de commande de programme n’atteigne Dry.
  • Page 30: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Les couverts dorés subiront un changement de couleur. Verre Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie à manche creux Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave- vaisselle.
  • Page 31: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En cas d’obstruction d’une canalisation, le dispositif anti- refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l’eau.
  • Page 32 Vaisselle pas complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” La température de l’eau est-elle trop basse? Au besoin, augmenter la température de réglage du chauffe-eau pour que l’eau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle à 120°F (49°C).
  • Page 33: Module Du Filtre

    Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à la longue.
  • Page 34: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage.” Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.
  • Page 35 Notes...
  • Page 36: Garantie

    Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool. Pendant dix ans à compter de la date d’installation, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP de réparation de la cuve DURAPERM™...

Table of Contents