Whirlpool RUD1000 Use And Care Manual
Whirlpool RUD1000 Use And Care Manual

Whirlpool RUD1000 Use And Care Manual

Undercounter
Hide thumbs Also See for RUD1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Table of Contents/Table des matières........ 2
Models/Modèles RUD1000, RUD3000, RUD5000
8051224

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RUD1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool RUD1000

  • Page 1 UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guide LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières... 2 Models/Modèles RUD1000, RUD3000, RUD5000 8051224...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ... 3 Before Using Your Dishwasher ... 4 PARTS AND FEATURES... 5 START-UP GUIDE... 7 Using Your New Dishwasher... 7 Stopping Your Dishwasher... 7 LOADING YOUR DISHWASHER ... 8 Loading Suggestions ... 8 Loading the Top Rack ... 8 Loading the Bottom Rack ...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1. Third level spray (on some models) 2. Top rack 3. Water inlet opening 4.
  • Page 6: Control Panels

    Control Panels Model RUD1000 Model RUD3000 Model RUD5000...
  • Page 7: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all hang tags, temporary labels, and packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes.
  • Page 8: Loading Your Dishwasher

    LOADING YOUR DISHWASHER Loading Suggestions Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them in the dishwasher. NOTE: If hard items such as fruit seeds, nuts, and egg shells enter the wash system, you might hear chopping, grinding, crunching, or buzzing sounds.
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    Loading the Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 10: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash cycle. Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    Rinse Aid Dispenser A rinse aid prevents water from forming droplets that can dry as spots or streaks. It also improves drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water.
  • Page 12: Cycle Selection Chart

    Cycle Selection Chart Select the wash cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark. This is normal and does not hurt the dishwasher. If you prefer, you can set the Cycle Control knob with the door unlatched.
  • Page 13: Option Selections

    Option Selections You can change an option anytime before the selected option begins. For example, you can press an unheated drying option any time before drying begins. Energy Saver Dry Select this option to dry dishes without heat and save energy.
  • Page 14: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE?/COMMENTS Aluminum High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher.
  • Page 15: Caring For Your Dishwasher

    CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning Your Dishwasher Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area.
  • Page 16: Storing Your Dishwasher

    Storing Your Dishwasher Storing for the summer Protect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the dishwasher. Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwelling or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following: 1.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection Chart.”...
  • Page 18 Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Is your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aid dispenser filled. Is the water temperature too low? If needed, turn home water heater up to ensure water entering dishwasher is at least 120°F (49°C).
  • Page 19: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
  • Page 20: Warranty

    Service must be provided by a Roper designated service company. For ten years from the date of installation, Whirlpool will pay for replacement parts and repair labor for the DURAPERM door if either develops a water leak resulting from defective materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
  • Page 21: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 1. Troisième niveau de lavage (sur certains modèles) 2. Panier supérieur 3. Ouverture d’arrivée d’eau 4. Panier inférieur 5.
  • Page 24: Tableau De Commande

    Tableau de commande Modèle RUD1000 Modèle RUD3000 Modèle RUD5000...
  • Page 25: Guide De Mise En Marche

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.
  • Page 26: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure- dent et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave- vaisselle. REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d’oeufs pénètrent dans le système de lavage, il est possible que l’on entende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement.
  • Page 27: Chargement Du Panier Inférieur

    Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion.
  • Page 28: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE- VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave- vaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage.
  • Page 29: Distributeur D'agentde Rinçage

    Où remplir Remplissage complet (3 c. à soupe ou 45 g) Jusqu’au sommet du 2e repère (2 c. à soupe ou 30 g) Jusqu’au sommet du 1er repère (1 c. à soupe ou 15 g) Dureté de l’eau Quantité de détergent Eau douce ou Remplir partiellement la moyennement...
  • Page 30: Conseils D'efficacité Pour Le Lave-Vaisselle

    Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage des verres sans taches. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à...
  • Page 31: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme pour les charges prérincées ou peu sales. Aucun supplément de LIGHT chaleur n’est ajouté au lavage principal. WASH Utiliser le distributeur de détergent à couvercle. Pré- Rin- Rin- Lavage Rin- Rin- lavage çage çage princi- çage çage final Utiliser ce programme de rinçage pour rincer la vaisselle, les verres et l’argenterie qui ne seront...
  • Page 32: Système De Séchage

    Heated Dry/séchage chaud Choisir cette option pour sécher la vaisselle à l’air chaud. Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, utiliser un agent de rinçage liquide et le séchage chaud. REMARQUE : Le programme Heated Dry (séchage chaud) est une option avec tous les programmes, sauf celui de Rinse &...
  • Page 33: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-vaisselle. MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/ COMMENTAIRES Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 34: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE- VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Nettoyage de l’intérieur Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent provoquer l’accumulation d’un film blanchâtre sur les...
  • Page 35: Remisage Du Lave-Vaisselle

    Nettoyage du dispositif anti-refoulement Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier s’il y a une accumulation de saleté.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sélectionné...
  • Page 37 Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselle L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final avec un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d’un agent de rinçage.
  • Page 38 Vaisselle pas complètement sèche La vaisselle n’est pas sèche Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l’eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.
  • Page 39: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage.” Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.
  • Page 40: Garantie

    8051224 ® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited licensee in Canada © 1999 Whirlpool, U.S.A. ® Marque déposée/TM marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Inglis Limitee porteur de licence au Canada GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN ® et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux GARANTIE COMPLÈTE DE DIX ANS...

This manual is also suitable for:

Rud3000Rud5000

Table of Contents