Download Print this page

Whirlpool 925 Series Use And Care Manual

Undercounter dishwasher
Hide thumbs


Model Series 925, 931, 940, 1000
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681,
for installation and service call: 1-800-807-6777
or visit our website at or
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681,
pour installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
Table of contents/Table des matières.........................................2



  Related Manuals for Whirlpool 925 Series

  Summary of Contents for Whirlpool 925 Series

  • Page 1 Model Series 925, 931, 940, 1000 8051566 UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681, for installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at or
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY... 3 Before Using Your Dishwasher ... 4 PARTS AND FEATURES ... 5 START-UP GUIDE... 7 Using Your New Dishwasher... 7 Stopping Your Dishwasher... 7 LOADING YOUR DISHWASHER ... 8 Loading Suggestions ... 8 Loading the Top Rack ... 8 Loading the Bottom Rack ...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1. Upper level wash 2. Water inlet opening 3. Bottom rack 4. Rack bumper 5.
  • Page 6: Control Panels

    Control Panels Series 925 Series 940 Series 931 and 1000...
  • Page 7: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all hang tags, temporary labels, and packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes.
  • Page 8: Loading Your Dishwasher

    LOADING YOUR DISHWASHER Loading Suggestions Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them in the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items.
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    Extra-capacity fold-down shelves (on some models) Fold down the extra shelf on the top rack to hold additional cups, or long items such as utensils and spatulas. Light item clips (on some models) The light-item clips hold lightweight plastic items like cups, lids, or bowls in place during washing.
  • Page 10: Loading The Silverware Basket

    Loading the Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware. To open the silverware basket Unlock the latch.
  • Page 11: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 1. Cover 2. Main wash section 3. Cover latch 4. Pre-wash section The Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the main wash.
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    Medium to Hard For normally soiled and Water heavily soiled loads 7 to 12 grains per Fill the Main Wash section to gallon the top of the 3rd step (3 tbs or 45 g) Fill the Pre-Wash section to the top of the 2nd step (2 tbs or 30 g) if needed NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent.
  • Page 13: Cycle Selection Chart

    Cycle Selection Chart Select the wash cycle and options desired. The dishwasher starts filling once you press a cycle, unless you select a delay wash. You can select an option as the machine is filling. After a wash cycle, the dishwasher remembers the options used and uses the same options in the next wash cycle unless new options are selected or Cancel/Drain is selected.
  • Page 14: Canceling A Cycle

    Use this cycle for china and crystal. The cycle CHINA uses a single wash and gentle dry. Pre- Rinse Main Rinse Purge † Wash Wash Rinse 140°F (60°C) 130°F (54°C) Use this cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away.
  • Page 15: Option Selections

    Option Selections You can customize your cycles by pressing an option. If you change your mind, press the option again to turn the option off. Select a different option if desired. You can change an option anytime before the selected option begins.
  • Page 16: Drying System

    Controls Locked Lock the controls to prevent your dishwasher from accidentally being turned on. Use the Lock feature, also, to prevent accidental cycle or option changes during a cycle. When CONTROLS LOCKED is lit, all buttons are disabled. You can lock the dishwasher while the dishwasher is running.
  • Page 17: Caring For Your Dishwasher

    Material Dishwasher Safe?/Comments Pewter, Brass, Bronze High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish. Disposable Plastics Cannot withstand high water temperatures and detergents. Plastics Always check manufacturer’s recommendations before washing. Plastics vary in their capacity to withstand high temperatures and detergents.
  • Page 18: Drain Air Gap

    Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLE- SHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection Chart.”...
  • Page 20 Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse.
  • Page 21: Filter Module

    FILTER MODULE The washing system parts covered by your warranty are shown below. 1. Top spray 2. Water tube 3. Upper spray arm 4. Nut 5. Bearing 6. Lower spray arm 7. Seal 8. Filter module and motor 9. Tuned sound absorber...
  • Page 22: Assistance Or Service

    These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance. To locate factory authorized replacement parts in your area, call our Consumer Assistance Center telephone number (in the U.S.A.) or your nearest...
  • Page 23: Warranty

    For the second year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts for any part of the POWER CLEAN™ filter module washing system (see “Filter Module”), if defective in materials or workmanship.
  • Page 24: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 26: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 1. Arrosage niveau supérieur 2. Ouverture d’arrivée d’eau 3. Panier inférieur 4. Butoir de panier 5. Élément de chauffage 6.
  • Page 27: Tableau De Commande

    Tableau de commande Séries 925 Séries 940 Séries 931 et 1000...
  • Page 28: Guide De Mise En Marche

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.
  • Page 29: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure- dents et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave- vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau.
  • Page 30: Chargement Du Panier Inférieur

    Tablettes abaissables pour extra capacité (sur certains modèles) Abaisser la tablette supplémentaire sur le panier supérieur pour tenir d’autres tasses, ou pour de longs articles tels qu’ustensiles et spatules. Attaches pour articles légers (sur certains modèles) Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage.
  • Page 31: Chargement Du Panier À Couverts

    Tiges rabattables (sur certains modèles) Il est possible de rabattre une ou deux rangées de tiges à l’arrière du panier inférieur. 1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la tige. 2. Pousser doucement la tige à l’extérieur du support de la tige.
  • Page 32: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Pour retirer le panier de la porte 1. Saisir le panier à couverts par la poignée. Le glisser vers le haut de la porte. 2. Décrocher le panier des boutons de retenue en le soulevant. Pour réinstaller le panier dans la porte 1.
  • Page 33 Quantité de détergent à utiliser La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas assez de détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre.
  • Page 34: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité...
  • Page 35: Tableau De Sélection De Programme

    Tableau de sélection de programme Choisir le programme de lavage et les options désirées. Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur un programme, excepté si vous choisissez un lavage différé. On peut choisir une option alors que l’appareil se remplit.
  • Page 36: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme pour les articles en ENERGY porcelaine et en cristal et pour les charges CHINA rincées au préalable ou légèrement sales. Le programme utilise un seul lavage. Pré- Rin- Lavage Rin- Rin- lavage çage princi- çage dange † çage final 140°F...
  • Page 37: Changement D'un Programme Ou Réglage

    Changement d’un programme ou réglage Au cours de la première minute d’un programme Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d’options. Après la première minute d’un programme 1. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) s’allume. Le lave- vaisselle fait une pause de 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire).
  • Page 38: Indicateurs D'état D'avancement Du Programme

    Air Dry/séchage à l’air Choisir cette option pour sécher la vaisselle sans chaleur et pour économiser l’énergie. La vaisselle prend plus de temps à sécher et certaines taches peuvent survenir. Pour le meilleur séchage, utiliser un agent de rinçage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent avoir besoin d’être essuyés avec un linge.
  • Page 39: Système De Séchage

    Système de séchage Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par l’évent du coin gauche supérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle. IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher l’évent durant le séchage.
  • Page 40: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Matèriau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Verre Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie à manche creux Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave-vaisselle.
  • Page 41: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En cas d’obstruction d’une canalisation, le dispositif anti-refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l’eau.
  • Page 42 Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés) Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements. Vaisselle pas complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la...
  • Page 43 Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a parfois une réaction chimique de l’eau avec certains types de verres. Ceci est habituellement imputable à certaines combinaisons d’eau douce ou adoucie, solution de lavage alcaline, rinçage insuffisant, chargement excessif du lave-vaisselle, et la chaleur de séchage.
  • Page 44: Module Du Filtre

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
  • Page 45: Au Canada

    Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à : Whirlpool Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept. 2000 North M-63 Benton Harbor, MI 49022-2692 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où...
  • Page 46: Garantie

    Pour la deuxième année à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool paiera pour les pièces de rechange FSP pour toute pièce du module du filtre POWER CLEAN système de lavage (voir “Module du filtre”), en cas de vices de matériau ou de fabrication.
  • Page 47 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Inglis Limited licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de Commerce de Whirlpool, U.S.A. Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada 12/99 8051566 Printed in U.S.A. © 1999 Whirlpool Corporation. All rights reserved.

This manual is also suitable for:

931 series940 series1000 series