Download  Print this page

Whirlpool W10388777A Installation Instructions Manual

Whirlpool clothes dryer user manual
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Canadian Electric Dryer Installation Instructions
Instructions pour l'installation de la sécheuse a gaz
(É.-U. et Canada) et électrique (Canada uniquement)

Table of Contents

DRYER SAFETY ................................................................
INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................
Tools and Parts .................................................................... 4
Location Requirements ...................................................... 5
Gas Dryer Power Hookup ................................................... 7
INSTALL LEVELING LEGS .......................................................... 8
VENTING ...................................................................................... 9
Venting Requirements ......................................................... 9
Plan Vent System ............................................................... 10
Install Vent System ............................................................ 12
MAKE GAS CONNECTION ....................................................... 12
CONNECT INLET HOSES ......................................................... 12
CONNECT VENT ....................................................................... 14
LEVEL DRYER ........................................................................... 14
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................... 15
REVERSE DOOR SWING .......................................................... 15
TROUBLESHOOTING ............................................................... 17
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
Para obtener acceso al "Instrucciones de instalación" en español, o para obtener información adicional acerca
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad
W10388777A
W10388779A-SP
Gas Dryer Installation Instructions
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ........................................
2
EXIGENCES D'INSTALLATION .......................................
4
Outillage et pièces ............................................................. 20
Exigences d'emplacement ................................................ 21
électrique - Canada seulement ........................................ 22
Raccordement d'une sécheuse à gaz .............................. 23
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ...................... 25
L'EVACUATION .......................................................................... 25
Exigences concernant l'evacuation ................................. 25
Planification du système d'évacuation ............................ 26
Installation du système d'évacuation ............................... 28
RACCORDEMENT AU GAZ ....................................................... 29
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE ......................... 31
POUR INSTALLATION TERMINÉE ............................................ 32
DÉPANNAGE .............................................................................. 34
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
Date d'achat :
Date d'installation :
______________________________________
Installateur :
Numéro de modèle :
Numéro de série :
de su producto, visite:
www.whirlpool.com
superior de la puerta.
Table des matières
_____________________________________
________________________________
________________________________
__________________________________
18
20
1

Advertisement

loading

  Related Manuals for Whirlpool W10388777A

  Summary of Contents for Whirlpool W10388777A

  • Page 1: Table Of Contents

    Para obtener acceso al “Instrucciones de instalación” en español, o para obtener información adicional acerca Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad W10388777A W10388779A-SP Table des matières SÉCURITÉ...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed for all installations: Flat-blade screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (25 mm) or hex-head socket wrench Vent clamps Level...
  • Page 5: Location Requirements

    Optional Equipment: (Not supplied with dryer) Refer to your “Use and Care Guide” for information about accessories available for your dryer. LOCATION REQUIREMENTS You will need: A location allowing for proper exhaust installation. ■ See “Venting Requirements”. A separate 15 or 20-amp circuit needed for gas dryers and ■...
  • Page 6: Electric Dryer Power Hookup-Canada Only

    Spacing for recessed area or closet installation All dimensions show recommended spacing allowed, with tested spacing of 0" (0 mm) clearance on sides and rear. Additional spacing should be considered for ease of ■ installation and servicing. Additional clearances might be required for wall, door, and ■...
  • Page 7: Gas Dryer Power Hookup

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dryer: � This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 8: Install Leveling Legs

    LP Gas Conversion: IMPORTANT: Conversion must be made by a qualified technician. No attempt shall be made to convert the dryer from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different gas without consulting your gas company. GAS SUPPLY LINE Must include 1/8"...
  • Page 9: Venting

    Screw in leveling legs Diamond diamond marking marking Examine leveling legs, find diamond marking. Screw legs into leg holes by hand, use a wrench to finish turning legs until diamond marking is no longer visible. Now stand the dryer on its feet. Slide the dryer until it is close to its final location.
  • Page 10: Plan Vent System

    Clamps: Use clamps to seal all joints. ■ Exhaust vent must not be connected or secured with screws ■ or other fastening devices that extend into interior of duct and catch lint. Do not use duct tape. Vent products can be purchased from your dealer. For more information, see “Assistance or Service”...
  • Page 11 Reduce performance, resulting in longer drying times ■ and increased energy usage. The Vent System Charts provide venting requirements that will help achieve best drying performance. Whirlpool Vent System Chart Number of 90° elbows Maytag Vent System Chart Number of 90°...
  • Page 12: Install Vent System

    INSTALL vENT SYSTEM Install exhaust hood 12" min. (305 mm) Install exhaust hood and use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood. Connect vent to exhaust hood Vent must fit over the exhaust hood. Secure vent to exhaust hood with 4"...
  • Page 13 Attach short hose and “Y” connector Fig. A If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. See figure A. If “Y” connector cannot be attached directly to the cold water faucet, the short hose must be used. See figure B. Attach short hose to cold water faucet.
  • Page 14: Connect Vent

    CONNECT vENT Connect vent to exhaust outlet Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is clean. Dryer vent must fit over dryer exhaust outlet and inside exhaust hood.
  • Page 15: Complete Installation Checklist

    COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. Check that you have all of your tools. Dispose of/recycle all packaging materials. Be sure the water faucets are on. Check for leaks around “Y”...
  • Page 16 Reverse the strike 1. Remove the door strike (A) from the dryer door opening. 2. Remove the cosmetic screw (B) opposite the door strike (A). A. Door strike B. Cosmetic screw 3. Reinstall the door strike and cosmetic screw on the opposite side of dryer door opening from where they were removed.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING DRYER OPERATION Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker ■ tripped? There may be two household fuses or circuit breakers for the dryer. Check that both fuses are intact and tight, or that both circuit breakers have not tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 18: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
  • Page 20: Exigences D'installation

    OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires à toutes les installations : Tournevis à lame plate Clé à molette avec ouverture jusqu'à...
  • Page 21: Exigences D'emplacement

    Matériel facultatif : (Non fourni avec la sécheuse) Consulter le “Guide d’utilisation et d’entretien” pour plus d’informations sur les accessoires disponibles qui conviennent à votre sécheuse. EXIGENCES D'EMPLACEMENT Il vous faudra : Un emplacement permettant une évacuation appropriée. ■ Voir "Exigences concernant l'évacuation". Un circuit distinct de 15 ou 20 A est requis pour les ■...
  • Page 22: Raccordement De La Sécheuse

    Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard Toutes les dimensions indiquent le dégagement autorisé, avec un dégagement testé de 0" (0 mm) de chaque côté et à l’arrière. Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation ■ et l’entretien. Un espace supplémentaire peut être requis pour les ■...
  • Page 23: Raccordement D'une Sécheuse À Gaz

    INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un acheminement d'évacuation de moindre résistance.
  • Page 24 TYPE DE GAZ Gaz naturel : Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par CSA International pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion appropriée. Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, ■...
  • Page 25: Installation Des Pieds De Nivellement

    INSTALLATION DES PIEDS DE NIvELLEMENT Préparer la sécheuse pour les pieds de nivellement Afin d’éviter d’endommager le plancher, utiliser un grand morceau de carton plat extrait de la boîte d'emballage de la sécheuse et le placer sous toute la partie arrière de la sécheuse.
  • Page 26: Planification Du Système D'évacuation

    Conduit métallique flexible : (Acceptable uniquement si son accès reste facile pour le nettoyage) Doit être entièrement déployé et soutenu à l'emplacement ■ d’installation final de la sécheuse. Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout ■ affaissement et déformation susceptible de réduire la capacité...
  • Page 27 Installations d'évacuation facultatives : Trousse d'obturation pour évacuation (pour couvrir les trous ■ d’évacuation inutilisés) : Pièce numéro W10186596 — Tous les modèles Trousse d’évacuation par le bas — Pièce numéro 8212503 ■ Si vous préférez, la sécheuse peut être convertie pour évacuer par le bas.
  • Page 28: Installation Du Système D'évacuation

    ■ longs et une plus grande consommation d'énergie. Le tableau des systèmes d'évacuation fournit les spécifications d'évacuation qui vous aideront à obtenir une performance de séchage idéale. Tableau des systèmes d'évacuation Whirlpool Nombre Clapets Type de de coudes d’évacuation conduit à...
  • Page 29: Raccordement Au Gaz

    RACCORDEMENT AU GAZ Raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse Raccord mâle conique Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l'aide d'une clé pour serrer, raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse. Utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries sur tous les filetages des raccords mâles non coniques.
  • Page 30 Serrer les raccords Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé. Fixer le long tuyau au raccord en “Y” et serrer les raccords L'une des extrémités du tuyau long comporte un treillis métallique à...
  • Page 31: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    RACCORDEMENT DU CONDUIT D’ÉvACUATION Raccorder le conduit d’évacuation au clapet d’évacuation À l’aide d’une bride de fixation de 4" (102 mm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si l’on réalise le raccordement au conduit d’évacuation existant, s’assurer que celui-ci est propre.
  • Page 32: Liste De Vérification Pour Installation Terminée

    LISTE DE vÉRIFICATION POUR INSTALLATION TERMINÉE Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Vérifier la présence de tous les outils. Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage. Vérifier que les robinets d'eau sont ouverts.
  • Page 33 Inversion de la gâche 1. Retirer la gâche de la porte (A) de la sécheuse. 2. Retirer la vis esthétique (B) à l’opposé de la gâche de la porte (A). A. Gâche de la porte B. Vis esthétique 3. Réinstaller la gâche de la porte et la vis esthétique au côté opposé...
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE La sécheuse ne fonctionne pas Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ■ déclenché? Vérifier que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
  • Page 35 La sécheuse est-elle installée dans un placard? ■ Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1" (25 mm) est nécessaire à l'avant de la sécheuse et, pour la plupart des installations, un espace de 5"...
  • Page 36 Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi sous licence per Whirlpool Canada LP au Canada Used under license by Maytag Limited in Canada.

This manual is also suitable for:

W10388779a-spWgd7800xlMgdb850wqMgdb850wr