Download Print this page

Whirlpool 8562113 Use And Care Manual

120-volt electric compact dryer
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

®
120-VOLT ELECTRIC
COMPACT DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681,
for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
SÉCHEUSEÉLECTRIQUE
COMPACTE 120 VOLTS
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du
fonctionnement, de la performance, des pièces, accessoires
ou service, composez le 1-800-253-1301
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681,
pour installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières .................. 2
8562113

Advertisement

loading

  Related Manuals for Whirlpool 8562113

  Summary of Contents for Whirlpool 8562113

  • Page 1 For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada SÉCHEUSEÉLECTRIQUE COMPACTE 120 VOLTS Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement, de la performance, des pièces, accessoires...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...4 Tools and Parts ...4 Location Requirements ...4 Electrical Requirements ...5 Venting Requirements...6 Plan Vent System ...6 Install Vent System...7 Install Cord Bracket and Casters...8 Connect Vent...8 Complete Installation ...8 DRYER USE ...9 Starting Your Dryer...9 Stopping and Restarting ...9 Loading...10...
  • Page 3: Dryer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Tools needed Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. Flat-blade screwdriver Level Adjustable wrench Vent clamps Parts supplied Remove parts package from the dryer drum. Check that all parts listed are included.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Recessed or closet installation - Dryer only 14" (35.6cm) 18"(45.7 cm) 3" 0" (7.6 cm) (0 cm) A. Side view - closet or confined area B. Recessed area Recessed or closet installation - Stacked 12" 3" (7.6 cm) (30.5 cm) DRYER 12"...
  • Page 6: Venting Requirements

    4" (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used. DURASAFE™ vent products are recommended. DURASAFE™ vent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. For more information, see the “Assistance or Service” section of this manual.
  • Page 7: Install Vent System

    Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. Determine vent length 1. Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors.
  • Page 8: Install Cord Bracket And Casters

    Install Cord Bracket and Casters Do not move dryer into its final position until the following steps have been performed. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. Install cord bracket 1.
  • Page 9: Dryer Use

    Starting Your Dryer WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire.
  • Page 10: Loading

    Loading Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows the maximum load you can place in your compact dryer. Expect longer drying times. Heavy work 2 pair of pants, 3 work shirts clothes Delicates 1 camisole, 2 slips, 4 undergarments,...
  • Page 11: Dryer Care

    Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.
  • Page 12: Removing Accumulated Lint

    Removing Accumulated Lint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada Inc. with any questions or concerns at: Customer Interaction Center Whirlpool Canada Inc.
  • Page 14: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 15: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces nécessaires Outillage requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Tournevis à lame plate Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage Niveau (pour l'installation d'un Clé...
  • Page 17: Spécifications Électriques

    Dimensions de la sécheuse (60.6 cm) †Hauteur roulettes comprises : 32½" (82,6 cm) *La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5½" (14,0 cm) derrière la sécheuse pour le conduit d'évacuation avec coudes. Voir “Exigences concernant l’évacuation”. Espacement minimum recommandé pour une installation dans un encastrement, ou dans un placard Les espacements minimums suivants sont requis quand l’appareil doit fonctionner avec ou sans le nécessaire de...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Les produits de ventilation DURASAFE™ peuvent être achetés chez votre marchand ou en appelant le service “Pièces et accessoires” de Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir la section “Assistance ou service” de ce manuel. Le système d'évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté...
  • Page 19: Planification Du Système D'évacuation

    Planification du système d'évacuation Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d'évacuation à l'arrière de la sécheuse. A. Clapet de décharge B. Conduit métallique rigide ou souple C. Coude Autres installations où le dégagement est réduit Il existe de nombreux systèmes d'évacuation. Choisir le système qui convient le mieux à...
  • Page 20: Installation Du Conduit D'évacuation

    Le clapet incliné (illustré ci-dessous) est acceptable. 4" (10,2 cm) 2½" (6,4 cm) Consulter le tableau correspondant au type de clapet de décharge utilisé pour déterminer la longueur maximale de conduit utilisable. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau, on observera : Une réduction de la longévité...
  • Page 21: Conduit D'évacuation

    Installer la bride du cordon 1. Enlever le ruban adhésif du cordon d'alimentation et du panneau arrière. 2. Insérer les brides du cordon dans les fentes du panneau arrière et les fixer avec les vis fournies. A. Bride du cordon d’alimentation B.
  • Page 22: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Page 23: Chargement

    Chargement Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivant indique la charge maximale que vous pouvez placer dans votre sécheuse compacte. S'attendre à des temps de séchage plus longs.
  • Page 24: Entretien De La Sécheuse

    Programme de séchage minuté Utiliser ce programme pour compléter le séchage si des articles sont encore humides après le programme automatique. Le séchage minuté est utile aussi pour : Articles épais et vêtements de travail qui nécessitent un long temps de séchage. Articles légers, tels que lingerie, chemisiers et tricots qui nécessitent un temps de séchage court.
  • Page 25: Enlever La Charpie Accumulée

    4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuvent décolorer l'intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nuisibles à...
  • Page 26 Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air. La charge est-elle bien triée? Trier les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours côtelé, synthétiques).
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au : 1-800-461-5681 du lundi au vendredi - de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Le samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).
  • Page 28: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette sécheuse fonctionne et est entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Whirlpool Corporation ne paiera pas pour : 1.