Whirlpool ACQ152XK0 Use And Care Manual

Whirlpool room air conditioner use and care guide

Advertisement

Use and Care Guide
EN
Manual de Uso y Cuidado
ES
EN
1. Front panel
2. Air louvers
3. Air direction tab
4. Control panel
5. Slide-out filter
1184713
© 2000 All rights reserved
© 2000 Todos los derechos reservados
5
4
ES
1. Panel delantero
2. Rejillas del aire
3. Tablilla de dirección
de aire
4. Panel de control
5. Filtro deslizable
2
3
1
ROOM AIR
CONDITIONER
ACONDICIONADOR
DE AIRE
Impreso en los EE.UU.
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool ACQ152XK0

  • Page 1: Room Air Conditioner

    Use and Care Guide Manual de Uso y Cuidado 1. Front panel 2. Air louvers 3. Air direction tab 4. Control panel 5. Slide-out filter 1184713 © 2000 All rights reserved © 2000 Todos los derechos reservados 1. Panel delantero 2.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Important Safety Instructions 3 Starting your air conditioner 5 Changing air direction 7 Saving energy 7 Using the Filter Monitor Normal operating sounds Cleaning the air filter 11 Cleaning the front panel Repairing paint damage A Note To You Please record the model and serial number informa- Keep this book and the sales slip together in a safe place for future reference.
  • Page 3: Air Conditioner Safety

    Air Conditioner Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    Seguridad del Acondicionador de Aire Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 5: Operating Your Air Conditioner

    Operating Your Air Conditioner Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner operation. IMPORTANT: • If you turn the air conditioner off, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the air conditioner from blowing a fuse or tripping a circuit breaker.
  • Page 6: To Operate Air Conditioner With Remote Control

    TIMER DELAY The TIMER can be set for a 1 to 24 hour delay until the air conditioner turns on or off. Press to adjust the delay time. To set the TIMER delay to turn the air conditioner off, air conditioner must be in the ON mode.
  • Page 7: Changing Air Direction

    Changing air direction Tabs Saving energy Along with using POWER SAVER, there are many things you can do to help save energy. • Improve your home's insulation. Seal doors and windows. Close fireplace flue. • Close blinds or drapes on the sunny side of your house.
  • Page 8: Cómo Usar Su Acondicionador De Aire

    Cómo Usar Su Acondicionador de Aire Operar debidamente su acondicionador de aire le ayuda obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE: • Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. De lo contrario se puede quemar un fusible del hogar o disparar un disyuntor de circuito.
  • Page 9 TIMER DELAY (“RETARDO DEL TEMPORIZADOR”) El TIMER (“Temporizador”) puede programarse para un retardo de 1 a 24 horas, hasta que el acondicionador de aire se encienda o se apague. Oprima para ajustar el tiempo de retardo. Para programar el retardo del TIMER para apagar el acondicionador de aire, el acondicionador de aire debe estar en el modo de ON (“Encendido”).
  • Page 10: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    Para programar el Temporizador para un retardo de 1 a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se encienda (el acondicionador de aire tiene que estar en el modo de OFF): 1. Oprima el botón de TIMER (“Temporizador”). 2. Oprima el botón para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas).
  • Page 11: Caring For Your Air Conditioner

    Caring for Your Air Conditioner Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember… the cost of this service call is your responsibility.
  • Page 12: Cómo Cuidar Su Acondicionador De Aire

    Cómo Cuidar Su Acondicionador de Aire Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
  • Page 13: Performing Annual Maintenance

    Performing Annual Maintenance WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before doing any maintenance. Do not drink water collected by the air conditioner. Failure to follow these instructions can result in death, electrical shock, or sickness. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner.
  • Page 14: Mantenimiento Anual

    Mantenimiento Anual ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento a la unidad. No beba el agua recolectada por el acondicionador de aire. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un choque eléctrico o una enfermedad. ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Se necesitan dos personas o más para mover e...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate. Check if ... Then ...
  • Page 16 Air conditioner on and off too much, or does not cool room in cooling mode. Check if ... MODE is set to POWER SAVER. The air conditioner is not properly sized for your room. The filter is dirty or obstructed by debris. The inside evaporator and outside condenser coils are dirty or obstructed by debris.
  • Page 17: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de Problemas Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funciona. Verifique si ...
  • Page 18 La unidad se enciende y se apaga demasiado o no enfría/calienta la habitación en el modo de enfriamiento/calefacción. Verifique si ... El MODE está puesto en POWER SAVER (“Ahorro de energía”) El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado para su habitación.
  • Page 19: Cómo Ordenar Accesorios

    Ordering Accessories Cómo Ordenar Accesorios Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su acondicionador de aire en la tienda de aparatos electro- domésticos de su localidad. Filtros de aire de reemplazo Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energía.
  • Page 20: Requesting Assistance Or Service

    Requesting Assistance or Service To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting Guide” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service Call the Customer Interaction Center telephone num- ber.
  • Page 21: Cómo Solicitar Ayuda O Servicio Técnico

    Cómo Solicitar Ayuda o Servicio Técnico Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Diagnóstico de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las siguientes instrucciones. Si necesita ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico en los Estados Unidos.
  • Page 22 Conditioner Installation Instructions Table of Contents Introduction Page 2 Requirements Page 3 and 4 Preparation Page 5 Installation steps Window: Pages 5 - 7 Through-the-wall: Pages 8 and 9 Important: • Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. • Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.
  • Page 23 Location Dimensions de l’ouverture dans la fenêtre WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. Important: Observe all governing codes and ordinances. Check location where air conditioner will be installed.
  • Page 24 Parts supplied Remove parts from packages. Check that all parts were included. A. window lock bracket B. filler board C. 2 vertical supports D. 4 foam blocks E. 6 lock washers F. 6 flat washers G. 6 nuts H. 2 side-mounting angles I.
  • Page 25: Recommended Grounding Method

    Recommended grounding method For your personal safety, this appliance must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord with a 3-prong grounding plug. To minimize possible electrical shock hazard, the cord must be plugged into a mating 3-prong grounding-type wall receptacle, grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 26 Handle the air conditioner with care. Watch out for the sharp metal fins on the front and rear coils. Remove air conditioner from carton and place on cardboard. Remove ground screw (A) and ground wire (B) from front of air conditioner base. Save ground screw.
  • Page 27 continued from page 5 Use final measurement to measure in from each edge of the filler board and mark lines (G). Use a utility knife to cut filler boards to size at the lines. Make cut so the outside edges of filler boards will have screw holes (H).
  • Page 28 continued from page 6 Place the 2-1/2" (6.4 cm) seal strip (T) inside the cabinet. Make seal flush with cabinet front edge. This seal strip fits between the air conditioner base and the cabinet. Attach vertical supports (U) to angle supports (V) using bolts (W), flat washers (X), lock washers (Y) and nuts (Z).
  • Page 29 Through-the-wall Installation For slide-out chassis model only. It is the customer's responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician familiar with through-the- wall room air conditioner installations. When using a wood, metal or plastic molding , the finish frame (B) should line up with inside wall (C) as shown.
  • Page 30 continued from page 8 Place the 2-1/2" (6.4 cm) seal strip (M) inside the cabinet as shown. Make seal flush with cabinet front edge. (This seal strip fits between the air conditioner base and the cabinet.) Insert drain cup (N) (optional) into hole in cabinet rail.

Table of Contents