Download Print this page

Beko BEKOMAT 13 CV Instructions For Installation And Operation Manual page 15

Advertisement

español
Contacto libre de potencial
A través del contacto libre de potencial
se puede transmitir la señal de alarma.
El contacto se puede conectar p.ej. de
modo „fail-safe":
Si hay tensión eléctrica y el BEKOMAT
3 CV trabaja sin perturbación, el relé
de alarma está exitado. El contacto de
trabajo (0. - 0.8) está cerrado.
Si no hay tensión eléctrica o se produce
la señal de alarma, el relé se abre. El con-
tacto de trabajo está abierto (alarma).
Pulsador de "test" externo
Posibilidad de purgar condensado por
control remote. Hay contactos de la
función de "test". La purga es realizada
cuando de cierra el contacto externo.
*) lento
**) resistencia interna de la fuente de
tensión mínima
Recomendaciones para el manteni-
miento:
• anualmente limpie la carcasa y la vál-
vula
• anualmente cambie los elementos de
desgaste
Kit de piezas de desgaste ( x )
BEKOMAT 3 CV
Control del funcionamiento del
BEKOMAT 13 CV:
• Accione el pulsador de TEST durante 
segundos.
• La válvula abre para la evacuación del
condensado.
Control del mensaje de alarma:
• cierre la entrada de los condensados
• accione el pulsador de „TEST" durante
 minuto
• el LED rojo parpadea (después de  min)
• la señal de alarma se conecta
BEKOMAT 13 CV
Contact sans potentiel
Un contact sans potentiel permet le
report de l'alarme.Le contact inverseur
peut être exploité par exemple en mode
fail-safe :
Si la tension de service est présente et si
le BEKOMAT 3 CV fonctionne norma-
lement, le relais d'alarme est excité. Le
contact de travail (0. - 0.8) est fermé.
Si la tension d'alimentation n'est pas pré-
sente ou si un signal d'alarme est émis, le
relais d'alarme est désexcité. Le contact
de travail est ouvert (Alarme).
Button test externe
Celui-ci permet d'effectuer une com-
mande à distance de la purge. La fonction
normale de la touche test est ainsi repor-
tée sur un contact externe. Lorsque ce
contact est fermé, la vanne s'ouvre.
*) temporisée
**) résistance interne min. de la
source de tension Ri>  Ohm
Recommandations pour l'entretien :
•  fois par an, nettoyer le boîtier et la
soupape
•  fois par an, remplacer les pièces
d'usure
Kit de pièces d'usure ( x )
XE KA3 0
BEKOMAT 3 CV
Test de fonctionnement du
BEKOMAT 13 CV
• Presser la touche Test pendant  sec
• La soupape s'ouvre pour la purge
Vérification du signal d'alarme :
• Obturer l'arrivée de condensat
• Presser la touche Test pendant  minute
au moins
• La LED rouge clignote (après  min.)
• Le signal d'alarme est activé
français
XE KA3 0
português
Contactoisento de potencial
O sinal de alarme pode ser transmitido
através de um contacto isento de po-
tencial. O contacto de comutação pode
ser operado, p. ex., no modo à prova
de falhas:
Quando há tensão de serviço e quando
o BEKOMAT 3 CV trabalha sem pertur-
bações, o relé de alarme está atraído.
O contacto de trabalho (0. - 0.8) está
fechado.
Quando não há tensão de serviço ou
quando o aparelho dá sinal de falha, o
relé de alarme cai para baixo, abrindo o
contacto de trabalho (alarme).
Tecla de teste externo
Esta tecla permite efectuar um comando
à distância da purga. A função normal
da tecla de teste foi ampliada para uso
adicional fora do BEKOMAT 3 CV.
Quando o contato externo é fechado, a
válvula abrese.
*) de ação média lenta
**) resistência min. interior da fonte
de tensão
Recomendação de manutenção:
• limpar todos os anos a caixa e a vál-
vula
• limpar todos os anos a caixa e a vál-
vula
Jogo de peças de desgaste ( x )
BEKOMAT 3 CV
XE KA3 0
Testar o funcionamento do
BEKOMAT 13 CV:
• Premir brevemente o botão de teste.
• A válvula abre-se para escoamento do
condensado.
Controlar o sinal de alarme:
• Fechar a afluência de condensado.
• Premir pelo menos  minuto o botão
de teste.
• LED vermelho pisca (passado  min).
• O sinal de alarme é activado.
5

Advertisement

loading