Resolução De Problemas; Sorun Giderme - Electrolux CREMAPRESSO EEA255 Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Resolução de problemas /
A) As luzes indicadoras de alimentação e
P
vapor estão a piscar:
• Verifique se o selector está na posição
• Se o vapor/água quente foi usado du-
rante demasiado tempo, faça uma pausa
durante 30 segundos.
• Desligue a máquina, aguarde 5 minutos
e volte a ligá-la. Se as luzes continuam a
piscar, contacte o apoio ao cliente.
B) A temperatura do espresso é dema-
siado baixa:
• Execute o procedimento de infusão sem
utilizar pó de café, mas utilizando o filtro
e o suporte do filtro, para pré-aquecer o
sistema.
• Pré-aqueça as chávenas.
• Descalcifique o aparelho.
C) A velocidade do fluxo diminui consi-
deravelmente:
• Não comprima o pó de café com dema-
siada firmeza no filtro.
• Não moa demasiado o pó de café (moa-
gem "média").
• Descalcifique o aparelho.
D) O espresso sai pelo lado do suporte
do filtro:
• Certifique-se de que o suporte do filtro
foi colocado correctamente.
a) Güç ve buhar göstergelerinin her
tR
ikisi de yanıp sönüyor:
• Seçme düğmesinin
döndürüldüğünden emin olun.
• Buhar/sıcak su uzun süre kullanılma-
dıysa, 30 saniye süreyle bu konumda
bekletin.
• Makineyi 5 dakika süreyle kapatın ve
yeniden çalıştırın. Gösterge lambaları
halen yanıp sönüyorsa, müşteri hiz-
metleriyle temas kurun.
B) Espresso sıcaklığı çok düşük:
• Sistemi önceden ısıtmak için, filtre ve
filtre tutucu kullanarak ancak espresso
granüllerini kullanmayarak demleme
prosedürünü gerçekleştirin.
• Fincanları önceden ısıtın.
• Cihazın kirecini giderin.
C) Akış hızı dikkat çekecek derecede
düşüyor:
• Espresso granüllerini filtre içinde aşırı
düzeyde sıkıştırmayın.
• Espresso granüllerini aşırı düzeyde
öğütmeyin ("orta düzeyde" incelik).
• Cihazın kirecini giderin.
D) Espresso, filtre tutucunun yanından
akıyor:
• Filtre tutucunun doğru yerleştirildiğin-
den emin olun.

Sorun giderme

• Rode o suporte do filtro com um pouco
mais de firmeza no interior da retenção.
.
• Limpe qualquer resto de pó de café da
borda do suporte do filtro.
E) Não sai nenhum espresso:
• Se a máquina emitir um ruído alto, isto
significa que existe ar no sistema. Deixe
a água quente sair pelo bocal até haver
um fluxo constante. Em seguida, tente
efectuar novamente a infusão do café.
• Certifique-se de que o depósito de água
está cheio e bem colocado. Activar água
quente. Agora, tente preparar novamen-
te o café.
• Certifique-se de que o suporte do filtro
foi colocado correctamente.
• Certifique-se de que o selector foi roda-
do para a direita para a posição.
• Não comprima o pó de café com dema-
siada firmeza no filtro.
• Limpe o filtro de infusão.
• Descalcifique o aparelho.
F) A espuma já não é produzida da for-
ma correcta:
• Certifique-se de que o pó de café no
filtro é suficiente.
• Comprima ligeiramente o pó de café.
• Limpe o filtro.
• Filtre tutucuyu biraz daha döndürerek
sıkıştırın.
pozisyonuna
• Filtre tutucunun kenarındaki espresso
granüllerini temizleyin.
E) Espresso gelmiyor:
• Makineden yüksek bir ses geliyorsa, bu
sistemde hava olduğu anlamına gelir.
Sıcak su buhar ağzından sabit bir şe-
kilde akana kadar bekleyin. Ardından
kahve demlemeyi yeniden deneyin.
• Su tankının doldurulmuş ve doğru
yerde olduğundan emin olunuz. Sıcak
suyu aktive ediniz. Sonra, kahve dem-
lemeyi tekrar deneyiniz.
• Filtre tutucunun doğru yerleştirildiğin-
den emin olun.
• Seçme düğmesinin doğru pozisyona
döndürüldüğünden emin olun.
• Espresso granüllerini filtre içinde aşırı
düzeyde sıkıştırmayın.
• Demleme filtresini temizleyin.
• Cihazın kirecini giderin.
F) Krema, olması gerektiği gibi üretil-
miyor:
• Filtrede yeterli espresso granülü oldu-
ğundan emin olun.
• Espresso granüllerini hafifçe bastırın.
• Filtreyi temizleyin.
G) O vapor no leite cria pouca espuma
de leite:
• Utilize sempre leite meio-gordo fresco.
• Limpe o bocal de vapor.
H) O fluxo aumenta:
• O pó de café foi pouco moído.
• Certifique-se de que o pó de café no
filtro é suficiente.
I) A máquina de café desliga sozinha
durante o funcionamento:
• A bomba do aparelho está equipada
com um fusível de temperatura que o
protege do sobre-aquecimento. O fu-
sível de temperatura interrompe o fun-
cionamento da máquina, se a máquina
estiver em funcionamento muito tempo
ou se a bomba ficar sem água.
• Rode o selector para a posição "0" e tire a
ficha da tomada.
• Deixe a máquina arrefecer durante, pelo
menos, 20 minutos. Encha com água.
• Volte a ligar o aparelho à alimentação e
ligue-o. Se o aparelho continuar a não
funcionar, contacte o nosso Departa-
mento de Apoio ao Cliente.
G) Süte buhar verildiğinde çok az mik-
tarda süt köpüğü oluşuyor:
• Daima soğuk, taze, az yağlı süt kulla-
nın.
• Buhar ağzını temizleyin.
H) Akış artıyor:
• Espresso granülleri, çok iri şekilde öğü-
tülmüştür.
• Filtrede yeterli espresso granülü oldu-
ğundan emin olun.
I) Kahve makinesi, çalışırken kendini
kapatıyor:
• Cihazın pompasında, aşırı ısınmasını
önleyen bir sıcaklık sigortası mevcut-
tur. Makine çok uzun süreyle kullanıl-
mışsa veya pompa susuz çalışıyorsa
sıcaklık sigortası makinenin çalışmasını
engeller.
• Seçme düğmesini "0" konumuna ayar-
layın ve fişi prizden çıkarın.
• Makineyi en az 20 dakika süreyle soğu-
maya bırakın. Suyla doldurun.
• Cihazı tekrar prize takın ve açın. Cihaz
halen çalışmıyorsa, Müşteri Hizmetleri
Departmanımız ile iletişim kurun.
GB
D
f
nL
I
E
P
tR
S
DK
fI
n
CZ
SK
Ru
uA
PL
h
hR
SR
RO
BG
SL
ES
Lv
Lt
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents