Table of Contents
  • Ważne Informacje
  • Műszaki Adatok
  • Tehnični Podatki
  • Tehnički Podaci
  • Технически Данни
  • Techniniai Duomenys
  • Tehnilised Andmed

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Vacuum cleaner
Staubsauger
Odkurzacz
Sáčkový vysavač
Vysávač vreckový
Porszívó zsákos
Sesalnik z vrečko
VCI201
Usisavač s vrećicom
Ηλεκτρική σκούπα με σακούλα
Прахосмукачка с торба
Aspirator cu sac
Dulkių siurblys maišelinis
Kotiga tolmuimeja

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCI201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blaupunkt VCI201

  • Page 1 VCI201 Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Vacuum cleaner Usisavač s vrećicom Staubsauger Ηλεκτρική σκούπα με σακούλα Odkurzacz Прахосмукачка с торба...
  • Page 2 VCI201...
  • Page 3: Important Notes

    VCI201 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Page 4 VCI201 Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven.
  • Page 5 VCI201 yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it. All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user.
  • Page 6 Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. TECHNICAL PARAMETERS Power: 1200W Power supply: 220-240V~50/60Hz IP24 Bags: Blaupunkt ACC054 Filter: Blaupunkt ACC055...
  • Page 7 It is recommended to change the bag, if it appears to be full or when the suction power has decreased. If using a disposable bag, remove and discard it. Replaceable Blaupunkt ACC054 paper bags and EPA Blaupunkt ACC055 filters are available.
  • Page 8 VCI201...
  • Page 9 VCI201 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Page 10 VCI201 Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 11 VCI201 Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen. Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und...
  • Page 12 VCI201 Saugbürsten nicht das Netzkabel berühren. Der Staubsauger darf erst betrieben werden, wenn es nachgeprüft wurde, dass der Staubbeutel und die Filter richtig eingesetzt wurden. Vermeiden Sie es, scharfe Gegenstände mit dem Staubsauger aufzusammeln, da diese den Beutel beschädigen können.
  • Page 13 Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Wiederverwertung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien und Bauelementen hergestellt. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V~50/60Hz Leistung: 1200W IP24 Beutel: Typ Blaupunkt ACC054 Filter: Blaupunkt ACC055...
  • Page 14 Es wird empfohlen, den Beutel zu ersetzen, wenn er voll zu sein scheint oder wenn die Reduktion der Saugkraft zu spüren ist. Wenn ein Einwegbeutel verwendet wurde, entfernen Sie und entsorgen diesen. Erhältlich sind tauschbare Blaupunkt ACC054 Papierbeutel und EPA-Blaupunkt ACC055 Filter.
  • Page 15: Ważne Informacje

    VCI201 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Page 16 VCI201 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ...
  • Page 17 VCI201 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być...
  • Page 18 VCI201 ponieważ mogą uszkodzić worek. Nie można odkurzać zanieczyszczeń mogących być gorące jak popiół, niedopałki papierosów, itp. Nie można odkurzać bardzo drobnych pyłów jak mąka, cement, gips, proszek tonerów do drukarek, jeżeli filtr EPA nie został zamontowany.
  • Page 19 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy.
  • Page 20 Wymiana worka zalecana jest w przypadku kiedy wydaje się być on pełny lub kiedy odczuwalny jest spadek mocy ssania.. Jeżeli użyty był worek jednorazowy, należy go wyjąć i wyrzucić. Dostępne są wymienne worki papierowe Blaupunkt ACC054, oraz filtry EPA Blaupunkt ACC055.
  • Page 21 VCI201 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Page 22 VCI201 úrazu elektrickým proudem. Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké...
  • Page 23 VCI201 přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství...
  • Page 24 Dodržujt místní předpisy o likvidaci obalových materiálů, použitých baterií a zařízení po skončení životnosti. Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a složek, které lze recyklovat a opakovaně používat. TECHNICKÉ PARAMETRY Výkon: 1200W Napájení: 220-240V~50/60Hz Ip24 Sáčky: typ Blaupunkt ACC054 Filtr: Blaupunkt ACC055...
  • Page 25 Po důkladném vysušení znovu namontujte do vysavače. Výměna sáčku se doporučuje, když je plný, nebo když znatelně poklesne sací výkon. Pokud byl použit jednorázový sáček, je třeba ho vyjmout a vyhodit. K dispozici jsou papírové výměnné sáčky Blaupunkt ACC054 a filtry EPA Blaupunkt ACC055.
  • Page 26 VCI201...
  • Page 27 VCI201 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Page 28 VCI201 zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
  • Page 29 VCI201 akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo.
  • Page 30 Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno recyklovať a znovu použiť. TECHNICKÉ PARAMETRE Príkon: 1200W Napájanie: 220-240V~50/60Hz IP24 Vrecká: typ Blaupunkt ACC054 Filter: Blaupunkt ACC055...
  • Page 31 Opätovne ho môžete použiť, až keď úplne vyschne. Vrecko vymieňajte vtedy, keď sa zdá, že je už plné, alebo keď pocítite pokles výkonu satia. Ak používate jednorazové vrecko, vyberte ho a vyhoďte. Dostupné sú náhradné papierové vrecká Blaupunkt ACC054, ako aj EPA filtre Blaupunkt ACC055.
  • Page 32 VCI201...
  • Page 33 VCI201 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Page 34 VCI201 Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró sütőre ne helyezze. A készüléket egyéb más berendezésre ne tegye.
  • Page 35 VCI201 A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek használata a készülék meghibásodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyezteti. Ügyelni kell arra, hogy a porszívó, vagy a kefe ne érjen hozzá a tápkábelhez.
  • Page 36: Műszaki Adatok

    újra használhatók. A helyi csomagolóanyagok, elhasznált elemek és felesleges berendezések ártalmatlanítására vonatkozó előírások betartása szükséges. A termék kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült. MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény: 1200W Táp: 220-240V~50/60Hz IP24 Zsákok: Blaupunkt ACC054 Szűrő: Blaupunkt ACC055...
  • Page 37 A teljes megszáradást követően helyezze vissza a porszívóba. A zsákot akkor cserélje ki, amikor az megtelik vagy amikor a szívőerő csökkenését észleli. Amennyiben egyszer használatos zsák volt behelyezve, vegye azt ki és dobja ki. Blaupunkt ACC054 cserélhető papírzsákok és Blaupunkt ACC055 EPA szűrők kaphatók.
  • Page 38 VCI201...
  • Page 39 VCI201 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Page 40 VCI201 Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
  • Page 41 VCI201 servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje. Treba je biti posebno pozoren ob premikanju sesalcem in sesalnimi nastavki po napajalnem kablu.
  • Page 42: Tehnični Podatki

    Upoštevati je treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaž, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav. Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo. TEHNIČNI PODATKI Moč: 1200W Napajanje: 220-240V~50/60Hz IP24 Vreče: vrsta Blaupunkt ACC054 Filter: Blaupunkt ACC055...
  • Page 43 Menjava vrečke je priporočljiva, ko izgleda, da je polna ali ko se občuti zmanjšanje moči sesanja. Če ste uporabili vrečko za enkratno uporabo, jo je treba vzeti ven in zavreči med odpadke. Na voljo so zamenljive papirnate vrečke Blaupunkt ACC054 in filtri EPA Blaupunkt ACC055.
  • Page 44 VCI201...
  • Page 45 VCI201 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Page 46 VCI201 Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Page 47 VCI201 ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika. Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja.
  • Page 48: Tehnički Podaci

    Poštujte lokalne propise o odlaganju ambalaže, iskorištenih baterija i nepotrebne opreme. Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. TEHNIČKI PODACI Snaga: 1200W Napajanje: 220-240V~50/60Hz IP24 Vrećice: tip Blaupunkt ACC054 Filter: Blaupunkt ACC055...
  • Page 49 Vratite ga u usisivač kad se u potpunosti osuši. Zamjena vrećice preporučuje se kada se čini da je puna ili kad osjećate da je snaga usisavanja slabija. Ako je vrećica jednokratna, izvadite je i izbacite. Dostupne su zamjenske papirnate vrećice Blaupunkt ACC054 i EPA filteri Blaupunkt ACC055.
  • Page 50 VCI201...
  • Page 51 VCI201 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
  • Page 52 VCI201 πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε...
  • Page 53 VCI201 αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε...
  • Page 54 κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, μεταχειρισμένων μπαταριών και των περιττών συσκευών. Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και από συστήματα τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ισχύς: 1200W Ηλεκτρική σύνδεση: 220-240V~50/60Hz IP24 Σακούλες: τύπου Blaupunkt ACC054 Εισόδου: Blaupunkt ACC055...
  • Page 55 Η αντικατάσταση της σακούλας συνιστάται όταν φαίνεται να είναι γεμάτη ή όταν γίνεται αισθητή μείωση στην ισχύ αναρρόφησης. Εάν έχει χρησιμοποιηθεί μια σακούλα μιας χρήσης, πρέπει να αφαιρεθεί και να απορριφθεί. Διαθέσιμες είναι οι χάρτινες σακούλες Blaupunkt ACC054, καθώς και τα φίλτρα EPA Blaupunkt ACC055.
  • Page 56 VCI201...
  • Page 57 VCI201 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Page 58 VCI201 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да...
  • Page 59 VCI201 фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на...
  • Page 60: Технически Данни

    рециклиране на опаковъчните материали, изтощените батерии и излезлите от употреба устройства. Уредът е произведен от висококачествени материали и подвъзли, които подлежат на рециклиране и повторно използване. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Мощност: 1200W Захранване: 220-240V~50/60Hz IP24 Торби: от тип Blaupunkt ACC054 Филтър: Blaupunkt ACC055...
  • Page 61 монтирате едва, когато е напълно сух. Смяна на торбичката се препоръчва, когато е пълна или когато се усеща намалена всмукателна сила. Ако използвате еднократна торбичка, трябва да я извадите и да я изхвърлите. Достъпни са сменяеми хартиени торбички Blaupunkt ACC054 и филтри EPA Blaupunkt ACC055.
  • Page 62 VCI201...
  • Page 63 VCI201 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Page 64 VCI201 cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere. Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid.
  • Page 65 VCI201 pentru a evita pericolul. Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric.
  • Page 66 și a echipamentelor inutile. Produsul a fost fabricat din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi supuse reciclării și utilizate din nou. DATE TECHNICE Putere: 1200W Alimentare: 220-240V~50/60Hz IP24 Saci: tip Blaupunkt ACC054 Filtru: Blaupunkt ACC055...
  • Page 67 Înlocuirea sacului de praf este recomandată atunci când acesta pare să fie plin sau când se resimte o scădere a puterii de aspirație. Dacă s-a folosit un sac de unică folosință, acesta trebuie scos și aruncat. Sunt disponibili saci de hârtie Blaupunkt ACC054, și filtre EPA Blaupunkt ACC055.
  • Page 68 VCI201...
  • Page 69 VCI201 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Page 70 VCI201 Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys...
  • Page 71 VCI201 pavojų. Naudokite originalius arba gamintojo rekomenduojamus prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojamų priedų naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų. Būkite atsargūs, nepervažiuokite su siurbliu arba šepečiais per maitinimo laidą. Negalima siurbliuoti pradžioje nepatikrinus ar maišas ir filtras yra teisingai sumontuoti. Venkite dulkių siurbliu rinkti aštrius daiktus, nes jie gali sugadinti maišą.
  • Page 72: Techniniai Duomenys

    įmonėse. Laikykitės vietinių taisyklių dėl pakavimo medžiagų, panaudotų baterijų ir nereikalingų įrenginių šalinimo. Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir vėl panaudoti. TECHNINIAI DUOMENYS Galia: 1200W Maitinimas: 220-240V~50/60Hz IP24 Maišeliai: tipas Blaupunkt ACC054 Filtras: Blaupunkt ACC055...
  • Page 73 Įdiekite į dulkių siurblį, kai jis visiškai išdžius. Dulkių maišą rekomenduojama pakeisti tada, kai jis atrodo pilnas arba kai sumažėja siurbimo galia. Jei buvo naudojamas vienkartinis maišas, jį reikia išimti ir išmesti. Galima įsigyti keičiamus popierinius maišus „Blaupunkt ACC054“ ir „EPA Blaupunkt ACC055“ filtrus.
  • Page 74 VCI201...
  • Page 75 VCI201 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Page 76 VCI201 lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Page 77 VCI201 seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaal tarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid.
  • Page 78: Tehnilised Andmed

    Järgige pakendimaterjalide, kasutatud akude ja seadmete utiliseerimist puudutavaid kohalikke eeskirju. Toode on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik uuesti ringlusse võtta ja taaskasutada. TEHNILISED ANDMED Võimsus: 1200W Toide: 220-240V~50/60Hz IP24 Tolmukotid: tüüp Blaupunkt ACC054 Filter: Blaupunkt ACC055...
  • Page 79 Paigaldada tolmuimejasse peale täielikku kuivamist. Tolmukoti vahetus on soovitatav siis, kui see tundub täis olevat või kui on tunnetatav imemisvõimsuse vähenemine. Kui kasutati ühekordset kotti, tuleb see välja võtta ja ära visata. Saadaval on väljavahetatavad paberkotid Blaupunkt ACC054, ja filtrid EPA Blaupunkt ACC055.

Table of Contents