Weber S-620TM Owner's Manual

Weber S-620TM Owner's Manual

Natural gas grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GaS Grill
Natural Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario de la barbacoa de Gas natural - pg 29
Guide de l'utilisateur du barbecue au gaz naturel - pg 51
e/s-620/650
You must read this owner's Guide
before operatinG Your Gas Grill
m danGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m warninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. an lp cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89174
m warninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to installer: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this Gas applianCe is desiGned for
outdoor use onlY.
m warninG: do not try to light this
appliance without reading the "lighting
instructions" section of this manual.
89174 US 10/02/08
NG
US ENGliSh

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber S-620TM

  • Page 1 GaS Grill Natural Gas Grill Owner’s Guide Guía del propietario de la barbacoa de Gas natural - pg 29 Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel - pg 51 e/s-620/650 You must read this owner’s Guide before operatinG Your Gas Grill m danGer if you smell gas: 1.
  • Page 2 Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your weber m do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Page 3: Warranty

    Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.
  • Page 4 Vision éClatée, diaGrama de despieCe ExplodEd viEw E/S-620 E/S 620_NG_US_082208 www.wEbEr.com ®...
  • Page 5 Portaherramientas izquierdo Support d’ustensiles de gauche manifold Múltiple Collecteur Control panel Tablero de control Panneau de commande www.wEbEr.com ® ExplodEd viEw liSt S-620 Knob Perilla Bouton Knob bezel Moldura decorativa de la perilla Plaque indicatrice du bouton water baffle / heat shield Reflector de agua / Pantalla térmica...
  • Page 6 Vision éClatée, diaGrama de despieCe ExplodEd viEw S-650 E/S 650_NG_US_082208 www.wEbEr.com ®...
  • Page 7 Knob Perilla grande Grand bouton large Knob bezel Moldura decorativa de la perilla grande Plaque indicatrice du grand bouton www.wEbEr.com ® ExplodEd viEw liSt S-650 water baffle / heat shield Reflector de agua / Pantalla térmica Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur...
  • Page 8: General Instructions

    Standards CAN/ CGA-B149.1 (Installation Code for Natural Gas Burning Appliances and Equipment). storaGe • The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber barbecue is not in use. • When the Weber gas barbecue is stored indoors, the gas supply must be ®...
  • Page 9: Gas Instructions

    All connections and joints must be thoroughly tested for leaks in accordance with local codes and all listed procedures in the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1 www.wEbEr.com ® GENEral iNStrUctioNS do not use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene. rinse well after cleaning.
  • Page 10: Portable Installation

    Your grill operates at 4.5” of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required. See your local dealer. For safety and design reasons, the conversion of a Weber Natural gas to operation using LP gas requires the change out of the entire gas supply system of the grill.
  • Page 11: Check The Flexible Hose To Manifold Connection

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber ® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 12 Grill. Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com Bulk head to side burner hose connection. Side burner hose to quick disconnect connection, side burner valve and orifice connections.
  • Page 13: Reinstall Control Panel

    Grill. Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com Bulk head to side burner hose connection. Side burner hose to quick disconnect connection, side burner valve and orifice connections.
  • Page 14: Covered Cooking

    Food is placed on the area of the cooking grates between the lit burners start/hi med. bars, ® ® bars and the flexible temperature controls, bars and burners, excess fats are ® 6 burner direCt method 6 burner indireCt method www.wEbEr.com ®...
  • Page 15: Grilling Tips & Helpful Hints

    “off” and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match. www.wEbEr.com ® opEratiNG iNStrUctioNS •...
  • Page 16 Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 17: Lighting The Side Burner

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 18: Using The Smoker

    Contact the Customer ® service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com Open the grill lid. Open smoker box lid. Fill smoker with water soaked wood chunks or chips.
  • Page 19: Using The Rotisserie

    • Do not use rotisserie for other than intended use. • Make sure motor is off before placing it on the motor bracket. • Do not operate the rotisserie motor with a damaged cord or plug. • Do not operate the rotisserie motor if it should malfunction. www.wEbEr.com ® opEratiNG iNStrUctioNS ® * the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. • The rotisserie motor is equipped with a three prong (grounding) power cord for your protection against shock hazard. •...
  • Page 20 Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com Slide one of the spit forks towards the right side of the rotisserie shaft, making sure that the spikes face to the left and the fork screw faces down.
  • Page 21: Rotisserie Spit Storage

    Using your index finger, disengage retractable rotisserie panel(f). Push panel down until it snaps securly in place(g). www.wEbEr.com ® opEratiNG iNStrUctioNS rotisserie spit storaGe Remove forks from rotisserie spit.
  • Page 22: Lighting The Rotisserie Burner

    Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. replace using only a weber authorized replacement hose. Contact the ®...
  • Page 23: Manually Lighting The Rotisserie Burner

    Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. replace using only a weber authorized replacement hose. Contact the ®...
  • Page 24: Rotisserie Troubleshooting

    The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed.
  • Page 25: Side Burner Maintenance

    “peeling.” (resembles paint peeling.) Cabinet doors are not aligned. if problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com ® www.wEbEr.com ®...
  • Page 26: Maintenance

    ® Your Weber gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders ® and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening.
  • Page 27: Burner Flame Pattern

    Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® burner flame pattern...
  • Page 29: Gas Grill

    GaS Grill Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural e/s-620/650 debe leer esta GuÍa del propietario antes de poner a funCionar la barbaCoa de Gas m peliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2.
  • Page 30 Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 31: Instrucciones Generales

    ® iNStrUccioNES GENEralES • Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Vea la sección: “Mantenimiento/Mantenimiento anual”). • le dan a la comida ese sabor a “aire Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior...
  • Page 32: Instrucciones Sobre El Gas

    Esto es una instalación tipica de gas natural de los asadores Weber locales pueden requerir distintas instalaciones. m peliGro . Los codigos ®...
  • Page 33: Qué Es El Gas Natural

    Consulte con su distribuidor local. Por razones de seguridad y diseño, la conversión de una barbacoa Weber con gas natural a una que opere con gas propano licuado requiere cambiar la totalidad del sistema de suministro de gas de la misma.
  • Page 34 Nota: Todas las conexiones de fábrica han sido revisadas a fondo en busca de fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá verificar que ninguna conexión tenga fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber . Durante el manejo y despacho puede ®...
  • Page 35 Contacte al representante de atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio en la internet. Conéctese a www.weber.com ® La conexión del pasamuros a la manguera del quemador lateral.
  • Page 36 Contacte al representante de atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® La conexión del pasamuros a la manguera del quemador lateral. La conexión de la manguera del quemador lateral a las conexiones del desconectador rápido, de la válvula del quemador lateral y de los orificios.
  • Page 37: Instrucciones De Operación

    Para tiempos de cocción más largos, agregue agua a la bandeja de lámina para evitar que el chorreo de grasa se queme. El chorreo de grasa puede usarse para hacer salsa. www.wEbEr.com ® iNStrUccioNES dE opEracióN el sistema flaVoriZer Cuando los jugos de carne chorrean de los alimentos a las barras Flavorizer en un ángulo especial, éstas crean un humo que le da a la comida una irresistible...
  • Page 38: Consejos Prácticos Para Asar

    • Asegúrese siempre de que la bandeja inferior y el plato recolector de grasa estén limpios y libres de desechos. • No forre con hoja de aluminio a la bandeja inferior en forma de embudo. Ello pudiera prevenir que la grasa fluya al plato recolector de grasa. • El usar un temporizador le ayudará a alertarle cuando “bien cocido” esté a punto de convertirse en “sobre cocido.” www.wEbEr.com ®...
  • Page 39: Encendido Manual Del Quemador Principal

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 40: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 41: Limpieza Del Ahumador

    ® . Contacte al representante de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Abra la tapa de la barbacoa. Abra la tapa de la caja del ahumador Llene la caja del ahumador con pedazos o astillas de madera empapadas con agua.
  • Page 42: Encendido Manual Del Quemador Del Ahumador

    • Los cables de extensión para exteriores deberán estar marcados con las letras “w-a” y una etiqueta que diga “apto para usarse con artefactos para exteriores”. • No corte o elimine la clavija de conexión a tierra del cordón eléctrico del motor del asador giratorio. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre ningún borde filoso o superficie caliente. E/S-650 www.wEbEr.com ®...
  • Page 43 Contacte al representante de atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber. ® 3) Deslice una de las horquillas del asador hacia el lado derecho del eje del asador giratorio, asegurándose de que los pinchos den de cara hacia la izquierda y el...
  • Page 44: Almacenaje Del Espetón Del Asador Giratorio

    Almacene las horquillas del asador colocándolas en los ganchos ubicados sobre el soporte del plato recolector dentro del gabinete de la barbacoa. y directamente debajo ® www.wEbEr.com ®...
  • Page 45: Para Apagar

    . Contacte al representante de atención ® al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Abra la tapa. Retire la rejilla de calentamiento y la parrilla de cocción de la caja de cocción.
  • Page 46: Encendido Manual Del Quemador Del Asador Giratorio

    . Contacte al representante de servicios ® al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Abra la tapa. Retire de la caja de cocción la rejilla para calentar y las parrillas de cocción.
  • Page 47: Resolución De Problemas Con El Asador Giratorio

    La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido(a).
  • Page 48: Mantenimiento Del Quemador Lateral

    Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com rESolUcióN dE problEmaS...
  • Page 49: Mantenimiento

    Contra araÑas e inseCtos ® La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador.
  • Page 50: Mantenimiento Anual

    Conéctese a www.weber.com ® patrón de la llama del Quemador Los quemadores de la barbacoa de gas Weber han sido ajustados en la fabrica para ® que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.
  • Page 51: Barbecue À Gaz

    barbEcUE à Gaz Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel e/s-620/650 Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ m danGer s’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2.
  • Page 52 à gaz weber m ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Page 53: Dangers And Warnings

    Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, consultez la section de dépannage de ce manuel. m mise en Garde: ne déplacez pas le barbecue à gaz weber pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est à haute température.
  • Page 54: Instructions Relatives Au Gaz

    Ceci provoquerait un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort ainsi que des dommages à la propriété. m danGer www.wEbEr.com ®...
  • Page 55: Installation Portative

    Veuillez consulter le revendeur le plus proche. Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Weber d’un fonctionnement au Gaz naturel à un fonctionnement au gaz PL nécessite le remplacement de la totalité...
  • Page 56 Les brûleurs ont été testés avec une flamme. Toutefois, par mesure de précaution, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 57 à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com Lorsque vous avez terminé la détection des fuites, fermez l’arrivée de gaz à la source puis rincez les raccords à...
  • Page 58 Connectez-vous sur www.weber.com Le raccord entre l‘embouchure et le tuyau du brûleur latéral. Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la déconnexion rapide, les raccords entre la valve et l‘orifice du brûleur latéral.
  • Page 59: Instructions Pour L'utilisation

    Pour régler votre grill à gaz pour la cuisson Indirecte, préchauffez le grill avec tous les brûleurs sur “HI”. Ajustez ensuite les brûleurs de chaque côté des aliments pour atteindre la température indiquée dans la recette puis fermez le(s) brûleur(s) situé(s) www.wEbEr.com ® iNStrUctioNS poUr l’UtiliSatioN dispositif flaVoriZer Lorsque du jus de viande s’écoule sur les barres Flavorizer...
  • Page 60: Astuces & Conseils Utiles Pour Les Grillades

    Les plats en aluminium jetables sont très pratiques mais vous pouvez utiliser n’importe quel plat métallique avec des gants de cuisiner. • Assurez-vous toujours que le plateau inférieur et l’égouttoir sont propres et ne contiennent aucun résidu. • Ne couvrez pas le plateau inférieur crénelé de papier aluminium. Ceci pourrait empêcher la graisse de s’écouler vers l’égouttoir. • L’utilisation d’un minuteur vous aidera à savoir lorsque la viande “bien cuite” est sur le point de devenir “trop cuite.” www.wEbEr.com ®...
  • Page 61: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    ® en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à...
  • Page 62: Allumage Du Bruleur Lateral

    . Veuillez entrer en contact avec le ® représentant du service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
  • Page 63: Utilisation Du Fumoir

    . Veuillez entrer en contact avec ®...
  • Page 64: Allumage Manuel Du Bruleur Du Fumoir

    à la terre. • Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, assurez-vous que celui-ci n’entre pas en contact avec une surface à haute température ou avec une surface coupante. • Les cordons de rallonge d’extérieur devraient comporter l’inscription “w-a” et une étiquette indiquant “Convient pour une utilisation avec des appareils d’extérieur”. E/S-650 www.wEbEr.com ®...
  • Page 65 Contactez le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux informations à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com Faites glisser l’une des pointes de la broche vers le côté droit de l’axe de la rôtissoire, en vous assurant que les parties piquantes soient orientées vers la...
  • Page 66: Stockage De La Broche De La Rotissoire

    : ne laissez pas la broche de la rôtissoire entrer en contact avec des conduites de gaz. ® Rangez les parties piquantes de la rôtissoire en les plaçant sur les crochets situés sur le support de l’égouttoir à l’intérieur du meuble du grill. www.wEbEr.com ®...
  • Page 67: Pour Eteindre

    . Veuillez entrer en contact ®...
  • Page 68: Allumage Manuel Du Bruleur De La Rotissoire

    . Veuillez entrer en contact avec ®...
  • Page 69 à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com GUidE dE dEpaNNaGE dE la rotiSSoirE probleme le brûleur de la rôtissoire ne...
  • Page 70: Maintenance Du Bruleur Lateral

    à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com GUidE dE dEpaNNaGE VerifiCation Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour...
  • Page 71: Maintenance

    Grilles anti-araiGnees/inseCtes weber Votre barbecue à gaz Weber , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une ® cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoquer le retour du gaz à...
  • Page 72: Maintenance Annuelle

    à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® aspeCt des flammes du brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct. L’illustration montre l’aspect correct de la flamme.
  • Page 73 ® ® NotES...
  • Page 74 ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana;...
  • Page 75 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Page 76 Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

This manual is also suitable for:

Summit s-620Summit s-650Summit e-620Summit e-650

Table of Contents