Weber Spirit 89839 Owner's Manual
Weber Spirit 89839 Owner's Manual

Weber Spirit 89839 Owner's Manual

Weber natural gas grill owner's guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS GRILL
GAS GRILL
Natural Gas Grill Owner's Guide
Natural Gas Grill Owner's Guide
Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg 16
Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural
Guide de l'utilisateur du barbecue au gaz naturel - Pg 28
Guide de l'utilisateur du barbecue au gaz naturel
E/SP - 320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89839
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89839 03/03/08 NG
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Spirit 89839 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weber Spirit 89839

  • Page 1 THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY. WARNING: Do not try to light this appliance without reading the “Lighting Instructions” section of this manual. 89839 03/03/08 NG US ENGLISH...
  • Page 2: Dangers And Warnings

    Do not use a flame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Page 3 Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.
  • Page 4: Exploded View

    EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE SPIRIT E/SP-320 ® 383XX01 - Spirit ® Gas Grill US NG 081507 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5: Exploded List

    Pieza de ajuste izquierda Garniture gauche Left Front Trim Assembly Arm Left Front Trim Assembly Arm Bras de la garniture avant gauche WWW.WEBER.COM ® 1/4 - 20 x 2 1/4 inch Bolt Thermometer Bezel Assembly Pernos de 2 1/4” Ensamblaje biselado para (Pernos de 1/4”...
  • Page 6: Cooking

    Standards CAN/ CGA-B149.1 (Installation Code for Natural Gas Burning Appliances and Equipment). STORAGE • The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber barbecue is not in use. • When the Weber ®...
  • Page 7: Gas Instructions

    For availability of replacement cooking grates and Flavorizer Customer Service Representative in your area using the contact information on ® our web site. Log onto www.weber.com Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse.
  • Page 8 Your grill operates at 7” of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required. See your local dealer. For safety and design reasons, the conversion of a Weber Natural gas to operation using LP gas requires the change out of the entire gas supply system of the grill.
  • Page 9: Check The Flexible Hose To Manifold Connection

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck ® all fittings for leaks before using your Weber gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 10: Lighting

    WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 11: Manual Lighting

    WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 12: Troubleshooting

    Inside of lid appears to be “peeling.” (Resembles paint peeling.) If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING...
  • Page 13: Side Burner Troubleshooting

    Push button ignition does not work. Does burner light with a match? If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF”...
  • Page 14: Maintenance

    Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® MAIN BURNER FLAME PATTERN The Weber ®...
  • Page 15: Replacing Main Burners

    REPLACING MAIN BURNERS 1) Your Weber ® gas barbecue must be off and cool. 2) Turn gas off at source. 3) To remove control panel: take off the burner control knobs. Remove the screws holding the control panel in place. Lift off the control panel.
  • Page 16 ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE. NOTA IMPORTANTE: No trate de encender este artefacto sin antes leer la sección “Instrucciones para encender la asador” de este manual. 89839 ESNA...
  • Page 17: Peligros Y Advertencias

    El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 18: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES • Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Vea la sección: “Mantenimiento/Mantenimiento anual”). le dan a la comida ese sabor a “aire •...
  • Page 19: Instrucciones Sobre El Gas

    Para averiguar la disponibilidad de parrillas de cocción y barras Flavorizer contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela.
  • Page 20 Consulte con su distribuidor local. Por razones de seguridad y diseño, la conversión de una barbacoa Weber con gas natural a una que opere con gas propano licuado requiere cambiar la totalidad del sistema de suministro de gas de la misma.
  • Page 21 Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá verificar que ninguna conexión tenga fugas ® antes de utilizar la barbacoa de gas Weber . Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Page 22: Instrucciones De Operación

    Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet.
  • Page 23 Weber . Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber. ® Abra la tapa del quemador lateral. Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (empuje la perilla de control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurar...
  • Page 24: Resolución De Problemas

    Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 25: Resolución De Problemas Con El Quemador Lateral

    ¿Se enciende el quemador con un cerillo? Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro...
  • Page 26: Mantenimiento

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Los quemadores de las barbacoas o asadores Weber para la mezcla correcta de aire y gas.
  • Page 27: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    Si el sistema de encendido Crossover ® aún no logra el encendido, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ®...
  • Page 28 CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT. MISE EN GARDE: N’essayez pas d’allumer cet appareil sans lire la section des “Instructions pour l’allumage” de ce manuel. 89839 FC...
  • Page 29: Dangers Et Avertissements

    N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Page 30: Instructions Générales

    H (High = maximum), M (Medium = moyen), L (Low = minimum) et O (Off = fermé) sont décrits dans votre livre de cuisine Weber utilisées dans celui-ci pour décrire le réglage des brûleurs AVANT et ARRIÈRE. Par exemple, pour saisir des steaks, vous devez réglez tous les brûleurs sur H (maximum).
  • Page 31 à cette opération pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. C'est une installation typique d'un barbecue de gaz naturel de Weber®. Les codes locaux peuvent exiger différentes installations. DANGER " mamelon "...
  • Page 32 Veuillez consulter le revendeur le plus proche. Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Weber d’un fonctionnement au Gaz naturel à un fonctionnement au gaz PL nécessite le remplacement de la totalité...
  • Page 33 Les brûleurs ont été testés avec une flamme. Toutefois, par mesure de précaution, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 34: Allumage Du Bruleur Principal

    S’il se révèle endommagé en quoi que ce soit, ne vous servez pas du barbecue. Ne le remplacez que par un tuyau de rechange agréé par Weber. Veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à...
  • Page 35: Allumage Manuel

    Si vous trouvez que le tuyau est détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber ® . Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
  • Page 36: Dépannage

    à un écaillage de peinture.) Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MODE D’EMPLOI ne s’allume pas dans...
  • Page 37: Depannage Du Bruleur Lateral

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité...
  • Page 38: Entretien

    Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La flamme correcte est illustrée. Tube de brûleur Pointes parfois jaunâtres...
  • Page 39 REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX 1) Votre barbecue au gaz Weber doit être en position fermée et refroidi. 2) Fermer le gaz à la source. 3) Pour retirer le panneau de commande: enlever les manettes de réglage des brûleurs. Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place. Soulever le panneau de commande.
  • Page 40 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 41 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 42 ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configura- tion, Botswana;...
  • Page 43 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Page 44 Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Table of Contents