Weber Spirit 89838 Owner's Manual

Weber Spirit 89838 Owner's Manual

Weber lp gas grill owner's guide
Hide thumbs Also See for Spirit 89838:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 17
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 30
E/SP - 320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89838
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89838 03/03/08 LP
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Spirit 89838 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weber Spirit 89838

  • Page 1 THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY. WARNING: Do not try to light this appliance without reading the “Lighting Instructions” section of this manual. 89838 03/03/08 LP US ENGLISH...
  • Page 2: Dangers And Warnings

    Do not use a flame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Page 3 Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.
  • Page 4: Exploded View

    EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE SPIRIT E/SP -320 ® 373XX01 - Spirit Gas Grill LP US 081507 ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5: Exploded List

    1/4 - 20 x 2 1/4 inch Bolt Pernos de 2 1/4” (Pernos de 1/4” x 20 x 2 1/4”) Boulons de 2 1/4 po (1/4 x 20 x 2 1/4 po) WWW.WEBER.COM ® Condiment Basket Side Burner Hose Canastilla de condimentos Manguera del quemador lateral Panier à...
  • Page 6: General Instructions

    STORAGE AND/OR NONUSE • The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber barbecue is not in use. • When the Weber DISCONNECTED and the LP cylinder stored outdoors in a well-ventilated space.
  • Page 7: Gas Instructions

    For availability of replacement cooking grates and Flavorizer Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse.
  • Page 8: Remove Control Panel And Burner Control Knobs

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber Gas Barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 9 OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® The hose-to-regulator connection. Regulator-to-Cylinder connection.
  • Page 10: Operating Instructions

    WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 11: Main Burner Manual Lighting

    WARNING: If the burner does not light, turn the Front burner control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match. WWW.WEBER.COM ® OPERATING INSTRUCTIONS MAIN BURNER LIGHTING...
  • Page 12 WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 13: Troubleshooting

    Inside of lid appears to be “peeling.” (Resembles paint peeling.) If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 14: Side Burner Troubleshooting

    If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web ® site. Log onto www.weber.com SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF”...
  • Page 15: Maintenance

    Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web ® site. Log onto www.weber.com MAIN BURNER FLAME PATTERN ® The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture.
  • Page 16 REPLACING MAIN BURNERS 1) Your Weber ® gas barbecue must be off and cool. 2) Turn gas off at source. 3) To remove control panel: take off the burner control knobs. Remove the screws holding the control panel in place. Lift off the control panel.
  • Page 17 ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE. NOTA IMPORTANTE: No trate de encender este artefacto sin antes leer la sección “Instrucciones para encender la asador” de este manual. 89838 ESNA...
  • Page 18: Peligros Y Advertencias

    El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 19: Instrucciones Generales

    “Norma para vehículos recreativos”, ANSI A 119.2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, “Código para vehículos recreativos”, según corresponda. • Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber Este regulador está ajustado para una presión de 10.5 pulgadas de columna de agua.
  • Page 20: Instrucciones Sobre El Gas

    Para averiguar la disponibilidad de parrillas de cocción y barras Flavorizer contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela.
  • Page 21 Si la fuga no se detiene, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com No utilice la barbacoa o asador.
  • Page 22 CIERRE el suministro de gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® Conexión de la manguera al regulador. Conexión del regulador al cilindro.
  • Page 23: Instrucciones De Funcionamiento

    • Las conexiones de gas suministradas con su barbacoa o asador de gas Weber han sido diseñadas y probadas con el fin de cumplir en un 100% los requisitos ANSI y de la CSA.
  • Page 24 DELANTERO. PARA APAGAR Empuje la perilla de control de cada quemador hacia abajo y gírela en la dirección de las manillas del reloj a la posición OFF (apagado). Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 25 Weber . Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber. ® Abra la tapa del quemador lateral. Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (empuje la perilla de control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurar de...
  • Page 26: Resolución De Problemas

    Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS REVISAR Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos.
  • Page 27: Resolución De Problemas Del Quemador Lateral

    ¿Se enciende el quemador con un cerillo? Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro...
  • Page 28: Mantenimiento

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Los quemadores de las barbacoas o asadores Weber para la mezcla correcta de aire y gas.
  • Page 29: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    Si el sistema de encendido Crossover ® aún no logra el encendido, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ®...
  • Page 30 CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT. MISE EN GARDE: N’essayez pas d’allumer cet appareil sans lire la section des “Instructions pour l’allumage” de ce manuel. 89838 FC...
  • Page 31: Dangers Et Avertissements

    N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Page 32: Instructions Générales

    • Lorsque la bouteille de PL n’est pas débranchée du barbecue à gaz Weber l’appareil et la bouteille de PL doivent être stockés en extérieur dans un espace bien ventilé.
  • Page 33 N'entreposez JAMAIS une bouteille de propane liquéfié de réserve sous ce barbecue ni à proximité de celui-ci. Ne remplissez JAMAIS la bouteille à plus de 80 %. Votre grill à gaz Weber ® est équipé pour un dispositif d’alimentation par bouteille conçu pour un retrait par la vapeur.
  • Page 34: Détection Des Fuites De Gaz

    1) Tourner la bouteille de propane liquéfié pour que l’ouverture du robinet se trouve à l’avant, sur le côté ou à l’arrière du barbecue au gaz Weber. Soulever la bouteille et l’accrocher à la jauge de combustible. Desserrer l’écrou à oreilles du verrou de la bouteille. Abaisser le verrou. Resserrer l’écrou à...
  • Page 35 Contactez le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com Lorsque la totalité des vérifications de détection des fuites a été effectuée, fermez l’arrivée de gaz à la source et rincez les raccords à l’eau.
  • Page 36: Allumage Du Bruleur Principal

    • La bouteille de propane liquéfié et les raccords fournis avec votre barbecue à gaz Weber ont été conçus et contrôlés pour garantir leur conformité aux spécifications du gouvernement américain, de l’ A merican Gas Association et des Underwriters Laboratories.
  • Page 37 AVERTISSEMENT: ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. N'approchez pas votre visage ni le reste de votre corps à moins de 30 centimètres du trou d’allumage par allumette quand vous mettez le barbecue en marche. WWW.WEBER.COM ® MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL...
  • Page 38 Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange ® agréé par Weber . Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.
  • Page 39: Dépannage

    à un écaillage de peinture.) Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 40: Depannage Du Bruleur Lateral

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité...
  • Page 41: Entretien

    Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La flamme correcte est illustrée. Tube de brûleur Pointes parfois jaunâtres...
  • Page 42 REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX 1) Votre barbecue au gaz Weber doit être en position fermée et refroidi. 2) Fermer le gaz à la source. 3) Pour retirer le panneau de commande: enlever les manettes de réglage des brûleurs. Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place. Soulever le panneau de commande.
  • Page 43 Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber- Stephen Products Co. para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co. genuinas.
  • Page 44 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 45 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 46 ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configura- tion, Botswana;...
  • Page 47 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Page 48 Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Table of Contents