Weber Spirit 89527 Owner's Manual

Weber Spirit 89527 Owner's Manual

Natural gas grill
Hide thumbs Also See for Spirit 89527:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS GRILL
Natural Gas Grill Owner' s Guide
Natural Gas Grill Owner' s Guide
E-210/310
SP -210/310
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89527
#00000
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89527 03/03/08 NG
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber Spirit 89527

  • Page 1 THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY. WARNING: Do not try to light this appliance without reading the “Lighting Instructions” section of this manual. 89527 03/03/08 NG US ENGLISH...
  • Page 2: Dangers And Warnings

    Do not use a flame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Page 3: Warranty

    Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.
  • Page 4: Exploded View

    EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE SPIRIT E/SP-210, E/SP-310 ® 3XX1001 - Spirit Gas Grill NG 071407 ® SPIRIT ® E/SP-310 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5: Exploded List

    Left Trim Piece Pieza de ajuste izquierda Garniture gauche Left Front Trim Assembly Arm Left Front Trim Assembly Arm Bras de la garniture avant gauche WWW.WEBER.COM ® 1/4 - 20 x 2 1/4 inch Bolt Thermometer Bezel Assembly Pernos de 2 1/4"...
  • Page 6: Cooking

    Standards CAN/ CGA-B149.1 (Installation Code for Natural Gas Burning Appliances and Equipment). STORAGE • The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber barbecue is not in use. • When the Weber ®...
  • Page 7: Install Gas Supply

    For availability of replacement cooking grates and Flavorizer Customer Service Representative in your area using the contact information on ® our web site. Log onto www.weber.com Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse.
  • Page 8: Check The Flexible Hose To Manifold Connection

    If a leak persists after retightening the fitting, turn OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com GAS INSTRUCTIONS SPIRIT E/SP-210 &...
  • Page 9: Check For Gas Leaks

    If a leak persists after retightening the fitting, turn off the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com Valves to manifold connection Hose to quick disconnect connection WARNING: If there is a leak at connections (2) or (3) turn off the gas.
  • Page 10: Lighting

    WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 11: Troubleshooting

    Inside of lid appears to be “peeling.” (Resembles paint peeling.) If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 12: Inspection And Cleaning

    Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® MAIN BURNER FLAME PATTERN ®...
  • Page 13: Ignition System Operations

    REPLACING MAIN BURNERS 1) Your Weber ® gas barbecue must be off and cool. 2) Turn gas off at source. 3) To remove control panel: take off the burner control knobs. Remove the screws holding the control panel in place. Lift off the control panel.
  • Page 14: Gas Grill

    ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE. NOTA IMPORTANTE: No trate de encender este artefacto sin antes leer la sección “Instrucciones para encender la asador” de este manual. 89527 ESNA...
  • Page 15: Peligros Y Advertencias

    El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 16 Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará...
  • Page 17: Instrucciones Generales

    • Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Vea la sección: “Mantenimiento/Mantenimiento anual”). COCCIÓN...
  • Page 18: Instrucciones Sobre El Gas

    Para averiguar la disponibilidad de parrillas de cocción y barras Flavorizer contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela.
  • Page 19 CIERRE el gas. NO OPERE LA Barbacoa o asador. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com WWW.WEBER.COM ® INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS SPIRIT E/SP-210 &...
  • Page 20 Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Page 21: Instrucciones De Operación

    Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet.
  • Page 22: Encendido Manual

    Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL SPIRIT E/SP-210 &...
  • Page 23: Mantenimiento

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Los quemadores de las barbacoas o asadores Weber para la mezcla correcta de aire y gas.
  • Page 24: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    ® Si el sistema de encendido Crossover aún no logra el encendido, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com MANTENIMIENTO ® SPIRIT E/SP-210 & 310 ®...
  • Page 25 Les présentes instructions doivent être remises au propriétaire et le propriétaire devrait les conserver pour les utiliser plus tard. MISE EN GARDE: N’essayez pas d’allumer cet appareil sans lire la section des “Instructions pour l’allumage” de ce manuel. 89527 FC...
  • Page 26: Dangers Et Avertissements

    N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Page 27: Garantie

    Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais. S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés.
  • Page 28: Instructions Générales

    Flavorizer donne aux aliments leur saveur « de plein air ». Le barbecue à gaz Weber est mobile, ce qui vous permet de le déplacer facilement dans votre jardin ou sur votre patio. Sa mobilité signifie que vous pouvez l’emmener avec vous si vous déménagez.
  • Page 29: Installation De L'alimentation En Gaz

    être protégés de la corrosion d’une façon réglementaire. • Les canalisations souterraines doivent être enterrées d’au moins 46 cm. WWW.WEBER.COM ® INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Intérieur du couvercle - tant que le couvercle est encore chaud, essuyez-en l’intérieur avec du papier essuie-tout pour empêcher un écaillement dû...
  • Page 30 Si la fuite persiste après resserrage du raccord, COUPEZ l’arrivée du gaz. NE VOUS SERVEZ PAS DU BARBECUE. Veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com INSTRUCTIONS POUR LE GAZ SPIRIT E/SP-210 & 310 SPIRIT E/SP-210 &...
  • Page 31: Détection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été soumis à un essai de flamme. Toutefois, par mesure de sécurité, il convient de recontrôler l’étanchéité de tous les raccords avant de faire fonctionner le barbecue à gaz Weber. Un raccord de gaz risque en effet d’avoir été desserré ou endommagé en cours de transport et de manutention.
  • Page 32: Allumage Du Bruleur Principal

    S’il se révèle endommagé en quoi que ce soit, ne vous servez pas du barbecue. Ne le remplacez que par un tuyau de rechange agréé par Weber. Veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à...
  • Page 33: Allumage Manuel

    à un écaillage de peinture.) Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 34: Entretien

    Internet. Connectez-vous sur www.weber.com FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La flamme correcte est illustrée. 1) Tube de brûleur 2) Pointes parfois jaunâtres...
  • Page 35 REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX 1) Votre barbecue au gaz Weber doit être en position fermée et refroidi. 2) Fermer le gaz à la source. 3) Pour retirer le panneau de commande: enlever les manettes de réglage des brûleurs. Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place. Soulever le panneau de commande.
  • Page 36 Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber- Stephen Products Co. para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co. genuinas.
  • Page 37 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 38 ©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configura- tion, Botswana;...
  • Page 39 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Page 40 Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Table of Contents