Download Print this page
Grouw! 12063 Instruction Manual

Grouw! 12063 Instruction Manual

Garden spray

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 1
L 1 2 2 2 2 2 063
L 1
L 1
L 1
063
063
063
063
INSTRUCTION MANUAL
DA
NO
SV
FI
EN
DE
GARDEN
SPRAY
HAVESPRØJTE
TRYKKSPRØYTE
TRÄDGÅRDSSPRUTA
PUUTARHARUISKU
GARTENSPRITZE
3
5
7
9
11
13
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 12063 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grouw! 12063

  • Page 1: Table Of Contents

    GARDEN M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 1 L 1 2 2 2 2 2 063 SPRAY INSTRUCTION MANUAL HAVESPRØJTE Brugsanvisning TRYKKSPRØYTE Bruksanvisning TRÄDGÅRDSSPRUTA Bruksanvisning PUUTARHARUISKU Käyttöohje GARDEN SPRAY...
  • Page 2 Produsert i P.R.C. Fremstillet i P.R.C. 6262 - Ningbo Vertak Trading & Industrial Co. Ltd., Ningbo 6262 - Ningbo Vertak Trading & Industrial Co. Ltd., Ningbo EU-importør EU-Importør: HP Værktøj A/S HP Værktøj A/S 7080 Børkop 7080 Børkop Danmark Danmark ©...
  • Page 3: Brugsanvisning

    DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye Vær forsigtig, hvis du bruger giftige eller kemiske havesprøjte, beder vi dig gennemlæse denne sprøjtemidler. brugsanvisning, før du tager havesprøjten i brug. Vær opmærksom på, at selv svag vind kan føre Vi anbefaler dig desuden at gemme tåge og fine dråber af sprøjtemiddel væk fra det brugsanvisningen, hvis du senere skulle få...
  • Page 4 DANSK BRUGSANVISNING Brug Montér strålerøret (4) på håndtaget (1). Skru pumpeenheden (9) af beholderen (12), og fyld sprøjtemidlet i beholderen (maks. 5 liter). Skru pumpeenheden på igen, og stram den. Pump adskillige gange med håndtaget (6), til du mærker modstand. Tag havesprøjten over skulderen ved hjælp af Åben skulderremmen, eller lås pumpegrebet fast ved at...
  • Page 5: Bruksanvisning

    NORSK BRUKSANVISNING Innledning Særlige sikkerhetsforskrifter For at du skal få mest mulig glede av den nye Vær forsiktig dersom du bruker giftige eller trykksprøyten, ber vi deg lese gjennom denne kjemiske sprøytemidler. bruksanvisningen før du tar trykksprøyten i bruk. Vær oppmerksom på at selv svak vind kan føre Vi anbefaler også...
  • Page 6 NORSK BRUKSANVISNING Bruk Monter strålerøret (4) på håndtaket (1). Skru pumpeenheten (9) av beholderen (12), og fyll sprøytemiddelet i beholderen (maks. 5 liter). Skru pumpeenheten på igjen, og stram til. Pump flere ganger med håndtaket (6) til du merker motstand. Ta trykksprøyten over skulderen ved hjelp av Åpen skulderreimen eller lås pumpegrepet fast ved å...
  • Page 7: Bruksanvisning

    SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt av din Var försiktig om du använder giftiga eller kemiska nya trädgårdsspruta rekommenderar vi att du läser sprutmedel. igenom denna bruksanvisning innan du börjar Observera att även en svag vind kan föra dimma använda trädgårdssprutan.
  • Page 8 SVENSKA BRUKSANVISNING Användning Montera strålröret (4) på handtaget (1). Skruva pumpenheten (9) från behållaren (12) och fyll sprutmedel i behållaren (max. 5 liter). Skruva på pumpenheten igen och dra åt den. Pumpa flera gånger med handtaget (6) tills du möter motstånd. Använd axelremmen för att bära trädgårdssprutan Öppen över axeln, eller lås fast pumpgreppet genom att...
  • Page 9: Käyttöohje

    SUOMI KÃYTTÖOHJE Johdanto Erityiset turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje läpi ennen puutarharuiskun Myrkyllisten tai kemiallisten ruiskutusaineiden käyttöönottoa, jotta saat laitteesta suurimman käyttö vaatii tarkkaavaisuutta. mahdollisen hyödyn. Säilytä tämä käyttöohje, Huomaa, että leutokin tuuli voi saada jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi laitteen ruiskutettavan aineen pienet pisarat lentämään toiminnot.
  • Page 10 SUOMI KÃYTTÖOHJE Käyttö Asenna suutin (4) kahvaan (1). Irrota pumppiyksikkö (9) säiliöstä (12) ja täytä säiliöön ruiskutettavaa ainetta (enintään5 litraa). Kiinnitä pumppuyksikkö takaisin paikoilleen ja kiristä se. Pumppaa kahvan (6) avulla useita kertoja, kunnes tunnet vastuksen. Avoin Nosta puutarharuisku olalle olkahihnan avulla tai lukitse pumpun kahva kiertämällä...
  • Page 11: Garden Spray

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction Special safety instructions To get the most out of your new garden spray, Be careful if you use toxic or chemical pesticides. please read through these instructions before use. Be aware that even a slight breeze can carry mist We also recommend that you save the instructions and fine drops of pesticide spray away from the in case you need to remind yourself of the spray’s...
  • Page 12 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Operation Fit the jet pipe (4) to the handle (1). Unscrew the pump unit (9) from the container (12) and fill the container with pesticide spray (max. 5 liters). Screw the pump unit back on again and tighten. Pump several times with the handle (6) until you notice resistance.
  • Page 13: Gebrauchsanweisung

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Sicherheitshinweise Damit Sie an Ihrer neuen Gartenspritze möglichst Seien Sie beim Umgang mit giftigen oder lange Freude haben, bitten wir Sie, die chemischen Spritzmitteln vorsichtig. Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Beachten Sie, dass sogar schwacher Wind Nebel Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme und feine Tropfen des Spritzmittels von dem Ort, sorgfältig durchzulesen.
  • Page 14 DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Gebrauch Befestigen Sie das Strahlrohr (4) am Griff (1). Schrauben Sie die Pumpeneinheit (9) vom Behälter (12) ab, und füllen Sie Spritzmittel in den Behälter (max. 5 Liter). Schrauben Sie die Pumpeneinheit wieder auf, und ziehen Sie sie fest. Pumpen Sie mehrmals mit dem Griff (6), bis Sie Offen Widerstand spüren.
  • Page 15 Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 – 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com...
Save PDF