Español Deutsch Indice Inhaltsverzeichnis Inhalt der Verpackung ..........7 Descripción del material......... 4 Vorbereitung der Badewanne......... 7 Preparación de la bañera ........4 Prüfung der befestigungsvorrichtungen für die Comprobacion de los conjuntos verblendung............7 soporte del faldon ..........4 VorMontage der verblendung und markieren Montaje previo del faldon y marcado de líneas der Bezugslinien .............
COMPROBACIÓN DE LOS CONJUNTOS SOPORTE DEL FALDÓN Este manual incluye las instrucciones necesarias para la ins- Compruebe que en la caja correspondiente están los dos conjuntos talación del faldón de las bañeras Génova 1200 y 1350 de de soporte con todos los elementos montados y las tuercas de su- rincón.
- The two panel support units are different from each other, This manual gives the instructions needed for installing the side and are assembled as shown in Fig. 1 in the case of the Genova panels on the Genova 1200 and 1350 corner baths. These are fitted 1350x1350 bath, or in Fig.
Cette notice contient les instructions nécessaires pour installer le Observez la disposition des éléments: tablier des baignoires d’angle Genova 1200 et 1350. Au préalable, - Les ensembles de support du tablier sont différents l’un de la baignoire aura été installée selon l’une des formules envisagées l’autre.
-Vormontierte linke Befestigungsvorrichtung. qu´elle fasse presion contre le rebord intérieur de la baignoire avec la couronne de positionnement. On y parvient facilement en faisant -Holzlehre 535 mm. pivoter l’ensemble, puis, une fois l’extrémité supérieure du support -Beutel mit Befestigungsmaterial enthält: 4 Schrauben mise en place, en introduisant le support rainuré.
Questo manuale contiene le istruzioni necessarie per l'installazione tionierungskranz cinstellen. Dies läßt sich leicht erreichen, indem del pannello nelle vasche ad angolo Genova 1200 e 1350. La vasca man die ganze Vorrichtung dreht und den Bolzen erst durchsteckt, dovrà già essere stata collocata, secondo le possibilità contem- wenn der obere Rand der Befestigung festsitzt.
- I gruppi di supporto del pannello sono differenti tra di loro e pannello con le rondelle, le viti ed i tappi indicati. vanno montati come illustrato nella figura 1 (vasca Genova 1350 x Se la vasca è incassata nel rivestimento della parete e si desidera 1350) o nella figura 2 (vasca Genova 1200 x 1200).
-Conjunto de suporte direito montado. Marcar uma linha no solo, seguindo a borda inferior exterior -Conjunto de suporte esquerdo montado. da protecção. Essa linha servirá de referência (descontando 5 -Haste de madeira de 535 mm. mm) para verificar a posição correcta das buchas de fixação da -Bolsa de quinquilharia que contém: protecção.
Page 12
08029 Barcelona 56424 Staudt España Deutschland Tel. +49.(0)2602.93610 Fax.+49.(0)2602.936.122 Roca S.R.L. Via Leonardo da Vinci, 24 Roca Polska Sp. z o. o. 20080 Casarile (Milano) Italia ul. Wyczolkowskiego 20, Tel. +39.02.900.251 44-109 Gliwice Fax.+39.02.905.21.74 Polska Tel. +48.(0)32 339 41 00 Fax.+48.(0)32 339 41 01...
Need help?
Do you have a question about the GENOVA and is the answer not in the manual?
Questions and answers