Utilisation Conforme À Lʼaffectation - EINHELL BG-EL 3000 E Operating Instructions Manual

Garden blower vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Anleitung_BG_EL_3000_E_SPK7:_
tard le soir, lorsque cela pourrait déranger
dʼautres personnes. Il faut respecter les heures
indiquées sur des listes disponibles auprès des
autorités locales.
b
Il faut se servir de la machine en la faisant
tourner au régime le plus bas possible pour les
travaux devant être réalisés.
Entretien et entreposage
b
Veillez à ce que tous les écrous, toutes les vis
et chevilles soient constamment vissées à fond
pour être sûr(e) que lʼappareil soit bien en état
sûr de fonctionnement.
b
Contrôlez souvent si le dispositif collecteur
dʼherbe est usé ou sʼil est déformé
b
Contrôlez souvent si le sac collecteur est usé ou
s'il est déformé.
b
Utilisez exclusivement des pièces et accessoires
d'origine.
b
Les appareils électriques inutilisés devraient
être conservés dans un endroit sec.
b
Si la ligne de raccordement réseau de cet
appareil est endommagée, il faut la faire
remplacer par le producteur ou son service
après-vente ou par une personne qualifiée afin
dʼéviter tout risque.
Lʼappareil peut être raccordé à chaque fiche à
contact de protection (de 230 V de courant alternatif)
protégée par un fusible de min. 10 A. La prise doit
être protégée dʼun interrupteur de protection contre
les courants de courts-circuits. Le courant de
déclenchement doit sʼélever au max. à 30 mA.
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
15.12.2008
16:02 Uhr
Seite 17
Explication de la plaque indicatrice sur l'appareil
(voir figure 7)
1. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi.
2. Nʼutilisez pas lʼappareil en cas de pluie ou de
neige. Protégez lʼappareil de lʼhumidité.
3. Gardez les tierces personnes hors de la zone de
dangers
4. Portez des protections oculaires et auditives.
5. Mettez lʼappareil hors circuit et retirez la fiche de
contact pour les travaux de nettoyage et
dʼentretien.
6. Pièces en rotation ! Maintenez vos mains et vos
pieds à distance des ouvertures
2. Description de l'appareil (figure 1)
1. Tube aspirateur
2. Poignée en tube
3. Poignée
4. Déchargeur pour câble
5. Interrupteur marche / arrêt
6. Câble secteur
7. Sac collecteur
8. Galets de roulement
9. Commutateur aspirer/souffler
10. Régulateur de vitesse de rotation
11. Verrouillage de poignée
12. Verrouillage de sac collecteur
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
L'appareil est destiné à l'aspiration de chemins et
d'entrées de cours secs.
Tout autre emploi n'est pas autorisé.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
F
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents