ViewSonic VS12440 Guía Del Usuario

ViewSonic VS12440 Guía Del Usuario

Viewsonic projector user manual
Hide thumbs Also See for VS12440:

Advertisement

Quick Links

ViewSonic
PJD5111
DLP Projector
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía
del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes
idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha
del sitio. "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual"
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
-
-
-
Model No. : VS12440

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ViewSonic VS12440

  • Page 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha...
  • Page 2 Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
  • Page 3 Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
  • Page 4 Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Instrucciones de seguridad importantes ...2 Introducción ...5 Características del proyector... 5 Contenido del paquete... 6 Vista exterior del proyector... 7 Controles y funciones ... 8 Colocación del proyector ...11 Elección de una ubicación... 11 Dimensiones de proyección ... 12 Conexión ...13 Conexión de un ordenador o monitor ...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Limpie sólo con un trapo seco.
  • Page 7 19. En algunos países el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).
  • Page 8 en funcionamiento. - No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo de más de10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso del proyector cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacerque la lámpara no funcione correctamente o que resulte dañada.
  • Page 9: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector incorpora una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un práctico diseño que ofrecen una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características. • Corrección del color de la pantalla, lo que permite la proyección en superficies de distintos colores predefinidos •...
  • Page 10: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Page 11: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Parte frontal/superior Parte posterior/inferior Advertencia • ESTE APARATO TIENE QUE ESTAR CONECTADO A TIERRA. • Al instalar la unidad, incorpore un dispositivo de desconexión accesible fácilmente en el cableado fijo, o conecte el enchufe eléctrico a una toma de fácil acceso que esté cerca de la unidad.
  • Page 12: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector y mando a distancia Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Consulte "Ajuste del tamaño y claridad de la imagen" en la página 26 detalles. Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen. Consulte "Ajuste del tamaño y claridad de la imagen"...
  • Page 13 LAMP (Luz indicadora de la lámpara) Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la lámpara. Consulte "Indicadores" en la página 49 detalles. AUTO Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está...
  • Page 14 Alcance eficaz del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente.
  • Page 15: Colocación Del Proyector

    Colocación del proyector Elección de una ubicación Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
  • Page 16: Dimensiones De Proyección

    Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 52 del proyector antes de calcular la posición adecuada. • Imagen 4:3 en una pantalla de 4:3 • Imagen 16:9 en una pantalla de 4:3 (e): Pantalla (f): Centro de la lente (b) Distancia de Tamaño de proyección...
  • Page 17: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte electrónica.
  • Page 18 Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil.
  • Page 19: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    • Si desea usar este método de conexión cuando el proyector esté en el modo en espera, asegúrese de que la función Activar salida VGA está activada en el menú CON. SIST.: Avanzada. Consulte información más detallada. Activar salida VGA estado Activado (Predeterminado)
  • Page 20 Conexión de audio El proyector cuenta con un altavoz mono incorporado diseñado para ofrecer una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No están diseñados ni dirigidos para el uso de reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de cine en casa.
  • Page 21 Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente. Adaptador por componentes • (ViewSonic P/N: CB-00008906) "Ajuste del sonido" en la página 34 Cable adaptador de Componente de vídeo a VGA (D-sub) Cable de audio "Conexión de audio"...
  • Page 22 Conexión a un dispositivo de fuente de S-Vídeo Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Page 23 Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Page 24: Operación

    Operación Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector parpadea en azul tras conectar la unidad.
  • Page 25: Utilización De Los Menús

    Zoom digital RGB analógico Desactivado Automática MENÚ Salir para resaltar el menú Español Frontal mesa Desactivar Desactivar Desactivado Desactivar ViewSonic MENÚ Salir : CONF. SIST.: Básica : CON. SIST.: Avanzada : INFORMACIÓN Desactivado Automática Estado ENTER Pulse MENU/ EXIT para volver a la página...
  • Page 26: Uso De La Función De Contraseña

    Uso de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar desde el menú de visualización en pantalla (OSD). Para obtener detalles sobre el funcionamiento del menú...
  • Page 27 RECUPERAR CONTRASEÑA Anote el código de recuperación y contacte con el centro de atención al cliente de ViewSonic. Código de recuperación: . Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR 0 2 1 2 MENÚ...
  • Page 28: Cambio De La Señal De Entrada

    • Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante tres segundos y se muestra el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra contraseña. Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.
  • Page 29: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y una base de ajuste posterior. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección.
  • Page 30 Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de zoom. A continuación, centre la imagen mediante el anillo de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior.
  • Page 31: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Uso del mando a distancia Pulse Digital Zoom +/- para mostrar la barra de zoom.
  • Page 32 Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD se pueden mostrar en dichas zonas negras no utilizadas. Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal.
  • Page 33: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
  • Page 34 Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Page 35 Ajuste de Color Resalte el menú IMAGEN > Color y pulse Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo. Ajuste de Matiz Resalte el menú...
  • Page 36: Cómo Ocultar La Imagen

    Cómo ocultar la imagen Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar el botón o BLANK el mando a distancia para ocultar la imagen que se esté mostrando. Pulse cualquier tecla en el proyector o en el mando a distancia para restaurar la imagen.
  • Page 37: Congelación De La Imagen

    Congelación de la imagen Pulse FREEZE en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra 'FREEZE' aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia. Incluso cuando una imagen está...
  • Page 38: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán al altavoz del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión" en la página 13 Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido: Pulse MENU/EXIT y después Avanzada.
  • Page 39: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse POWER y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Pulse POWER por segunda vez. La POWER (Luz del indicador de encendido) parpadeará en azul, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Page 40: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá...
  • Page 41 Estado actual del sistema MACIÓN Desactivar/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min Desactivar/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min Activado/Desactivado Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/ 4 h/8 h/12 h Negro/Azul/ViewSonic Activado/Desactivado Activado/Desactivado Activado/Desactivado Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Volumen 5 segundos/10 segundos/ Tiempo visual.
  • Page 42 Descripción de cada menú Función (ajuste / valor predeterminado) Color de Pantalla (Desactivado) Relación de aspecto (Automática) Deformación trapez. Posición Fase (depende de la señal de entrada seleccionada) Tamaño H. Zoom digital (1.0X) Modo predeterminado (Fuente de PC: Brillo máximo; Fuente de vídeo: Estándar) Modo de...
  • Page 43 Función (ajuste / valor predeterminado) Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas Contraste oscuras y claras de la imagen. Consulte la en la página 30 Ajusta el nivel de saturación de color; la cantidad de cada color Color en una imagen de vídeo.
  • Page 44 Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector. Hay tres opciones disponibles: Logo de ViewSonic, pantalla negra o pantalla Azul. Si selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá de 90 segundos a aproximadamente 30 segundos.
  • Page 45 Función (ajuste / valor predeterminado) El proyector puede emitir una señal VGA cuando las tomas COMPUTER IN y COMPUTER OUT están conectadas Activar salida correctamente a los dispositivos. Consulte monitor" en la página 14 (Activado) Silencio (Desactivado) Configuración Volumen (5) audio Consulte la información.
  • Page 46 Función (ajuste / valor predeterminado) Configurac. lámpara Configur. seguridad Restablecer config. Estado actual del sistema Operación Descripción (ajuste / valor predeterminado) Modo lámpara (Normal) Consulte la "Configuración de Modo lámpara como Económico" en la página 44 para obtener más información. Rest.
  • Page 47: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Page 48: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en el modo Económico) +4/3 (horas en el modo Normal)
  • Page 49 Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el Lamp (indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, instale una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Page 50 Límpiese las manos después de sustituir la lámpara. • Sólo las lámparas ViewSonic certificadas han sido probadas con este proyector. El uso de otras lámparas puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Apague el proyector y desconéctelo de la toma de corriente.
  • Page 51 Retire el conector de la lámpara de una ranura del compartimento de la lámpara. Desconéctelo del proyector tal y como se indica en la imagen. Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente.
  • Page 52 Apriete el tornillo que sujeta la lámpara. PRECAUCIÓN • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete el tornillo demasiado. Asegúrese de que la palanca está...
  • Page 53 Indicadores Light Aliment- Temper- ación atura Situaciones relacionadas con la alimentación Azul Desactivado Desactivado Parpadeante Azul Desactivado Desactivado Azul Desactivado Desactivado Azul Desactivado Desactivado Parpadeante Situaciones relacionadas con la lámpara Violeta Desactivado Parpadeante Desactivado Desactivado Situaciones relacionadas con la temperatura Desactivado Rojo Desactivado...
  • Page 54: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa No se recibe corriente del cable de alimentación. Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento. No aparece la imagen Causa La fuente de vídeo no está encendida o conectada correctamente. El proyector no está...
  • Page 55: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Nombre del modelo Óptico Resolución Sistema óptico Lente F/Número Lámpara Eléctricas Fuente de alimentación Consumo de energía Mecánicas Dimensiones Peso Terminal de entrada Entrada de ordenador Entrada RGB Entrada de señal de vídeo...
  • Page 56: Dimensiones

    Dimensiones 264 mm (Ancho) x 96,4 mm (Alto) x 225 mm (Profundo) Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz...
  • Page 57 Frecuencia admitida para la entrada del Componente- Formato de señal 480i(525i)@60Hz 480p(525p)@60Hz 576i(625i)@50Hz 576p(625p)@50Hz 720p(750p)@60Hz 720p(750p)@50Hz 1080i(1125i)@60Hz 1080i(1125i)@50Hz Mostrando una señal de 1080i(1125i)@60Hz o bien 1080i(1125i)@50Hz puede originar una leve vibración de la imagen. Frecuencia admitida para entradas de vídeo y S-vídeo Frecuencia Modo de vídeo horizontal (kHz)
  • Page 58: Información Sobre Copyright

    ViewSonic Corporation. Renuncia de responsabilidad ViewSonic Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionales...
  • Page 59: Apéndice

    Apéndice Tabla de control IR Clave Encendido Freeze Arriba Abajo Izquierda Derecha Mode/Enter Volume+ Volume- Auto Source Blank Menu/Exit Digital Zoom+ Digital Zoom- ViewMatch Tabla de comandos RS232 Función Estado Escritura Alimentación Leído apagar/enfriar) Restablecer Ejecutar Escritura Espejo Leído Escritura Contraste Leído Formato...
  • Page 60 Función Estado Disminución Escritura Brillo Aumento del Leído Relación de aspecto auto. Relación de Escritura aspecto 4:3 Relación de aspecto Relación de aspecto 16:9 Relación de Leído Ajuste Ejecutar automático Escritura Posición Horizontal Leído vertical hacia Escritura Posición Vertical vertical hacia Leído Temperatura Temperatura...
  • Page 61 Función Estado Escritura En blanco desactivado Leído Estado en blanco Escritura Deformación trapez. - Vertical Leído Deformación Brillo máximo Escritura Modo predetermi- nado ViewMatch Estándar (sólo para vídeo) Estado de modo Leído predeterminado Escritura Congelar desactivado Leído Estado congelar entrada VGA entrada VGA2 Escritura Entrada de...
  • Page 62 Función Estado Escritura Idioma Leído Escritura Hora de la de la lámpara lámpara Leído de la lámpara Estado de Leído error Apéndice Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65...
  • Page 63 (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico Teléfono www.viewsoniceurope.com/ uk/Support/Calldesk.htm 001 800 514 6518 Correo electrónico...
  • Page 64 Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Page 65 Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
  • Page 66 En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
  • Page 67 Correo electrónico: rrrb@sureste.com Tijuana: Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty Villahermosa: Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico:...

This manual is also suitable for:

Pjd5111

Table of Contents