Page 2
English Deutsch Français Italiano Español 日本語 -01-...
Page 3
DIAGRAM Bouton de Multifonction Pulsante multifunzione Bouton Volume + Volume + Pulsante Voyant LED LED Indicatore luminoso Volume Bouton - Volume - Pulsante Port de Chargement Porto di Ricarica Microphone Microfono Multifunction Button Multifunktionstaste Botón de Multifunción 多機能ボタン Volume + Button Lautstärke + Botón de Volumen + ボリューム...
Page 4
Essayez tous les embouts auri- Prova ogni gomma (piccolo, me- culaires (petit, moyen et grand) dio e grande) per il corretto sigillo pour assurer un bon effet dans nell'orecchio in modo da ottenere l'oreille et obtenir un ajustement una vestibilità e una stabilità et une stabilité...
SPECIFICATION tion voice “Ready to pair”. Operation Range Turn on the Bluetooth function on your cellphone, search “Mpow EM7” and click to connect (If ask for passkey, please enter “0000”). Talking Time Up to 6 hours...
Page 6
Next Song: long press “+” to play next song in music mode. After the successful pairing, turn on the Bluetooth function of the first phone, select “Mpow EM7” to connect; Previous Song: long press “-” to play the previous song in music mode.
Page 7
Earphone Charging Bluetooth Indicator Status & Voice Prompt This earphone is equipped with built-in non-detachable and rechargeable Work Status Indicator Light Status Voice Prompt lithium battery. Please make sure that the battery is charged fully for the Blue indicator Light flashes 3 times first time.
FCC STATEMENT : Operation is subject to the following three conditions: LIEFERINHALT (1) This device may not cause harmful interference, and Kopfhörer ×1 (2) this device must accept any interference received, including interfer- Ohrstücke ×3 ence that may cause undesired operation. (3) This device has been evaluated to meet general RF exposure require- USB Ladekabel ×1 ment.
Page 9
Nach der erfolgreichen Paarung schalten Sie den Kopfhörer und die Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Handy, suchen Sie Bluetooth-Funktion des ersten Mobiltelefons aus; "Mpow EM7" und verbinden mit es (wenn die Hauptschlüssel brau- Verbinden Sie den Bluetooth Kopfhörer mit dem zweiten Mobiltelefon chen, geben Sie bitte "0000").
Page 10
Anruf Aufladung für Kopfhörer Anruf annehmen/ beenden: Kurz drücken Sie die Multifunktionstaste, um Dieser Kopfhörer ist mit eingebautem nicht abnehmbarem und wiederauf- den Anruf anzunehmen, drücken Sie erneut, um den Anruf zu beenden. ladbarem Lithium-Akku ausgestattet. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist, wenn Sie es zum ersten Mal verwenden.
Bluetooth-Anzeige Status & Prompte Stimme Prompte LISTE D’EMBALLAGE Arbeit Status Bluetooth-Anzeige Status Stimme Écouteur × 1 Einschalten Blaue Anzeige blinkt langsam 3 Mals Power on Embout d’ écouteur × 3 Ausschalten Rote Anzeige blinkt langsam 3 Mals Power off Câble de Chargement USB × 1 Manuel de l'utilisateur ×...
Page 12
Après le jumelage est réussi, éteignez l'écouteur et la fonction Bluetoo- Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable, recherchez th du premier téléphone. "Mpow EM7" et cliquez pour vous connecter (Si vous demandez un Jumelez l'écouteur Bluetooth au second téléphone en suivant les mot de passe, entrez "0000").
Page 13
Appeler Charger l'écouteur Répondre / Mettre fin à un appel: Appuyez brièvement sur le bouton Cet écouteur est équipé d'une batterie au lithium intégrée non amovible multifonction pour recevoir l'appel téléphonique, appuyez à nouveau pour et rechargeable. Veuillez vous assurer que la batterie est complètement mettre fin à...
État de l'indicateur Bluetooth & Invite Vocale Statut de LISTA IMBALLAGGIO Indicateur Lumineux Invite Vocale Travail Auricolare × 1 Allumer Le voyant bleu clignote 3 fois lentement Power on Gomme dell’Auricolare × 3 Le voyant rouge clignote 3 fois Cavo di Ricarica USB × 1 Éteindre Power off lentement...
"Ready to pair". Dopo il collegamento riuscito, spegnere l'auricolare e la funzione Blue- Accendi la funzione Bluetooth sul tuo cellulare, cerca "Mpow EM7" e fai tooth del primo telefono; clic per connettersi (Se chiedi la chiave di accesso, inserisci "0000").
Page 16
Chiamata Auricolare di Ricarica Risposta / Termine di chiamata: premere brevemente il tasto multifunzio- Questo auricolare è dotato di batteria al litio integrata non ricaricabile ne per ricevere la chiamata, premere nuovamente per terminare la chiamata. e ricaricabile. Assicurati che la batteria sia completamente carica per la prima volta.
Stato di Bluetooth Indicatore & Prompt Vocale Stato del LISTA DE EMPAQUE Stato indicatore luminoso Prompt vocale lavoro Auricular × 1 Indicatore blu La luce lampeggia Accensione Power on lentamente 3 volte Oreja Colgando × 3 Indicatore rossa lampeggia Cable de Carga USB × 1 Spegnimento Power off lentamente 3 volte...
Page 18
Después del emparejamiento exitoso, apague el auricular y la función Encienda la función Bluetooth en su teléfono móvil, busque "Mpow Bluetooth del primer teléfono; EM7" y haga clic para conectarse (si solicita una clave, ingrese "0000"). Pair los auriculares Bluetooth al segundo teléfono como se indica en los pasos anteriores.
Page 19
Carga de Auriculares Llamada Responder/Terminar una Llamada: Presione brevemente el botón Mul- Este auricular está equipado con batería de litio recargable e indesmallable tifunción para recibir la llamada telefónica, presiónelo nuevamente para incorporada. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada por finalizar la llamada telefónica.
Page 20
Estado del Indicador de Bluetooth & Aviso de Voz Situación Mensaje de Estado de la Luz Indicadora パッケージ内容 Laboral Indicador azul La luz parpadea 3 veces Bluetooth イヤホン×1 Encendido Power on lentamente イヤー フック× 3 La luz indicadora roja parpadea 3 Apagado Power off USB 充電ケーブル×1...
Need help?
Do you have a question about the EM7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers