evenes HE-HL+ Series Manual

evenes HE-HL+ Series Manual

Heat circulation pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EVENES HOCHEFFIZIENZ
HEIZUNGSPUMPE
HE-HL
+
EEI
EEI
5 Jahre
≤ 0,18
≤ 0,20
Garantie

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HE-HL+ Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for evenes HE-HL+ Series

  • Page 1 EVENES HOCHEFFIZIENZ HEIZUNGSPUMPE HE-HL 5 Jahre ≤ 0,18 ≤ 0,20 Garantie...
  • Page 2: Table Of Contents

    Montage ..................... 14 Elektrischer Anschluss ................. 15 9.1 Montage des Netzsteckers ................ 16 10 Anlage füllen und entlüften ................17 11 Wartung und Service ................... 17 12 Störungen, Ursachen und Beseitigungen ..........18 – 19 13 Entsorgung ....................20 EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 3: Konformitätserklärung

    EN 16297-1 : 2012 EN 16297-2 : 2012 EN 60335-1 : 2012 EN 60335-2-51 : 2003 + A1 : 2008 + A2 : 2012 RoHS 2011/65/EU Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller abgegeben durch: Egon Schanz Geschäftsleitung Balingen, 30.01.2018 EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Schwierigkeiten aufmerksam und sollen für einen sicheren Betrieb sorgen. Direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie zum Beispiel: • Drehrichtungspfeil • Typenschild • Kennzeichnung der Anschlüsse müssen unbedingt beachtet werden und in einem gut lesbaren Zustand gehalten werden EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 5: Personalqualifikation

    Mögliche Gefährdungen sind zum Beispiel: • Gefährdungen von Personen durch elektrische und mechanische Einwirkungen • Versagen wichtiger Funktionen der Anlage • Gefährdung der Umwelt durch Austreten von Flüssigkeiten in Folge eines Lecks • Versagen vorgeschriebener Reparatur- und Wartungsarbeiten EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 6: Sicherheitsbewusstes Arbeiten

    Es muss eine sichere Trennung vom Stromnetz erfolgen. Hierzu den Gerätestecker abziehen. Vorgeschriebene Vorgehensweisen zum Stillsetzen sind gegebenenfalls aus der Betriebsanlei- tung zu entnehmen. Nach Beendigung der Arbeiten sind alle Schutzeinrichtungen, wie zum Beispiel ein Berührungsschutz wieder vorschriftsmäßig anzubringen. EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 7: Eigenmächtiger Umbau Und Ersatzteilherstellung

    Beschädigungen eines evtl. angeschlossenen Heizungsreglers kommen. Die Betriebssicherheit der Pumpe ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwen- dung gewährleistet. Punkt 4 dieser Betriebsanleitung ist hierbei zu beachten. Die in den techni- schen Daten angegebenen Grenzwerte sind unbedingt einzuhalten. EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 8: Transport Und Lagerung

    • Sollte die Verpackung durch Feuchtigkeit aufgeweicht worden sein, kann ein Herausfallen der Pumpe zu ernsten Verletzungen führen. 4 | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die evenes Hocheffizienzpumpen HE-HL sind für das Umwälzen von Warm- wasser in Zentralheizungen konzipiert und eignen sich auch zur Förderung dünnflüssiger Medien im Bereich Industrie und Gewerbe.
  • Page 9: Angaben Über Das Erzeugnis

    < 40 dB(A) Schutzart IP 42 ≤ 0,18 ≤ 0,20 Wärmeklasse TF 110 Umgebungstemperatur 0 °C bis 40 °C Medientemperatur +5 bis 110°C Systemdruck max. 10 bar (1 MPa) Zugelassene Fördermedien Heizungswasser nach VDI 2035 Wasser/Glykolgemische 1:1 EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 10: Lieferumfang

    5°C – 110°C 40°C 5°C – 95°C Hinweis: Vorsicht! Unzulässige Fördermedien können die Pumpe zerstören, sowie Personenschäden hervorrufen. Unbedingt Herstellerangaben und Sicherheitsdatenblätter berücksichtigen! 5.2 Lieferumfang • Original Einbau- und Betriebsanleitung • Pumpe • 2 Flachdichtungen • Isolierung • Pumpenstecker EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 11: Beschreibung Der Pumpe

    Länge des Tastendrucks unterschiedliche Funktionen aus. • kurzer Tastendruck (< 3 sek.): Kennlinienauswahl • langer Tastendruck (8 – 13 sek.): Entlüftungsprogramm 7.2 Die Anzeige Kennlinienstufe permanent leuchtende LED = Konstantstufen I - IV blinkende LED = Proportionalstufen 1 – 4 EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 12 LED neben dem entsprechenden Stufen Symbol. folgende LED 4 eingestellte Leuchtverhalten LED‘s LED 3 Stufe der LED‘s leuchten LED 2 LED 1 LED‘s blinken 1 + 2 + 3 + 4 LED‘s 1 + 2 + 3 leuchten 1 + 2 permanent EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 13: Entlüftungsprogramm

    Die vier Leuchtdioden leuchten als Lauflicht in Auf- und Abwärts- Richtung und das Programm durchläuft Stufen mit unterschiedlichen Drehzahlen und unter- schiedlicher Dauer. Der Ablauf kann durch erneutes langes Drücken der Taste vorzeitig beendet werden. Die Pumpe kehrt dann in die vorher gewählte Betriebsart zurück. EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 14: Montage

    Soll die Einbaulage geändert werden, so muss das Motorgehäuse wie folgt gedreht werden (Fig. 2a bis 2d): • Innensechskantschrauben lösen • Motorgehäuse verdrehen • Innensechskantschrauben wieder eindrehen und festziehen. Fig. 2b Fig. 2d Fig. 2a Fig. 2c EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 15: Elektrischer Anschluss

    • Bei Einsatz der Pumpe in Anlagen mit Temperaturen über 90°C muss eine entsprechend wärmebeständige Anschlussleitung verwendet werden • Bei der Installation entstehen Gefährdungen durch scharfe Kanten oder Grate • Pumpe niemals durch Tragen am Netzkabel transportieren • Es besteht Verletzungsgefahr durch Herabfallen der Pumpe EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 16: Montage Des Netzsteckers

    Schließen Sie das Netzkabel wie dargestellt an die Pumpe an. Vorsicht Netzspannung! Unbedingt die erforderlichen Schutz-Maßnahmen, VDE-Vorschriften und örtlichen Bestimmun- gen beachten. Der Leiterquerschnitt darf nicht kleiner als 0,75 mm sein. Bei Verwendung von feindrähtigen Leitungen sind Aderendhülsen zu benutzen. EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 17: Anlage Füllen Und Entlüften

    Je nach Betriebszustand der Anlage kann die gesamte Pumpe sehr heiß werden. 11 | WARTUNG/SERVICE Vor Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten Anlage spannungsfrei schal- ten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern. Bei hohen Wassertem- peraturen und Systemdrücken Pumpe vorher abkühlen lassen. Es besteht Verbrühungsgefahr! EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 18: Störungen, Ursachen Und Beseitigungen

    15 Sekunden warten • Stromzufuhr wieder herstellen und dabei die Taste gedrückt halten bis alle vier LED‘s leuchten • Nachdem die Taste losgelassen wird befindet sich die Pumpe im Auslieferungszustand (höchste Konstantkennlinienstufe) und kann neu eingestellt werden EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 19 Keine automatische Ein in der Anlage verbautes Überströmventil wenn möglich entfernen oder Regelung der Leistung geöffnetes Überströmventil schließen in den Proportionaldruck- verhindert die Regelung Stufen Lässt sich die Störung nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk. EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 20: Entsorgung

    Die Pumpe sowie deren Einzelteile gehören nicht in den Hausmüll sondern müssen umweltgerecht entsorgt werden! Nehmen Sie hierfür bitte die öffent- lichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften in Anspruch. Im Downloadbereich unserer Homepage befindet sich eine Auflistung der in unseren Produkten verwendeten Materialien (www.evenes.de) EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 21 NOTIZEN EVENES HEIZUNGS-UMWÄLZPUMPE HE-HL...
  • Page 22 Electrical Connection ................... 35 9.1 Assembling the power plug ............... 36 10 Filling and bleeding the system..............37 11 Service and Maintenance ................37 12 Faults, Causes and Remedies .............. 38 – 39 13 Disposal ...................... 40 EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    EN 60335-1 : 2012 EN 60335-2-51 : 2003 + A1 : 2008 + A2 : 2012 RoHS 2011/65/EU This declaration is submitted for and on behalf of the manufacturer by: Egon Schanz Management Balingen, 30.01.2018 EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 24: Safety Instructions

    It indicates potential difficulties and aims to ensure safe operation. Signs attached directly on the product, such as: • direction of rotation arrow • type plate • identification of connections must be strictly observed and kept in an easily legible state EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 25: Personnel Qualification

    • Hazards to persons through electrical and mechanical effects • Failure of important system functions • Hazard to the environment from escaping fluids resulting from a leak • Failure of prescribed repair and maintenance work EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 26: Safety-Conscious Work

    Ensure that the device is securely disconnected from the power supply. Disconnect the device plug to achieve this. Prescribed instructions for shutting down the device can be found in the operating instructions. All protective mechanisms, such as a touch guard, must be correctly reattached after work. EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 27: Unauthorised Conversion And Production Of Spare Parts

    The pump‘s operational safety can only be ensured if it is used as intended. Please observe section 4 of these operating instructions here. Ensure com- pliance with the limit values detailed in the technical data. EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 28: Transport And Storage

    The evenes HE-HL pumps are designed for circulating hot water in central heating systems, and are also suitable for conveying thin liquid media in industry and commerce. They can also be used in photovoltaic systems. EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 29: Specifications Related To The Products

    TF 110 Operating temperature 0 °C to 40 °C Fluid temperature +5 to 110°C Max. system pressure 10 bar (1 MPa) Permissible media Heating water according to VDI 2035 to be pumped Water/glycol mixture 1:1 EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 30: Scope Of Delivery

    Caution! Unpermitted pumping media can destroy the pump and cause personal injury. Observe the manufacturer‘s information and safety data sheets! 5.2 Scope of delivery • Original installation and operating instructions • Pump • 2 flat gaskets • insulation • Pump plug EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 31: Description Of The Pump

    • short key pressing (< 3 sec.): Characteristic curve selection • long key pressing (8 - 13 sec.): Bleeding program 7.2 The indication Characteristic Permanently bright LED = constant stages I - IV Flashing LED = proportional stages 1 - 4 EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 32: Selection Of The Operating State

    LED 3 LED‘s light up Stage of the LED‘s LED 2 LED 1 LED‘s flash 1 + 2 + 3 + 4 LED‘s 1 + 2 + 3 light up 1 + 2 permanently EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 33: Air-Extraction Program

    The workflow can be terminated early by pressing the key . The pump then returns into the operating mode previously selected. EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 34: Installation

    If the installation position should be changed, the motor housing must be turned as follows (Fig. 2a to 2d): • Loosen hexagon socket bolts • Twist off motor housing • Screw in hexagon socket bolts again and tighten Fig. 2b Fig. 2d Fig. 2a Fig. 2c EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 35: Electrical Connection

    • Hazards such as sharp edges and burrs arise during installation • When transporting the pump, never hold it by the power cable • The pump could cause an injury if it falls EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 36: Assembling The Power Plug

    Connect the power cable to the pump as shown. Caution: Line voltage! Observe the required protective measures, national body regulations and local provisions at all times. The cable crosssection may be no smaller than 0.75 mm . Use ferrules if using fine-wire cables. EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 37: Filling And Bleeding The System

    Switch off the power to the system before performing maintenance, cleaning or repair work, and secure it against unauthorised reactivation. Allow the pump to cool down in the event of high temperatures and system pressures. There is a risk of scalds!! EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 38: Faults, Causes And Remedies

    • Connect with the power supply again while pressing the key until all four LED‘s are lighted • After releasing the key the pump has got back the factory settings (highest constant characteristic) – the pump can be new adjusted EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 39 (discharge valve) or close it proportional pressure (discharge valve) prevents stages the regulation Please contact a specialist technician should it not be possible to eliminate the fault. EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 40: Disposal

    Dispose of the pump and/or parts in an environmentally conscious way. To do this, please contact a public or private disposal organisation. A list of the materials used in our products is provided in the download area of our website (www.evenes.de) EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 41 NOTES EVENES HEAT CIRCULATION PUMP HE-HL...
  • Page 42 Raccordement électrique ................15 9.1 Montage de la fiche secteur ..............16 10 Remplir et purger l‘installation ..............17 11 Maintenance et entretien ................17 12 Pannes, causes et corrections ............. 18 – 19 13 Élimination ....................20 EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    EN 16297-2 : 2012 EN 60335-1 : 2012 EN 60335-2-51 : 2003 + A1 : 2008 + A2 : 2012 RoHS 2011/65/EU La présente déclaration est faite sous la responsabilité du fabricant par : Egon Schanz Gérant Balingen, 30.01.2018 EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Prière d‘observer impérativement les indications apposées directement sur le produit, comme : • la flèche de sens de rotation • la plaque signalétique • le marquage des connexions, et de veiller à ce qu‘ils restent parfaitement lisibles EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 45: Qualification Du Personnel

    • la mise en péril des personnes en raison des effets électriques et mécaniques • la défaillance de fonctions importantes de l‘installation • un risque pour l‘environnement en raison de la fuite de liquides • l‘inefficacité des travaux de réparation et d‘entretien prescrits EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 46: Travailler Dans Le Respect Des Règles De Sécurité

    Prière de consulter les procédures indiquées de mise à l‘arrêt contenues dans ces instructions de montage et de service. Une fois les travaux terminés, remonter correctement tous les dispositifs de protection comme, p. ex., la protection contre le contact involontaire. EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 47: Transformation Et Fabrication De Pièces De Rechange Effectuées Sans Autorisation

    éventuellement raccordé. La sécurité de fonctionnement du circulateur est assurée uniquement en cas d‘utilisation conforme. Observer, pour cela, le point 4 de ces instructions de montage et de service. Prière de respecter impérativement les valeurs limites indiquées dans les caractéristiques techniques. EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 48: Transport Et Stockage

    • Si l‘humidité a ramolli l‘emballage, le circulateur risque de tomber et de provoquer ainsi des blessures graves. 4 | UTILISATION CONFORME Les circulateurs à haut rendement Evenes HE-HL sont conçus pour faire circuler l‘eau chaude dans les chauffages centraux ; ils conviennent également pour refouler des fluides très liquides dans le domaine industriel et artisanal.
  • Page 49: Informations Sur Le Produit

    Classe thermique TF 110 Température ambiante 0 °C à 40 °C Température du fluide +5 à 110°C Pression max. du système 10 bar (1 MPa) Fluides autorisés Eau de chauffage selon VDI 2035 Mélanges eau/glycol 1:1 EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 50: Contenu De La Livraison

    Respecter impérativement les indications du constructeur et les fiches de données de sécurité ! 5.2 Contenu de la livraison • Instructions de montage et de service originales • Circulateur • 2 joints plats • Isolation • Fiche du circulateur EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 51: Description Du Circulateur

    • Longue pression sur la touche (8 à 13 s) : programme de purge 7.2 L‘affichage Niveau des LED allumée en permanence = niveaux constants I à IV courbes LED clignotante = niveaux proportionnels 1 à 4 caractéristiques EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 52: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    LED 4 Niveau suivantes suivantes LED 3 réglé sont allumées sont allumées LED 2 LED 1 clignotantes 1 + 2 + 3 + 4 1 + 2 + 3 allumées 1 + 2 en permanence EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 53: Programme De Purge

    Il est possible d‘interrompre prématurément le déroulement du programme en appuyant longuement sur la touche . Le circulateur retourne ensuite au mode de fonctionnement préalablement sélectionné. EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 54: Montage

    • Dévisser les vis à six pans creux • Faire tourner le carter du moteur • Remettre en place les vis à six pans creux et les serrer. Fig. 2b Fig. 2d Fig. 2a Fig. 2c EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 55: Raccordement Électrique

    • Les bords tranchants et les bavures présentent des risques lors de l‘installation • Ne jamais transporter le circulateur en le tenant par le câble d‘alimentation • Il y a un risque de blessure en cas de chute du circulateur EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 56: Montage De La Fiche Secteur

    Attention à la tension d‘alimentation ! Observer impérativement les mesures de protection nécessaires, les directives VDE et les directives locales. La section des conducteurs ne doit pas être inférieure à 0,75 mm . Employer des embouts en cas d‘utilisation de câbles multibrins. EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 57: Remplir Et Purger L'installation

    Mettre l‘installation hors tension avant de procéder aux travaux de maintenance, de nettoyage et de réparation et la sécuriser contre toute remise en marche non autorisée. Laisser d‘abord refroidir le circulateur si les températures de l‘eau et les pressions du système sont élevées. Risque d‘échaudure ! EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 58: Pannes, Causes Et Corrections

    LED soient allumées • Le circulateur retourne à son état d‘origine quand on relâche la touche (niveau maximum de courbes caractéristiques constantes) ; on peut alors le régler de nouveau EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 59 à l‘intérieur de l‘installation, cette soupape de trop-plein dans les niveaux de est ouverte, empêchant ainsi pression différentielle toute régulation Si vous ne pouvez pas remédier à la panne, faites appel à une entreprise spécialisée. EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 60: Élimination

    éliminer dans le respect de l‘environnement ! Adresser-vous, pour cela, aux entreprises publiques ou privées de traitement de déchets. Vous trouverez, à la rubrique Téléchargements de notre site Internet, la liste des matériaux employés dans nos produits (www.evenes.de) EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 61 NOTES EVENES CIRCULATEUR DE CHAUFFAGE HE-HL...
  • Page 64 Evenes GmbH Rote Länder 4 | 72336 Balingen | Deutschland www.evenes.de...

This manual is also suitable for:

He-hl+ 40He-hl+ 60

Table of Contents