Unisar BebeSounds TV984 Instruction Manual

Unisar flat panel video & sound monitor instruction manual tv984
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Flat Panel Video & Sound Monitor
Monitor de Video de Pantalla Plana y Sonido
Model #TV984
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
www.bebesounds.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BebeSounds TV984 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Unisar BebeSounds TV984

  • Page 1 Flat Panel Video & Sound Monitor Monitor de Video de Pantalla Plana y Sonido Model #TV984 Instruction Manual Manual de Instrucciones www.bebesounds.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction...3 Instructions...5 Special Features...7 Important Safety Instructions...9 Care and Cleaning...9 Troubleshooting...10 Technical Specifications...12 Limited Product Warranty...13 Also Available from BébéSounds ...14 ® En Español...16...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing our BébéSounds Flat Panel Video and Sound Monitor. This monitor ® will enable you to see and hear your baby from another room. The extra large 5.5" color display gives you an ultra clear, sharp picture. And its slim, lightweight design allows it to be placed or mounted almost anywhere in your home This monitor operates on a frequency of 900 MHz.
  • Page 4 fig.1 Infrared Sensors Directional Antenna Camera Lens Microphone Channel Selection Button Channel Indicator Lights Channel fig.3 Indicator Lights 5.5" Color LCD Channel Selection Button fig.2 Power Indicator Light Camera/AV Power Switch Switch Auto Scan fig.4 Indicator Light Power/LCD Power Switch Brightness, Color and Contrast Control...
  • Page 5: Instructions

    INSTRUCTIONS Camera You can power the camera with an AC adapter or batteries. For long periods of non-use, we suggest removing the batteries and unplugging the AC adapter. For AC power, insert the small AC adapter (labeled “Camera”) into the jack marked “9V DC” and plug the adapter into an electrical outlet.
  • Page 6 Using Your Monitor 1. Turn the camera and receiver on by sliding the Power switches to the ON positions. The green Power Indicator on the camera will light up when it is on. One of the Channel Indicators on the monitor will light up when it is on. 2.
  • Page 7: Special Features

    SPECIAL FEATURES Receiver LCD Power Option You can turn the screen of the receiver off and still maintain the sound monitor function. To use this function, slide the switch on the receiver to the LCD OFF position. The use of this feature will allow you to still hear your baby.
  • Page 8 to adjust the contrast or the color of the picture, please follow the instructions below. Contrast Control: To adjust the contrast of the picture, turn the receiver off. Then, while holding down the up button on the receiver, turn the receiver back on. Release the button and use the up and down buttons to adjust the contrast as necessary.
  • Page 9: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. You can use alkaline or rechargeable batteries in the camera, but do not mix them. 2. Do not mix old and new batteries. 3. Use only AA batteries or the AC adapters provided. 4. Always allow for proper ventilation for both the camera and receiver. 5.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem There is no reception. There is sound but there is no picture display. The picture is not clear. Possible Cause One of the units is not on. The camera and receiver are on different channels. The camera is set to “AV”. Batteries are low or improperly installed in the camera.
  • Page 11 Problem The picture is in black and white. The sound on the receiver is weak. There is static, distortion, interference, etc. There is feedback (squealing noises). Possible Cause Camera is on automatic night vision due to low light conditions. The volume is too low. The units are too far apart.
  • Page 12: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS No. of Channels: 2 Power Supply: 6 AA batteries or 9V AC adapter for camera. 12V AC adapter for receiver. Frequencies: Channel A: 909 MHz, Channel B: 921 MHz Display: 5.5" color TFT LCD This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 13: Limited Product Warranty

    1-year period, Unisar Inc. will either repair or replace the product, at its option, free of charge, when it is returned in its original packaging, postage prepaid, with proof of purchase. Unisar Inc.
  • Page 14: Also Available From Bébésounds

    ALSO AVAILABLE FROM … Extra Camera Unit Expand your Flat Panel Video & Sound Monitor! With an extra camera, you can monitor an additional room. Includes AC adapter. NasalClear Aspirator ® Clears stuffy noses FAST! clear your baby’s nasal congestion with this battery operated aspirator.
  • Page 15 AlwaysClean ™ Pacifier Closes when dropped! ™ Unique shield automatically closes when the pacifier is dropped keeping it sanitary for your baby. Silicone orthodontic nipple. 0-6 months. 5-Second 3-Way Flexible Thermometer Fast, easy, and accurate! Get an accurate temperature reading in just 5 seconds. And the flexible tip provides your child with maxi- mum comfort.
  • Page 16: En Español

    ÍNDICE DE CONTENIDOS Introducción...17 Instrucciones...19 Funciones Especiales...21 Instrucciones de Seguridad Importantes...23 Cuidados y Limpieza...24 Solución de Problemas...25 Especificaciones Técnicas...27 Garantía Limitada del Producto...28 También Disponibles de BébéSounds ...30 ®...
  • Page 17: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar nuestro Monitor de Video de Pantalla Plana y Sonido de BébéSounds ® Este monitor le permitirá que vea y escuche a su bebé desde otra habitación. La pantalla color extra grande de 5.5" le brinda una imagen ultra clara y definida. Y su diseño estilizado y súper-liviano permite que se pueda colocar o montar en casi cualquier parte de su casa.
  • Page 18 fig.1 Sensores Infrarroja Antena Direccional Lente de la Cámara Micrófono Botón de Selección del Canal Luces Indicadoras del Canal Luces Indicadoras fig.3 del Canal Pantalla LCD a Colores de 5.5" Botón de Selección del Canal fig.2 Luz Indicadora de Energía Cámara/Interruptor Interruptor de Energía...
  • Page 19: Instrucciones

    INSTRUCCIONES La Cámara Usted puede suministrar energía tanto a la cámara con un adaptador de CA o baterías. Para largos períodos sin uso, le sugerimos retirar las baterías y desconectar los adaptadores de CA. Para alimentación AC, inserte el pequeño adaptador AC (marcado con la etiqueta “Camera”) en el enchufe marcado “9V DC”...
  • Page 20 Usando su Monitor 1. Encienda la cámara y el receptor deslizando los interruptores de Encendido hacia las posiciones de encendido. El Indicador de Encendido verde de la cámara se iluminará cuando esté encendido. Uno de los Indicadores de Canal del monitor se iluminará cuando esté...
  • Page 21: Funciones Especiales

    10. Gire la perilla de volumen situada en la esquina superior derecha del receptor hasta el nivel deseado. FUNCTIONES ESPECIALES Opción de Energía de la Pantalla LCD del Receptor Usted puede apagar la pantalla del receptor y todavía mantener la función de monitoreo de sonido.
  • Page 22 Ajuste de Brillo, Contraste y Color Usted puede ajustar el brillo, el contraste y el color de la imagen en su pantalla. Cuando enciende su receptor, automáticamente entrará al modo de Control del Brillo, en el cual usted puede ajustar el brillo de la imagen al simplemente utilizar los botones de abajo y arriba. Si desea ajustar el contraste o el color de la imagen, siga las siguientes instrucciones.
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Enlace de Entrada de Audio y Video Esta función le permite ver un DVD o cassette de VHS en su receptor. Conecte la cámara a su propio reproductor de DVD o videograbadora con el cable proporcionado. Conecte el extremo negro del cable AV al conector de entrada AV en la cámara y el otro extremo a los conectores de salida AV en su reproductor de DVD o videograbadora.
  • Page 24: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA Desconecte todas las unidades y retire todas las baterías antes de limpiarlo. Limpie la superficie exterior de las unidades con un trapo seco suave o ligeramente húmedo. No rociar con productos de limpieza o solventes. No sumerja en agua o en ningún otro líquido. Durante largos períodos sin uso, retire todas las baterías de sus compartimientos y desconecte los adaptadores de CA.
  • Page 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No hay recepción. Hay sonido pero no se muestra la fotografía. La imagen no es clara. Causa Posible Una de las unidades no está encendida. La cámara y el receptor están en canales diferentes. La cámara esta fijada en “AV”. Las baterías están bajas o incorrectamente instaladas.
  • Page 26 Problema La imagen está en blanco y negro. Hay una recepción muy débil. Hay estática, distorsión, interferencia, etc. Hay “feedback” (sonidos chirriantes). Causa Posible La cámara está demasiado lejos de su bebé. La cámara está en visión nocturna automática debido a las condiciones de luz débil.
  • Page 27: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nº de Canales: 2 Fuente de Alimentación: 6 baterías AA o un adaptador de CA/CC para la cámara. 12V adaptador de CA/CC para el receptor. Frecuencias: Canal A: 909 MHz, Canal B: 921 MHz Pantalla: Pantalla LCD TFT a colores 5.5" Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
  • Page 28: Garantía Limitada Del Producto

    Registre la garantía de su producto en línea en www.bebesounds.com. Unisar Inc., el distribuidor del Monitor de Video de Pantalla Plana y Sonido de BébéSounds le garantiza al propietario original de este producto que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra...
  • Page 29 NOTA: Esta garantía es válida sólo para productos vendidos en los Estados Unidos. Si usted compró este producto fuera de los Estados Unidos, sírvase visitar al concesionario o distribuidor más cercano para obtener servicio. Si usted tiene alguna pregunta, por favor llame al Departamento de Atención al Cliente de BébéSounds al 1-888-232-6476 de lunes a viernes de 9:00-17:00 (hora del este).
  • Page 30: También Disponibles De Bébésounds

    TAMBIÉN DISPONIBLES DE Unidad con Cámara Adicional ¡Amplíe su Monitor de Video de Pantalla Plana y Sonido! Con una cámara extra, usted puede monitorear una habitación adicional. Incluye un adaptador de CA. Aspirador NasalClear ® ¡Despeja narices taponadas RÁPIDAMENTE! Despeje con seguridad y rapidez la congestión nasal de su bebé...
  • Page 31 Pacificador AlwaysClean™ ¡Se cierra al dejarlo caer! Su escudo único se cierra automáticamente cuando el chupete se deja caer manteniéndolo limpio para su bebé. Pezón ortodóncico de siliconas. De 0 a 6 meses y para + de 6 meses. Termómetro Flexible de 5 Segundos y 3 Vías ¡Rápido, fácil y preciso! Obtiene una lectura de temperatura precisa en apenas 5 segundos.
  • Page 32 Unique Products for You and Your Baby Visit www.bebesounds.com Productos Únicos para Usted y Su Bebé Visite www.bebesounds.com 15 West 36th Street, New York, NY 10018 1-800-233-1196 ©2007 Listro Associates Made in China...

Table of Contents