Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oregon
120V Professional Series
®
LMA120VX-NA
Lawn Mower / Tondeuse à gazon / Cortacésped
Original Instruction Manual
Manuel d'instructions Original
Manual Original de Instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Professional 120V Series

  • Page 1 Oregon 120V Professional Series ® ™ LMA120VX-NA Lawn Mower / Tondeuse à gazon / Cortacésped Original Instruction Manual Manuel d’instructions Original Manual Original de Instrucciones...
  • Page 3 Instruction Manual 4–23 WARNING: Read and understand all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. This instruction manual contains translations of a manual drafted in English and are provided to assist those who do not speak English as their first language.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safety Information Safety Signal Definitions General Power Tool Safety Warnings Safety Symbols At a Glance Unpacking and Assembly Unpacking Assembly Operation Intended Use Before Starting Work Batteries and Battery Charging Stealth Mode™ Starting the Lawn Mower Stopping the Lawn Mower Disconnecting the Battery Dashboard...
  • Page 5: Important Safety Information

    Important Safety Information Important Safety Information Safety Signal Definitions SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates that if the danger is not avoided, it will cause serious DANGER property damage, injury or death Indicates that if the warning is not heeded, it can cause property WARNING damage, serious injury or death Indicates that if precautions are not taken, it may cause minor...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Important Safety Information General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety • When operating a power tool outdoors, warnings, instructions, illustrations and use an extension cord suitable for outdoor specifications provided with this power use. Use of a cord suitable for outdoor use tool.
  • Page 7 Important Safety Information switch or energizing power tools that have the any adjustments, changing accessories, or storing power tools Such preventive safety switch on invites accidents measures reduce the risk of starting the • Remove any adjusting key or wrench power tool accidentally before turning the power tool on.
  • Page 8 Important Safety Information • When battery pack is not in use, keep • Never service damaged battery packs. it away from other metal objects, like Service of battery packs should only be paper clips, coins, keys, nails, screws or performed by the manufacturer or authorized other small metal objects that can make a service providers connection from one terminal to another.
  • Page 9 Important Safety Information • Do not operate the machine in wet grass. * Do not allow the product to be used by Walk, never run. This reduces the risk children, persons with reduced mental or physical capability or people unfamiliar of slipping and falling which may result in personal injury with these instructions.
  • Page 10: Safety Symbols

    Important Safety Information Safety Symbols These symbols appear on the LMA120VX-NA SYMBOL MEANING EXPLANATION Safety alert A danger, warning or caution Read and follow instructions in this manual Follow instructions carefully before assembling, operating or servicing the product Blades continue to move after motor switched off Beware of Sharp Blades Remove battery before maintenance...
  • Page 11: At A Glance

    At a Glance At a Glance Lawn Mower 2 3 Removable Lockout Key (Blue) 2 4 Stealth Mode Button (Blue) 1 U-handle Assembly 2 5 Stealth Mode Indicator (Green, Red) 1 1 Upper Engine Control Bar Operator Presence Zone 2 6 LED Charge Indicator and Start Control 3 Cutting Height Adjustment Levers 1 2 Engine Control Bar Lock Latch...
  • Page 12: Unpacking And Assembly

    Unpacking and Assembly Unpacking and Assembly STEP 1 Unpacking Install the black handle tubes to the lawn Carefully remove the lawn mower from its mower with the M8 carriage bolts Do not packaging and check that you have all the tighten the nuts Please note that there are following items: three holes for the upper clamp We suggest to...
  • Page 13 Unpacking and Assembly STEP 2 STEP 4 Slide the upper handle assembly into the two Thread the throttle cable through the lower tubes until the holes align Insert the alternating clips under the left handle tube carriage bolt on the left side and use one square washer on each side of the handle tube (1) Repeat for the right side Eyelet screw used on...
  • Page 14: Operation

    Operation Operation Intended Use Batteries and Battery Charging This rotary-blade, walk-behind lawn mower • Batteries must be used, stored and charged is designed primarily for cutting grass on within battery use, storage, charging well-maintained lawns on commercial and temperature ranges outlined in the residential properties It is not designed for Specifications section of this manual cutting brush or for agricultural uses...
  • Page 15: Starting The Lawn Mower

    Operation Starting the Lawn Mower DRIVE CONTROL The drive system consists of a two speed transmission and an adjustable belt drive from the engine to the transmission The transmission speed can be set to Fully insert the plug into the power socket LO - N - HI HI speed is approximately When fully inserted, the LED lights on the 4 mph - a fast walking speed LO speed is...
  • Page 16: Stopping The Lawn Mower

    Operation If needed turn the red knob 2 turns clockwise WARNING: Never readjust the cutting Verify the drive position of the control bar by height while the engine is running. STOP operating the lawn mower If needed repeat the the engine. Never lift the lawn mower by adjustment placing your hand or fingers under the edge of the mower deck.
  • Page 17: Dashboard

    Operation Dashboard The dashboard is located on the rear face of the engine and displays the current charge state of the battery connected to the tool and any faults from the tool or battery INDICATORS 5 green LEDs 4 green LEDs 3 green LEDs 2 green LEDs 1 green LED...
  • Page 18: Maintenance

    Maintenance Maintenance MAINTENANCE - SERVICE INTERVAL PROCEDURES Before each use Check the operation and function of the Operators Presence Control bar and lock latch Inspect the lawn mower blade for wear or damage Inspect the cables for any wear or damage Inspect the grass catcher for any damage Check for any loose or missing screws, nuts, or damaged parts...
  • Page 19: Blade Maintenance

    Maintenance Blade Maintenance INSPECTING THE BLADE Carefully examine the blade for straightness, For best results, the mower blade must be damage and abnormal wear In some areas kept sharp Always replace a bent or damaged abrasive sand and dust can wear away the blade metal of the blade - see illustration Replace blade with Oregon Part No 91-443...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting All of the tools in the Oregon 120V Professional Series have the ability to self-diagnose issues Below is a table of fault codes the tool can display through the dashboard INDICATORS POSSIBLE RECOMMENDED CAUSE ACTION LEDs SOUND none none Make certain the plug is fully No power.
  • Page 21: Specifications

    Specifications Specifications Replace blade with Oregon Part No 91-443 only For a full list of replacement parts, please visit OregonProducts com LAWN MOWER LMA120VX-NA Weight (without battery) 110 lbs (49 9 kg) HIGH STEALTH MODE Maximum blade speed 206 MPH (92 1 KPH) 169 MPH (75 5 KPH) (MPH/KPH) Bystander decibel rating...
  • Page 22: Commercial Warranty And Service

    Commercial Warranty and Service Commercial Warranty and Service Limited Warranty Coverage Contact Us Oregon offers the original purchaser as the You can call Oregon’s customer service end-user a two (2) year limited warranty, and department at 1-800-223-5168 a ninety (90) day limited warranty on products We’re here to take your calls between purchased for rent to other end-users 6:30 a m and 4:00 p m (Pacific Time)
  • Page 23: California Emission Control Warranty Statement

    California Emission Control Warranty Statement The following California Emission Control Warranty is valid in the state of California only: California Emission Control Warranty Statement YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and Blount International, Inc are pleased to explain the emission control system warranty on your 20 Zero Emission Equipment In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-...
  • Page 24 Commercial Warranty and Service Table des matières Consignes de sécurité importantes Définitions des signaux de sécurité Avertissements généraux de sécurité de l’outil électrique Symboles de sécurité Présentation Déballage et assemblage Déballage Assemblage Utilisation Utilisation prévue Avant de commencer le travail Batteries et charge de la batterie Mode furtif «...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Définitions des signaux de sécurité SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique que si le danger n’est pas évité, il peut entraîner DANGER des dommages matériels importants, des blessures ou la mort Indique que si l’on ne prend pas en compte AVERTISSEMENT l’avertissement, cela peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort...
  • Page 26: Avertissements Généraux De Sécurité De L'outil Électrique

    Consignes de sécurité importantes Le texte présenté dans les Avertissements généraux de sécurité de l’outil électrique est conforme à la règlementation UL/CSA 60745 Ces informations s’appliquent à de nombreux types d’outils électriques AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout démarrage accidentel lors de l’assemblage, du transport, du réglage ou de la réparation, toujours débrancher la batterie lors de l’assemblage et du réglage.
  • Page 27 Consignes de sécurité importantes • Si vous devez utiliser un outil électrique • Empêcher un démarrage accidentel de dans un endroit humide, utilisez une l’outil. S’assurer que l’interrupteur est en alimentation protégée par un disjoncteur position « OFF » (arrêt) avant de brancher différentiel de fuite à...
  • Page 28 Consignes de sécurité importantes UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL • Veiller à ce que les outils tranchants ÉLECTRIQUE restent bien aiguisés et sont propres. Les • Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil outils de coupe correctement entretenus et électrique adapté à l’utilisation souhaitée. présentant des bords tranchants sont moins L’outil électrique adapté...
  • Page 29 Consignes de sécurité importantes yeux, demander immédiatement une • Ne jamais procéder vous-même à aide médicale. Le liquide s’échappant de l’entretien d’un bloc batterie endommagé. la batterie peut causer des irritations ou des L’entretien d’un bloc batterie ne doit brûlures être effectué...
  • Page 30 Consignes de sécurité importantes • Toujours porter des chaussures de AVERTISSEMENT : Les lames sécurité anti-dérapantes lors de continuent de tourner après l’arrêt de la l’utilisation de la machine. Ne pas machine. utiliser la machine nus-pieds ou avec des * Si la lame de la tondeuse percute un sandales.
  • Page 31 Consignes de sécurité importantes ENTRETIEN ET STOCKAGE • Faire attention aux lames tranchantes. Les lames continuent de tourner après l’arrêt du moteur. Désactiver le verrouillage avant d’effectuer l’entretien * Vérifier que les écrous, les boulons et les vis sont toujours bien serrés pour s’assurer de la sécurité...
  • Page 32: Symboles De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes Symboles de sécurité Ces symboles apparaissent sur l’appareil LMA120VX-NA SYMBOLE SIGNIFICATION EXPLICATION Alerte de sécurité Un danger, un avertissement ou une mise en garde Lire et suivre attentivement les consignes Suivre les consignes contenues dans ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser le produit, ou de procéder à...
  • Page 33: Présentation

    Présentation Présentation Tondeuse à gazon 2 1 Levier de débranchement de la batterie 1 Bloc guidon 2 2 Fiche de la batterie 1 1 Barre de contrôle supérieure de 2 3 Clé de verrouillage amovible (Bleue) commande du moteur Zone de présence de l’utilisateur 2 4 Bouton mode furtif (Bleu) et Interrupteur de démarrage 2 5 Indicateur mode furtif (Vert, Rouge)
  • Page 34: Déballage Et Assemblage

    Déballage et assemblage Déballage et assemblage ÉTAPE 1 Déballage Installer les tubes du guidon noir sur la Sortir prudemment la tondeuse de son tondeuse avec les boulons à tête ronde M8 Ne emballage et vérifier que vous avez les pas serrer les écrous Noter qu’il y a trois trous éléments suivants : pour le collier supérieur Nous recommandons •...
  • Page 35 Déballage et assemblage ÉTAPE 2 ÉTAPE 4 Insérer le bloc guidon supérieur dans les deux Faire passer le câble d’accélérateur à travers tubes inférieurs jusqu’à ce que les trous soient les mâchoires alternées sous le tube gauche alignés Insérer le boulon à tête ronde à gauche du guidon et utiliser un joint carré...
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation Utilisation Utilisation prévue • S’assurer que le moteur s’arrête en trois secondes lorsque la barre de contrôle Cette tondeuse à pousser à lame rotative a été supérieure est relâchée Si le moteur ne créée principalement pour couper des zones s’arrête pas, contacter Oregon ou un centre herbeuses bien entretenues sur les propriétés de réparation agréé...
  • Page 37: Démarrer La Tondeuse À Gazon

    Utilisation • En mode furtif, la vitesse du moteur ne Remarque : La barre de contrôle supérieure peut pas être contrôlée par le levier de est dotée d’un système de verrouillage l’accélérateur. Le moteur contrôle le volume « Contrôle de la présence des utilisateurs » Il doit être écarté...
  • Page 38 Utilisation Le levier de vitesse a été conçu pour être Si nécessaire, tourner la molette rouge 2 fois flexible Lorsque le levier est en position LO ou dans le sens des aiguilles d’une montre HI, la transmission régule automatiquement le Vérifier la position du levier d’embrayage en moteur dès que le levier d’embrayage est utilisant la tondeuse Recommencer le réglage...
  • Page 39: Arrêter La Tondeuse

    Utilisation AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : ARRÊTER le moteur Ne pas utiliser la avant de régler la hauteur. tondeuse sans le bouchon mulching ou le bac en place. Ne jamais tenter d’utiliser la tondeuse si le volet arrière est manquant, endommagé ou ouvert. Bas 25 mm (1"...
  • Page 40: Tableau De Bord

    Utilisation Tableau de bord Le tableau de bord est situé à l’arrière du moteur et affiche l’état de charge de la batterie branchée à l’outil Il signale également tout dysfonctionnement de l’outil ou de la batterie VOYANTS 5 DEL vertes 4 DEL vertes 3 DEL vertes 2 DEL vertes...
  • Page 41: Entretien

    Entretien Entretien FRÉQUENCE D’ENTRETIEN PROCÉDURES Avant chaque utilisation Vérifier l’utilisation et le fonctionnement du système de verrouillage « Contrôle de la présence des utilisateurs » Inspecter la lame de la tondeuse pour vérifier qu’elle n’est pas usée ou endommagée Inspecter les câbles pour vérifier qu’ils ne sont pas usés ou endommagés Inspecter le bac de ramassage pour vérifier qu’il n’est pas usé...
  • Page 42: Garder Propres Les Fiches Et Les Prises Électriques

    Entretien Garder propres les fiches et 4 Enlever les deux boulons externes de la lame en dévissant dans le sens inverse des les prises électriques. aiguilles d’une montre avec une clé plate ou Inspecter régulièrement les points de une clé à douille de 17 mm contact électrique.En cas de présence de poussière, de sable ou d’autres débris, INSTALLER LA LAME...
  • Page 43 Entretien AIGUISER LA LAME Limer le côté supérieur de la lame (1) et préserver l’angle de coupe original Préserver l’arrondi là où se termine l’angle de coupe Toujours enlever la même quantité de matériau sur les deux extrémités de la lame Cela préserve l’équilibre de la lame 1 Angle de coupe 2 Angle droit...
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Dépannage Tous les outils de la gamme Oregon 120V Professional Series peuvent auto-diagnostiquer leurs problèmes Voir ci-dessous un tableau des codes d’erreurs que l’outil peut afficher sur le tableau de bord VOYANTS ALARME CAUSE POSSIBLE ACTION RECOMMANDÉE SONORE aucun aucun S’assurer que la fiche est bien Pas d’alimentation.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Remplacer la lame avec la pièce Oregon n° 91-443 uniquement Veuillez consulter OregonProducts com pour une liste complète des pièces de rechange TONDEUSE À GAZON LMA120VX-NA Poids (sans batterie) 49,9 kg (110 lbs) HAUT DÉBIT MODE FURTIF Vitesse maximale de la lame 92,1 KM/H (206 MPH) 75,5 KM/H (169 MPH)
  • Page 46: Garantie Commerciale Et Service Après-Vente

    Garantie commerciale et service après-vente Garantie commerciale et service après-vente Couverture de la garantie limitée Pour nous contacter Oregon propose une garantie limitée de Vous pouvez appeler le centre d’assistance à la deux (2) ans à l’acheteur d’origine en tant clientèle Oregon au 1-800-223-5168 qu’utilisateur final, et une garantie limitée de (Nº...
  • Page 47: California Emission Control

    California Emission Control É -U La Déclaration de garantie en conformité au programme de contrôle des émissions de la Californie ci-dessous est valable dans l’État de Californie seulement : California Emission Control Déclaration de garantie en conformité au programme de contrôle des émissions de la Californie VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN MATIÈRE DE GARANTIE Le California Air Resources Board et Blount International, Inc sont heureux d’expliquer la garantie en...
  • Page 48 Garantie commerciale et service après-vente Índice Información de seguridad importante Definiciones de las señales de seguridad Advertencias generales de seguridad de la herramienta eléctrica Símbolos de seguridad Vista general Desembalaje y armado Desembalaje Armado Funcionamiento Uso previsto Antes de comenzar a trabajar Baterías y carga de la batería Stealth Mode™...
  • Page 49: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Información de seguridad importante Definiciones de las señales de seguridad SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica que si no se evita el peligro, causará graves daños a la PELIGRO propiedad, lesiones o la muerte Indica que si no se acata la advertencia, puede causar daños ADVERTENCIA a la propiedad, lesiones graves o la muerte Indica que si no se toman precauciones, puede causar...
  • Page 50: Advertencias Generales De Seguridad De La Herramienta Eléctrica

    Información de seguridad importante El texto utilizado en la sección Advertencias generales de seguridad de la herramienta eléctrica es literal, tal como lo exige la norma aplicable UL/CSA 60745 Esta información se aplica a muchos tipos diferentes de herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Para evitar arranques accidentales durante el montaje, transporte, ajuste o reparación, desconecte siempre la batería durante el montaje o el ajuste.
  • Page 51 Información de seguridad importante • Si operar una herramienta eléctrica en • Prevenga la puesta en marcha accidental. una ubicación húmeda es inevitable, use Asegúrese de que el interruptor esté en la un suministro de energía protegido con un posición de apagado antes de conectarlo a disyuntor de circuito de falla conectado a la fuente de alimentación o al paquete de tierra a tierra (GFCI) o un dispositivo de...
  • Page 52 Información de seguridad importante USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA • Mantenga las herramientas eléctricas ELÉCTRICA y los accesorios. Verifique que no haya • No fuerce la herramienta eléctrica. Use una mala alineación o atascos de las la herramienta eléctrica correcta para piezas móviles, rotura de las piezas u su aplicación.
  • Page 53 Información de seguridad importante • Cuando el paquete de batería no esté en MANTENIMIENTO uso, manténgalo alejado de otros objetos • Haga revisar la herramienta eléctrica por metálicos, como sujetapapeles, monedas, una persona de reparaciones calificada llaves, clavos, tornillos u otros objetos que use solamente piezas de reemplazo metálicos pequeños que puedan hacer idénticas.
  • Page 54 Información de seguridad importante • Mantenga todas las entradas de aire • * Use sólo los aditamentos que incluye el para enfriamiento libres de desechos. Las producto. El uso de cualquier otro accesorio entradas de aire bloqueadas y los desechos o aditamento puede incrementar el riesgo de pueden dar lugar a sobrecalentamiento o lesión...
  • Page 55 Información de seguridad importante MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO • Tenga cuidado con las cuchillas afiladas. Las cuchillas siguen girando después de que se apaga el motor Retire el dispositivo de desactivación antes del mantenimiento. * Ajuste todas las tuercas, pernos y tornillos para asegurarse de que la máquina está...
  • Page 56: Símbolos De Seguridad

    Información de seguridad importante Símbolos de seguridad Estos símbolos se encuentran en el LMA120VX-NA SÍMBOLO SIGNIFICADO EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Peligro, advertencia, precaución Lea y siga las instrucciones de este manual con Siga las instrucciones cuidado antes de ensamblar, poner en funcionamiento o dar mantenimiento al producto Las cuchillas siguen girando después de que se apaga Tenga cuidado con las...
  • Page 57: Vista General

    Vista general Vista general Cortacésped 2 2 Enchufe de la batería 2 3 Llave extraíble de bloqueo (Azul) 1 Montaje de la manija en “U” 2 4 Botón de modo silencioso (Azul) Barra de control superior del motor Zona de presencia del operador 2 5 Indicador de modo silencioso y control de inicio (Verde, Rojo)
  • Page 58: Desembalaje Y Armado

    Desembalaje y armado Desembalaje y armado PASO 1 Desembalaje Instale los tubos de la manija negros en el Saque con cuidado el cortacésped de su cortacésped con los tornillos de cabeza M8 empaque y revise que contenga todos los No apriete las tuercas Observe que hay elementos siguientes: tres orificios para la abrazadera superior •...
  • Page 59 PASO 2 PASO 4 Deslice el montaje de la manija superior en los Trence el cable del acelerador a lo largo de las dos tubos inferiores hasta que los orificios se pinzas alternadas, por debajo del tubo alineen Inserte el tornillo de cabeza en el izquierdo de la manija costado izquierdo y use una arandela cuadrada en cada lado del tubo de la manija (1) Repita...
  • Page 60: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Uso previsto • Asegúrese de que cuando libere la barra de control superior del motor, éste se detenga a Este cortacésped, con cuchilla giratoria para los tres segundos Si el motor no se detiene, caminar detrás, está diseñado principalmente comuníquese con un proveedor de servicio para cortar el césped en propiedades autorizado de Oregon o comuníquese...
  • Page 61: Arranque Del Cortacésped

    Funcionamiento • En el modo silencioso, no es posible controlar Aviso: La barra de control del motor tiene un las RPM del motor con el control del pestillo de seguridad de “control de presencia acelerador. El motor supervisa la carga de de los operadores”...
  • Page 62 Funcionamiento Este brazo cambiador es flexible a propósito Si es necesario, gire la perilla roja 2 vueltas en Cuando el brazo se bloquea en la posición LO o el sentido de las manecillas del reloj Verifique HI, la transmisión encajará automáticamente la posición de accionamiento de la barra de en los engranes tan pronto como el control al operar el cortacésped Si es...
  • Page 63: Detención Del Cortacésped

    Funcionamiento ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: DETENGA el motor No use el antes de hacer cualquier ajuste a la altura. cortacésped sin el tapón del rastrojo o el colector de césped en su lugar. Nunca intente utilizar el cortacésped si la puerta trasera fue removida o está dañada o abierta.
  • Page 64: Tablero

    Tablero El tablero está en la parte posterior del motor y muestra el estado de carga actual de la batería conectada a la herramienta, así como cualquier falla de la herramienta o la batería INDICADORES 5 luces LED 4 luces LED 3 luces LED 2 luces LED 1 luz LED...
  • Page 65: Mantenimiento

    Mantenimiento INTERVALO DE MANTENIMIENTO - SERVICIO PROCEDIMIENTOS Antes de cada uso Compruebe el funcionamiento y la función de la barra de control de presencia de operadores y el pestillo de seguridad Inspeccione la cuchilla del cortacésped para ver si está desgastada o dañada Inspeccione los cables para ver si están desgastados o dañados Inspeccione el colector de césped para ver si hay...
  • Page 66: Mantenga Limpias Las Clavijas Y Los Enchufes

    Mantenimiento Mantenga limpias las NOTA: Proteja sus manos con guantes o envuelva la cuchilla con un paño grueso clavijas y los enchufes 4 Retire los dos pernos exteriores de la Inspeccione con frecuencia todos los cuchilla haciéndolos girar en sentido puntos de contacto eléctricos.
  • Page 67 AFILADO DE LA CUCHILLA Lime la parte superior de la cuchilla (1) y mantenga el ángulo original del filo de corte Mantenga el radio donde termina el filo de corte Siempre retire la misma cantidad de material de ambos extremos de la cuchilla Esto asegura que la cuchilla se mantenga equilibrada 1 Filo de corte...
  • Page 68: Diagnóstico De Averías

    Diagnóstico de averías Diagnóstico de averías Todas las herramientas de Oregon 120V Professional Series tienen la capacidad de autodiagnosticar averías A continuación, se presenta una tabla con los códigos de fallas que la herramienta puede mostrar mediante el tablero INDICADORES POSIBLE CAUSA ACCIÓN RECOMENDADA Luces LED...
  • Page 69: Especificaciones

    Especificaciones Reemplazar la cuchilla únicamente con una pieza Oregon número 91-443 Para obtener una lista completa de piezas de repuesto, visite OregonProducts com CORTACÉSPED LMA120VX-NA Peso (sin la batería) 110 lbs (49 9 kg) ALTURA MODO SILENCIOSO Velocidad máxima de la 206 MPH (92 1 KPH) 169 MPH (75 5 KPH) cuchilla (MPH/KPH)
  • Page 70: Garantía Y Servicio Comercial

    Garantía y servicio comercial Garantía y servicio comercial Cobertura de garantía limitada Contacto Oregon le ofrece al comprador original, como Puede llamar al departamento de usuario final, una garantía limitada de dos atención al cliente de Oregon, al número (2) años y una garantía limitada de noventa 1-800-223-5168 Estamos aquí...
  • Page 71: Declaración De Garantía De Control De Emisiones De California

    La siguiente garantía de Control de emisiones de California es válida únicamente en el estado de California: Declaración de garantía de Control de emisiones de California SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Junta de Recursos del Aire de California y Blount International, Inc se complacen en explicar la emisión Garantía del sistema de control en su equipo de emisión cero de 2020 En California, los nuevos motores todoterreno pequeños deben diseñarse, construirse y equiparse para cumplir con las estrictas normas contra el smog del estado Blount International, Inc debe garantizar el...
  • Page 72 Thank you for your Oregon Professional Series Register Your equipment purchase We are committed to ensuring your satisfaction and continued success Please take Oregon Equipment a moment to register your Oregon Professional Series Equipment online at under www OregonProducts com Online Product Support Merci pour votre achat d’un appareil de la gamme...

This manual is also suitable for:

Professional lma120vx-na

Table of Contents