Page 1
S ER IA L NU M B ER S ER IE N NU MM E R N UMER O DE SER I E S ER IE N UM M ER N UMER O DI SE R IE N ÚMER O DE SER I E S ER IE N NU MM E R S AR J A NU M ER O OWNER'S MANUAL...
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...2 ASSEMBLY ...48 EXERCISING ...4 CONSOLE ...5 MAINTENANCE ...6 TRANSPORT AND STORAGE...7 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...7 IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment.
Page 3
The equipment must not be used by • persons weighing over 135 kg. Make sure the equipment is • unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. Do not attempt any servicing or • adjustments other than those described in this guide.
W W W.T U N T U R I . The C25 meter has a heart rate receiver compatible with Polar equipment, so you can also use Polar uncoded heart rate transmitter belts for heart rate measurement.
HAND GRIp pULSE MEASUREMENT (HGp-VERSION) Pulse is measured by sensors in the handlebars. Pulse is measured when the user of C25 is touching both sensors simultaneously. Reliable pulse measurement requires that the skin is constantly touching the sensors and that the skin is slightly moist.
DISpLAY Small window: Speed (km/h or ml/h), RPM (revolutions per min), time (mm:ss), distance (km or ml), energy consumption (kcal) and heart rate (bpm) are displayed. Big window: Starts automatically scan between the values of time – distance – energy – heart rate – RPM –...
Length ...183 cm Width ...70 cm Height ...170 cm Weight ...68 kg The Tunturi C25 meets the requirements of the EU’s EMC Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC) and electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EEC). This product therefore carries the CE label.
Gewicht über 135 kg liegt. • Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl Tunturi, als auch seine nationalen Vertretungen übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden, die sich bei Dauereinsatz in gewerblichen Fitnesscentern, Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen ergeben.
Sie auf der Internetseite von Tunturi T U N T U R I .C O M . TRAINIEREN MIT TUNTURI Treten mit dem C25 ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max.
Page 10
Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem richtigen Leistungsniveau, und das beste Mass ist dabei Ihre eigene Herzfrequenz. Die Herzfrequenzmessung beim C25 erfolgt drahtlos mit einem Herzfrequenzmessgerät von Polar. Der Polar- Empfänger ist bereits eingebaut. Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem...
COCKpIT TASTEN 1. DREHSCHALTER Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise: A) Drehschalter drehen (+ / -). Wenn Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menüs nach rechts durchblättern und Einstellwerte oder den Widerstand erhöhen. Wenn Sie den Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menüs nach links durchblättern und Einstellwerte oder den Widerstand verringern.
Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste dürfen verwendet werden. TRANSpORT UND LAGERUNG Das C25 ist mit Transporträder versehen. Um Schäden zu vermeiden, das C25 nach folgenden Anweisungen transportieren: Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie...
Gerät an einen anderen Platz stellen. Um das C25 zu transportieren braucht man zwei Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten TRANSPORTATION des Geräts Platz nehmen und einen festen Griff and TRANSPORT den Handgriffen nehmen. Die Vorderseite des Geräts VERPLAATSEN so aufheben, dass sich das Hinterteil des Geräts auf...
Page 14
TABLE DES MATIERES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS... 14 ASSEMBLAGE ...48 EXERCICE ...15 UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS ... 17 MAINTENANCE ...18 TRANSPORT ET RANGEMENT ...18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ... 19 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif.
Page 15
En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil...
électromagnétique autour d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque. MESURE DU pOULS (VERSION HGp) La mesure des pulsations sur le C25 s’effectue grâce aux capteurs situés sur les tubes de poignées. Ces capteurs mesurent les pulsations chaque fois que l’utilisateur touche les deux capteurs...
moins trois fois par semaine pendant une demi- heure minimum. Pour progresser davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps ! • 70-80 % du pouls E N T R A Î N E M E N T AC T I F maximum L’exercice à...
Seules des pièces mentionnées dans la liste des pièces de rechange peuvent être utilisées dans l’appareil. TRANSpORT ET RANGEMENT Le C25 est équipé de roulettes de transport. Déplacer le C25 conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter les éventuelles situations dangereuses.
électriques destinés à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en conséquence, la marque CE. C25 est conforme à la norme EN-957 pour les appareils d’entraînement fixes de fitness et c’est un équipement de classe de précision B. La précision de la mesure de puissance est contrôlée lors de...
INHOUD OPMERKINGEN EN ADVIEZEN ...20 HET MONTEREN ...48 CONDITIETRAINEN ...21 MONITOR ...22 ONDERHOUD ...24 VERPLAATSEN ...24 TECHNISCHE GEGEVENS ...25 OpMERKINGEN EN ADVIEzEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw crosstrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw crosstrainer.
Page 21
Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi crosstrainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan...
Page 22
worden (water). Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het peddelen de elektroden contact te laten houden met de huid, maar niet zo strak dat normaal ademen wordt belemmerd. De zender geeft de hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één meter van de borstband mag bevinden.
drukken, kunt u de keuze bevestigen die u eerder hebt gemaakt door aan het wiel te draaien. 2. RESET Door één keer te drukken, worden de waarden teruggezet naar de oorspronkelijke instelling. Door de knop langer ingedrukt te houden, wordt de meter opnieuw gestart.
Page 24
VERpLAATSEN De C25 is uitgerust met transportwielen. Verplaats de C25 op de hieronder beschreven wijze om gevaarlijke situaties te vermijden. Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd eerst de elektriciteit uit en neem de stekker uit het...
TECHNISCHE GEGEVENS Lengte ...183 cm Breedte...70 cm Hoogte...170 cm Gewicht ...68 kg De C25 voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien.
Page 26
INDICE AVVERTENZE ...26 MONTAGGIO ...48 ALLENAMENTO ...27 PANNELLO ...28 MANUTENZIONE ...30 TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO ... 30 DATI TECNICI ...31 AVVERTENzE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione.
Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue caratteristiche. Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi praticare, questo è...
Page 28
contatto con la pelle, ma non cosi stretta da rendere difficile la respirazione. Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di contatto degli elettrodi.
selezionato tramite rotazione. 2. RESET Una pressione breve azzera i valori. Una pressione lunga riavvia il contatore. 3. RECOVERY Calcola la frequenza cardiaca di recupero. 4. BODY FAT Calcola l’indice di massa corporea (BMI) e mostra la % di massa grassa. 5.
Si raccomanda di utilizzare sempre pezzi di ricambio originali. TRASpORTO E IMMAGAzzINAGGIO Il C25 è dotato di rotelle di trasporto. Spostarte il C25 seguendo le istruzioni, in modo da evitare situazioni pericolose. Stacca sempre la corrente e togli il cavo elettrico di collegamento, prima di incominciare a spostare l’attrezzo.
(73/23/CEE). Pertanto il prodotto porta l’etichetta CE. C25 è un atrrezzo in linea con la classe B dello standard EN 957. La precisione del dispositivo di misurazione della potenza viene verificata già...
Page 32
INDICE INFORMACION Y PRECAUCIONES ... 32 MONTAJE ...48 EJERCICIO ...33 CONTADOR ...34 MANTENIMIENTO ...36 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ... 36 DATOS TECNICOS ...37 INFORMACION Y pRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro;...
Page 33
Con el equipamiento de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero de entrenamiento un producto de alta calidad, seguro y motivador.
Page 34
campo electromagnético. Si quiere medir su ritmo cardíaco de este modo durante su ejercicio, moje las ranuras de los electrodos del transmisor con saliva o agua. Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta en los puntos donde los electrodos tocan la piel.
Page 35
5. OFF Establece inmediatamente el contador en modo de espera. pANTALLA Ventana pequeña: Se muestran los valores velocidad (km/h o ml/h), RPM (revoluciones por minuto), tiempo (mm:ss), distancia (km o ml), consumo energético (kcal) y ritmo cardíaco (latidos por minuto). Ventana grande: Inicia automáticamente cada seis segundos un barrido de los valores tiempo –...
Utilice sólo piezas de repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuesto. TRANSpORTE Y ALMACENAMIENTO El C25 está equipado con ruedas para su traslado. Traslade el C25 con arreglo a las siguientes instrucciones a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
(73/23/EEC). Por lo tanto, este producto ostenta la etiqueta CE. C25 es un aparato de condición física de categoría de precisión B conforme al estándar de aparatos de condición física EN-957. La precisión de la medición de la potencia se asegura en la fase de producción...
Page 38
INNEHåLL BRUKSANVISNING ...38 MONTERING ...48 TRÄNING ...39 MÄTARE ..40 UNDERHÅLL ...42 TRANSPORT OCH FÖRVARING ... 42 TEKNISKA DATA ...42 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap.
Page 39
Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på...
Page 40
träningen. Bältet får dock inte vara så spänt att andningen försvåras. Pulsvärdet från pulssändaren överförs automatiskt till mottagaren upp till ett avstånd på 1 m. Om elektrodytorna inte är fuktiga, visar mätaren inget pulsvärde. Elektroderna skall då fuktas på nytt. Tänk också...
Page 41
DISpLAY Litet fönster. Här visas hastighet (km/h eller ml/h), RPM (pedalvarv per min), tid (mm:ss), avstånd (km eller ml), energiförbrukning (kcal) och pulsnivå (bpm). Stort fönster. Startar automatisk skanning mellan värdena för tid – avstånd – energi – pulsnivå – RPM –...
Redskapet som modifieras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt av Tunturi Oy Ltd får inte användas. V I Ö N S K A R D I G M YC K E T N Ö J E I T R Ä N I N G E N M E D D I N N YA T R Ä...
SISÄLTÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET ... 42 ASENNUS ...48 HARJOITTELU ...43 MITTARI ..44 HUOLTO ..47 KULJETUS JA SÄILYTYS ...47 MITAT ..47 HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää...
Page 44
J O U K K O O N ! Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturi-kuntolaitteen myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja motivoivan kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi. Olkoon tavoitteesi kuntoilun saralla mikä tahansa, olemme varmoja, että...
Page 45
KÄSIANTUREIDEN AVULLA C25:n pulssinmittaus perustuu käsituissa oleviin antureihin, jotka mittaavat pulssia aina kun laitteen käyttäjä koskettaa molempia sensoreita yhtäaikaisesti. Luotettava pulssinmittaus edellyttää että iho on jatkuvassa kosketuksessa antureihin ja että...
NÄYTÖT Pienet ikkunat: Nopeus (km/h or ml/h), RPM (kierroksia minuutissa), aika (mm:ss), matka (km tai ml), energiankulutus (kcal) ja syke (bpm) näytetään. Iso ikkuna: Aloittaa automaattisesti arvojen skannauksen kuuden sekunnin välein seuraavassa järjestyksessä: aika – matka – energiankulutus – syke – RPM – nopeus. Skannauksen voi pysäyttää painamalla ENTER painiketta.
Varaosaluettelon löydät tämän oppaan lopusta. Laitteessa saa käyttää vain varaosalistassa mainittuja osia. KULJETUS JA SÄILYTYS C25 on varustettu siirtopyörillä. Siirrä C25 seuraavan ohjeen mukaisesti, jotta vältät mahdolliset vaaratilanteet. Muista aina irrottaa virtajohto ennen laitteen siirtoa. Laitteen siirtoon tarvitaan kaksi aikuista henkilöä.
Need help?
Do you have a question about the C25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers