Troy-Bilt 31AE6GKF500 Operator's Manual
Troy-Bilt 31AE6GKF500 Operator's Manual

Troy-Bilt 31AE6GKF500 Operator's Manual

Two-stage snow thrower

Advertisement

Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR'S MANUAL
www.troybilt.ca
Two-Stage Snow Thrower
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND
INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE OPERATION
769-03252
P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
PRINTED IN U.S.A.
8/21/07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt 31AE6GKF500

  • Page 1 Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty OPERATOR’S MANUAL www.troybilt.ca Two-Stage Snow Thrower IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION 769-03252 P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1 PRINTED IN U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    This Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Safety Labels ... 3 Safe Operation Practices ... 4 Setting Up Your Snow Thrower ...
  • Page 3: Safety Labels

    A chute clean-out tool is fastened to the top Chute Clean-out of the auger housing with a mounting clip. The Tool tool is designed to clear a chute assembly of ice and snow. This item is fastened with a cable tie at the factory.
  • Page 4: Safe Operation Practices

    DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can Safe result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
  • Page 5 Operation 1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet. 2. The auger/impeller control lever is a safety device. Never bypass its operation. Doing so makes the machine unsafe and may cause personal injury.
  • Page 6: Setting Up Your Snow Thrower

    Setting Up Your Snow Thrower NOTE: References to right or left side of the snow thrower are deter- mined from behind the unit in the operating position. NOTE: This Operator’s Manual covers several models, handle panels, lights and chute cranks are some features that may vary by model.
  • Page 7 4. Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier. See Figure 3-4. 5. Check that all cables are properly routed through the cable guide on top of the engine. See Figure 3-5. The extension cord is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes.
  • Page 8 Setting Up Your Snow Thrower WARNING Never use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing. IMPORTANT Under any circum- stance do not exceed manufacturer’s recom- mended psi. Equal tire pressure should be maintained at all times. Excessive pressure when seating beads may cause tire/rim...
  • Page 9: General Recommendations

    Clean-Out Tool Figure 3- Figure 3-10 Skid Shoes Position the skid shoes based on surface conditions. Adjust upward for hard-packed snow. Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces. See “Making Adjustment” Section. Tire Pressure (Pneumatic Tires) The tires are over-inflated for shipping purposes. Check the tire pressure before operating the snow thrower.
  • Page 10: Operating Your Snow Thrower

    Operating Your Snow Thrower WARNING Read, understand, and follow all instruc- tions and warnings on the machine and in this manual before operating. Use extreme care Now that you have set up your snow thrower for opera- when handling tion, get acquainted with its controls and features. These are described below and illustrated in Figure 4-1.
  • Page 11: Auger Control

    Auger Control The auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the augers and start snow throwing action. Release to stop. Drive Control/ Auger Control Lock The drive control is located on the right handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the wheel drive.
  • Page 12: Stopping The Engine

    Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your unit. Read instructions carefully. Starting The Engine 1. Attach spark plug wire to spark plug. Make certain the metal loop on the end of the spark plug wire (inside the rubber boot) is fastened securely over the metal tip on the spark plug.
  • Page 13 NOTE: Keep the key in a safe place. The engine cannot start without the ignition key. Recoil Starter 1. With engine running, pull starter rope with a rapid, continuous full arm stroke three or four times. Pulling the starter rope will produce a loud clattering sound, which is not harmful to engine.
  • Page 14: Makingadjustments

    Making Adjustments WARNING Read, understand, and follow all instruc- tions and warnings on the machine and in this manual before operating. Never attempt to make any adjust- ments while the engine is running, except where speci- fied in operator’s manual. Shift Cable If the full range of speeds (forward and reverse) cannot be achieved, refer to the figure to the left and adjust the...
  • Page 15: Skid Shoes

    2. With the drive control released, there must be 1/8” clearance between the friction wheel and the drive pulley in all positions of the shift lever. 3. With the drive control engaged, the friction wheel must contact the drive pulley. See Figure 6-8. 4. If adjustment is necessary, loosen the lower hex nut on the drive cable index bracket and pivot the bracket upward or downward as necessary. Refer to Figure 5-3. Tighten the lower hex nut to secure the bracket when correct adjustment is reached. 5. Reassemble the frame cover and return the unit back to its operating position. NOTE: If you placed plastic under the gas cap, be certain to remove it now. Skid Shoes The space between this shave plate and the ground can be adjusted. For close snow removal, place skid shoes in the low position. Use middle or high position when area to be cleared is uneven. 1. Adjust skid shoes by loosening the four lock nuts and carriage bolts and moving skid shoes to desired position. See Figure 5-4 or 5-5. 2. Make certain the entire bottom surface of skid shoes are against the ground to avoid uneven wear on the skid shoes. 3. Tighten nuts and bolts securely. NOTE: Some models are equipped with heavy duty skid shoes and may be turned over to increase their lifespan. See Figure 5-5. If shoes are turned they must also change sides to ensure the “A” on the shoe is towards the front of the unit. Auger Control To adjust the auger control, refer to page 13.
  • Page 16: Maintaining Your Snow Thrower

    Engine Refer to the separate engine manual packed with your unit for all engine maintenance. Lubrication Engine Refer to the separate engine manual packed with your Maintaining unit for all engine lubrication instructions. Gear Shaft Your Snow The gear (hex) shaft should be lubricated at least once a season or after every 25 hours of operation.
  • Page 17: Auger Belt Replacement

    Auger Belt Replacement To remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows: 1. Remove the plastic belt cover on the front of the engine by removing the two self-tapping screws. See Figure 6-4. Figure 6-4 Figure 6- Figure 6-6 NOTE: Drain the gasoline from the snow thrower, or place a piece of plastic under the gas cap.
  • Page 18: Drive Belt Replacement

    Drive Belt Replacement To remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows: 1. Remove the plastic belt cover on the front of the engine by removing the two self-tapping screws. See Figure 6-4. Maintaining 2. Drain the gasoline from the snow thrower, or place a piece of plastic under the gas cap.
  • Page 19: Off-Season Storage

    Observe the following, when preparing your snow thrower for off-season storage: • Drain fuel into an approved container outdoors, away from any open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition prior to draining fuel. Fuel left in engine during warm weather deteriorates and will cause serious starting problems.
  • Page 20: Trouble Shooting

    Problem Engine fails to start Trouble- Shooting Engine runs erratic NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact customer assistance. Engine overheats Excessive Vibration Loss of power Unit fails to propel itself Unit fails to discharge snow Cause 1.
  • Page 21: Warranty

    FOUR YEAR SUPREME WARRANTY: For four years from date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, repair or replace, for the original purchaser, free of charge, any part or parts found to be defective in material or workmanship. This warranty covers units which have been oper- ated and maintained in accordance with the owner’s instructions furnished with the unit, and which have not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident improper maintenance or alteration.
  • Page 22 Optional/en option 42E 42B 34 35...
  • Page 23 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 710-1652 Hex Wash Hd TT Scr. 1/4-20 x .625 731-04792A Belt Cover (w/4 Way Chute Con trol) 731-05353 Belt Cover (Std.) 732-0705 Ca ble Con trol Wire 711-1268B Drive Shaft Ac tu a tor 746-04229 Drive Clutch Cable 44.83"...
  • Page 24 30 in/po NOTE: Housing may not be exactly as shown. REMARQUE : L'habitacle peut être légèrement différent.
  • Page 25 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 731-2643 Clean-Out Tool 684-04057A Impeller Ass'y 12 po 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 710-0703 Carriage Screw 1/4-20 x .75 Gr. 5 712-04063 Flange Locknut 5/16-18 Gr. F Ny lon 712-04064 Hex L-Flanged Nut 1/4-20 Gr.
  • Page 26 Model Number/ Numéro de modèle 31AE6GKF500 Style...
  • Page 27 Grom met 684-04104 Chute Crank As sembly 736-0185 Flat Washer .406" I.D. x .75" O.D. 631-04181 Handle Panel Ass’y - Troy-Bilt 749-04142A Up per Han dle LH 749-04191A Upper Han dle LH (Heated Grips) 749-04141A Up per Han dle RH...
  • Page 28 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle...
  • Page 29 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 631-04131B Lower Chute (2 Way) 731-04861B Lower Chute (4 Way) 684-04117A 2 Way Chute Con trol As sembly 684-04116B 4 Way Chute Con trol As sembly 710-0262 Carriage Bolt 5/16-18 x 1.50 Gr. 2 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 710-04187...
  • Page 30 Model Wheel As sem bly Modèle En sem ble de roue 31AE6GLF590 634-04145 31AE6GLF596 634-04146 31AE6GLF597 31AH6KLG 31AH6NKG 31AH5IQ4 634-04136 31AH5MLH 634-04137 31AH5NQ5 31AE5KLG 634-04141 31AE6MLG 634-04136 634-04137 31AS6ACE 634-04144A 31AE6FFF 634-04141 31AE6FHF 31AS6LCG 31AE6GKG 31AE6MFH 31AE6MKH 31AE6LHG 31AS6FEE 634-04142A 31AS6FEF 31AE6LHH 634-04135...
  • Page 31 12.08.06 responsable n’est LIMITED PRODUCTS obligations exprimée. limitée garantie garanties compris tacites, préalable écrite autorisation d’une complète machine 4J1. après-vente, service adressez-vous con- vous d’achat. preuve d’une agréé concessionnaire-réparateur d’achat. date compter dans manière même garanties COMMERCIALES. CONSIDÉRÉES PERSON- L’UTILISATION COMMERCIALES.
  • Page 32 cisaillement. tarière. tarière bougie. moteur tarière. d’évacuation bougie. moteur d’entraînement. d’entraînement. propreté bougie. technique vérifier Serrez moteur après-vente. service adressez-vous détails, plus Pour mineurs. d’entretien avec problèmes réservoir concerne chapitre d’essence REMARQUE: plein faites “Utilisation Dépannage propre essence goupille Remplacez tarière d’entretien.
  • Page 33 endroit dans souffleuse toujours l’entretien. dans lubrification concernant instructions place. Remettez l’huile. répartir bien pour moteur tourner faites chiffon Recouvrez chemise. bougie moteur à d’huile once versez bougie rouille. formation d’huile imbibé chiffon avec machine carburant. stabilisation agent décidez vous carburateur videz pendant...
  • Page 34 souffleuse. garantie couvert sera ordinaires boulons l’utilisation causé composantes, pièces autres leurs à tarières, dégât Tout ordinaires. hex. boulons tarières lement cisail- boulons JAMAIS remplacez égale. manière serrées toutes soient plaques pour fois plusieurs Répétez suivante. à passez puis montre, d’une aiguilles sens...
  • Page 35 inverse. l’ordre dans neuve courroie installez courroie frottement. disque frottement roue entre poulie transmission courroie poulie transmission courroie poulie tarière courroie 6-11. Figure Voir droite. tension poulie pivoter pour clé place. maintiennent auto-taraudeuses quatre retirant dessous couvre-châssis Figure Voir tarière. l’habitacle reposer pour...
  • Page 36 souffleuse. votre garantie couvert sera ordinaires boulons utiliser composants d’autres à sans l’ensemble à dommage Aucun ordinaires. boulons avec cisaillement boulons jamais remplacez IMPORTANT commercial. solvant métallique brosse Utilisez sable. bougie nettoyez REMARQUE d’huile. d’insuffisance moteur d’endommager éviter pour souvent plus d’huile niveau...
  • Page 37 6-4. Figure auto-taraudeuses. deux enlevant devant plastique couvre-courroie suit comme procédez tarière courroie remplacer courroie Remplacement fond. à Serrez l’intérieur à trouve ordinaires boulons tête vérifiant neuve plate lame patins ainsi maintiennent à contre-écrous ordinaires boulons plate: lame 6-3. Figure Voir contre-écrous côté)
  • Page 38 acier plate. lame entre maximal dégagement surer pour haute plus position à patins à patins réglez gravier, recouverte plastique surface fleuse souf- utiliser devez vous quelconque, raison pour matériels. dégats relles corpo- blessures causer peut tarière, projeté s’il qui, gravier verte recou- surface...
  • Page 39 inférieur. pans à contre-écrou tension augmenter pour vers plus obtenir pour haut vers support 5-3. Figure Voir transmission. câble inférieur pans à contre-écrou suit: comme Continuez transmission. câble ajustez échoue, ci-dessus tests vitesses. levier dans résistance sentir devez Vous positions arrière d’avant vitesses...
  • Page 40 souffleuse. transmission prématurée l’usure causer pourrait Ceci souffleuse. arrêté complètement avoir transmission commande brayé dé- préalable avoir sans déplacement) sens vitesse changer (pour vitesses levier JAMAIS déplacez habitué. soyez vous jusqu’à lente vitesse Utilisez com- tension). plus obtenir main. à goulotte dans supérieur...
  • Page 41 l’équipement. autorisée l’utilisation pour clé) tourner (sans contact clé STOP. position à l’obturateur manette extrémité l’autre débrancher avant prise électrique d’abord Débranchez démarreur d’endommager risque émis particulier bruit secondes. pendant démarreur tourner faites bouton appuyez tourne, moteur C.A. volts courant prise extrémité...
  • Page 42 souffleuse. lors moufles moteur appropriés. mouvement pièces utiliser toutes ajustés vêtements utilisé cheveux pieds, mains, commutateur toujours Éloignez poussez commande mortel. inodore carbone, monoxyde contiennent moteur d’échappement reste tout ventilé. tarière clos local dans l’intérieur à moteur tourner jamais faites contact utilisation.
  • Page 43 froid. temps moteur faire à aider pour moteur dans directement carburant d’amorcage bouton Amorçeur complètement. quand moteur coupera régime régler sert trouvée l’obturateur l’obturateur Commande démarrage facilite carburateur ferme départ volet bouton aiguilles sens dans bouton tournant moteur l’arrière trouvé départ départ souffleuse...
  • Page 44 pneu. boulonnerie flanc indiquée recommandée pression graves. blessures périodique- causer jante fournies. pneu l’ensemble doit l’explosion maximum provoquer peut talons utilisation l’installation à excessive pression pneus. tous lors dans égale être général toujours doit pression fabricant. recommandée pression jamais dépassez IMPORTANT démarreur pour...
  • Page 45 390-679 modèles coupe Barres souffleuse stock. disponibilité prix concernant rensei- tout pour après-vente service coupe, barres équipée n’est souffleuse illustré. comme logement l’extérieur être devraient oreilles à écrous précédemment, enlevée boulonnerie avec place Maintenez-les 3-8. Figure à illustré comme l’avant qu’elles pour coupe...
  • Page 46 correctement. risque sans fonctionne souffleuse votre vérifier pour ajustements tous effectuez instructions soigneusement suivez Lisez page à tarière» commande «Test à vous référez- souffleuse, votre d’utiliser Avant IMPORTANT AVERTISSEMENT montage Instructions Figure Voir Figure votre souffleuse. Coupez l’arrière 3-5. Figure Voir support cisaillement.
  • Page 47 3-3. Figure Voir tôt. plus enlevés goupille chape l’axe utilisant support attachez-la base goulotte base. l’avant) (tournée goulotte Positionnez 3-2. Figure goulotte. support chape l’axe goupille ainsi goulotte commande trouvent hex. oreilles à l’écrou inférieur. guidon supérieur guidon maintiennent boutons inférieur.
  • Page 48 machine. notice accidents cette dans figurent excessive. sont sécurité instructions ments vous avertisse- respecter machine comprendre lire, moyenne, peuvent personnes heures produit utilisée être Agence doit machine Cette consommation) (CPSC responsabilité Votre SYMBOLE! ACCOMPAGNE échéant. Engine L’AVERTISSEMENT dotés RESPECTEZ avec (petit corporelles.
  • Page 49 état. sont qu’ils assurez-vous sécurité dispositifs tous Laissez elle d’éjection goulotte sans jamais relâchées. sont lorsqu’elles débrayage position automatique- revenir directions deux dans fonctionner doivent commande manettes corporelles. blessures causer pourrait l’emploi dangereux rendrait rôle contournez sécurité. dispositif tarière l’ensemble commande pieds.
  • Page 50 dégagement vous machine. notice cette dans figurent pièces instructions ments guidons avertisse- respecter moteur comprendre lire, dans peuvent personnes pour mains utilisée être vous doit machine Cette responsabilité Votre mettre SYMBOLE! goulotte. ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT tarière RESPECTEZ corporelles. blessures entraîner peut instructions non-respect machine.
  • Page 51 consul- votre poursuivre pouvoir déterminer pour précédent veuillez sujet, à renseignements indiquée, puissance performances, 1-800-668-1238. après- Service bouton Cliquez ci-dessous: options l’une fonc- commandes, concernant après-vente. vendue, l’a modèle notice cette anglaise page (voir saison souffleuse attentivement lire donc renseignements fournit vous avant...
  • Page 52 8/21/07 769-03252 phases www.troybilt.ca D’UTILISATION Entretien ONTARIO KITCHENER, MACHINE. AVANT INSTRUCTIONS RÈGLES deux neige Garantie détachées pièces Réglages Fonctionnement 1386, ÉTATS-UNIS MARCHE METTRE ATTENTIVEMENT IMPORTANT: à Souffleuse NOTICE Listes Dépannage Assemblage Sécurité IMPRIMÉ SÉCURITÉ LISEZ...

Table of Contents