Page 2
Features • Control multiple computers from a single Keyboard, Monitor and Mouse • Supports PC (PS/2) Computers • Select PC either manually or from keyboard using Hot Keys • No external power required • No software required. Works with all Operating Systems •...
DIN5 (AT style) keyboard port (see below). Cables One cable kit per PC to connect it to the KVM Switch (Tripp Lite Model #P754-006 or P754-010). Note: 1) The keyboard and mouse cables in the above kit have PS/2 style connectors at each end.
Installation Before you begin, make sure that power to all the devices you will be connecting up have been turned off. 1. Plug the keyboard and mouse into the appropriate ports on the front of the KVM switch. Connect the monitor to the Console port located on the back of the switch.
Hot Key Port Selection Hot Key navigation lets you select the active PC or initi- ate an Auto Scan procedure directly from the keyboard. 1. Selecting the Active Port: Toggle between PCs by pressing and releasing the [Scroll Lock] key twice, then pressing the " " or "...
Appendix Troubleshooting If you are experiencing problems, first make sure that there are no cable problems. Check all cable connections. Problem Cause Keyboard Not Keyboard needs to Responding* be reset Switch needs to be reset Switch is in Auto Scan Mode Switched between PCs during boot-up procedure...
Page 7
Problem Cause Mouse Not Mouse needs to be Responding** reset Switch needs to be reset Wrong type of mouse or adapter Unsupported or incorrect mouse driver Solution Unplug the mouse from the Switch, then plug it back in. Turn off the PCs. Wait 5 seconds;...
Page 8
Problem Cause Video Resolution and/or Problems Bandwidth set too high A power source such as a power panel or poorly insulated device is too close to the KVM switch or its cables * This Switch is designed to work with AT and PS/2 keyboards.
The user must use shielded cables and connectors with this product. Any changes or modifications to this product not expressly approved by the party respon- sible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 2 (B004-002 Series) or 4 (B004-004-R) Push Button Switch; Hot Keys...
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workman- ship for a period of five (5) years from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
Page 12
Características • Controle varias computadoras desde un solo teclado, monitor y ratón. • Admite computadoras personales (PS/2). • Seleccione la computadora en forma manual o desde el teclado utilizando las teclas de acceso rápido. • No se necesita energía externa. •...
AT, utilice un adaptador para teclado AT a PS/2 (Modelo Nº P106- 000 de Tripp Lite) para enchufar el cable en el puerto para el teclado de la PC. 2) El multiplexor KVM no admite ratones para...
Instalación Antes de comenzar, asegúrese de apagar todos los dispositivos que vaya a conectar. 1. Enchufe el teclado y el ratón en los puertos correspondientes ubicados en la parte frontal del multiplexor KVM. Conecte el monitor al puerto para consola ubicado en la parte posterior del multiplexor. 2.
Selección de puerto utilizando las teclas de acceso rápido La navegación mediante las teclas de acceso rápido le permite seleccionar la computadora activa o iniciar un procedimiento de autodetección directamente desde el teclado. 1. Selección del puerto activo: Cambie de PC presionando y soltando la tecla [Bloq Despl] dos veces, y luego presione la tecla “...
Apéndice Solución de problemas Si está experimentando problemas, en primer lugar asegúrese de que no haya problemas con los cables. Revise las conexiones de todos los cables. Problema Causa El teclado no Es necesario responde* restablecer el teclado a enchufarlo. Es necesario restablecer Apague las computadoras.
Page 17
Problema Causa El ratón no Es necesario responde** restablecer el ratón Es necesario restablecer el multiplexor Tipo incorrecto de ratón o adaptador Controlador de ratón no admitido o incorrecto Solución Desconecte el ratón del multiplexor y luego vuelva a conectarlo. Apague la computadora.
Page 18
Problema Causa Problemas La resolución o el de video ancho de banda son demasiado altos Hay una fuente de energía, como un panel de corriente o un dispositivo con aislamiento deficiente demasiado cerca del multiplexor KVM o de sus cables. * Este multiplexor está...
Ficha técnica Conexiones de la computadora Selección de puerto Conectores Teclado Ratón Video Intervalo de exploración Adaptador de corriente (suministrado por el usuario) Notificación del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) sobre interferencias de radio y televisión Nota: Este equipo se ha probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC.
Page 20
TRIPP LITE garantiza, durante los cinco (5) años posteriores a la fecha de compra, que sus productos no tienen defectos de material o mano de obra. TRIPP LITE se obliga mediante esta garantía únicamente a reparar o reemplazar (lo que a su juicio proceda) los productos que resulten defectuosos.
Caractéristiques • Gérez plusieurs ordinateurs en utilisant uniquement un clavier, un moniteur et une souris • Adapté aux micro-ordinateurs de type PS/2 • Sélectionnez manuellement les ordinateurs ou utilisez un clavier et les touches d'accès rapide • Aucune alimentation électrique externe requise •...
Page 23
AT, utilisez l'adaptateur servant à brancher le clavier AT au port PS/2 (modèle Tripp Lite nº P106-000) pour enficher le câble dans le port de clavier de l'ordinateur. 2) Le commutateur KVM n'est pas compatible...
Installation Avant de commencer, assurez-vous que l'alimentation électrique de tous les dispositifs que vous vous apprêtez à brancher a été coupée. 1. Branchez le clavier et la souris dans les ports appropriés à l’avant du commutateur KVM. Reliez le moniteur au port de pupitre de commande situé à l'arrière du commutateur.
Page 25
Sélection des ports au moyen des touches d'accès rapide La navigation par touche d'accès rapide vous permet de choisir le micro-ordinateur actif ou d'initier une procédure de balayage automatique à partir du clavier. 1. Sélection du port actif : Basculez d'un micro-ordinateur à l'autre en appuyant sur la touche [Défilement] et en la relâchant deux fois de suite, puis appuyez sur la touche «...
Annexe Dépannage Si vous éprouvez des difficultés, assurez-vous d'abord qu'il n'y a aucun problème de câblage. Vérifiez toutes les connexions des câbles. Problème Cause Le clavier ne Le clavier doit répond pas* être réinitialisé Le commutateur doit être réinitialisé Le commutateur est en Appuyer sur la mode de balayage automatique Micro-ordinateurs...
Page 27
Problème Cause La souris ne La souris doit être répond pas** réinitialisée Le commutateur doit être réinitialisé Type de souris ou d'adaptateur incompatible Pilote de souris incompatible ou inadéquat Solution Débranchez d'abord la souris du commutateur, puis branchez-la de nouveau. Éteignez les micro- ordinateurs.
Page 28
Problème Cause La résolution ou la Problèmes vidéo bande passante sont configurées à un niveau trop élevé Une source de courant comme un coffret de branchement ou un appareil mal isolé se trouve trop près du commutateur KVM ou de ses câbles * Ce commutateur est compatible avec les claviers de types AT et PS/2.
Spécifications Connexions au micro- ordinateur Sélection des ports Voyants Connecteurs Clavier Souris Vidéo Intervalle de balayage Adaptateur de courant (fourni par l'utilisateur) Avis de brouillage radioélectrique de la FCC Remarque : Ce matériel a été testé et s’est avéré être conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe A, conformément à...
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de vice de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat initiale. L'obligation de TRIPP LITE sous cette garantie se limite à réparer ou à remplacer (à...
Page 32
Funktionen • Steuerung mehrerer Computer über eine einzige Tastatur, einen einzigen Monitor und eine einzige Maus • Unterstützt PC-Computer (PS/2) • Auswahl des PCs manuell oder über die Tastatur mithilfe von Abkürzungstasten • Keine externe Stromversorgung erforderlich • Keine Software erforderlich Funktioniert unter allen Betriebssystemen •...
Page 33
5-poliger DIN-Tastaturanschluss (Typ AT) (siehe unten) Kabel Ein Kabelsatz pro PC für die Verbindung mit dem KVM-Umschalter (Tripp Lite-Modellnummer P754-006 oder P754-010) Hinweis: 1) Die Tastatur- und Mauskabel im oben genannten Kabelsatz sind an beiden Enden mit PS/2-Anschlüssen versehen. Wenn Ihr PC über einen AT-Tastaturanschluss...
Installation Vergewissern Sie sich vorher, dass die Stromversorgung aller Geräte, die Sie anschließen möchten, ausgeschaltet ist. 1. Schließen Sie die Tastatur und die Maus an die entsprechenden Anschlüsse auf der Vorderseite des KVM-Umschalters an. Verbinden Sie den Monitor mit dem Konsolenanschluss auf der Rückseite des Umschalters.
Anschlussauswahl über Abkürzungstasten Mithilfe der Abkürzungstasten wählen Sie den aktiven PC aus oder lösen direkt über die Tastatur eine automatische Abfrage aus. 1. Auswählen des aktiven Anschlusses: Wechseln Sie zwischen PCs, indem Sie die Taste [Rollen] zwei Mal drücken und loslassen und dann die Taste „...
Anhang Fehlerbehebung Vergewissern Sie sich bei Problemen als Erstes, dass keine Kabelprobleme vorliegen. Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Problem Ursache Tastatur reagiert Tastatur muss nicht* zurückgesetzt Umschalter muss zurückgesetzt werden Umschalter befindet sich im automatischen Abfragemodus Umschaltung zwischen PCs beim Systemstart Lösung Trennen Sie die Tastatur Umschalter, schließen Sie...
Page 37
Problem Ursache Maus Maus muss reagiert zurückgesetzt nicht** werden Schalter muss zurückgesetzt werden Falscher Maus- oder Adaptertyp Nicht unterstützter oder falscher Maustreiber Lösung Trennen Sie die Maus vom Schalter, schließen Sie sie dann wieder an. Schalten Sie die PCs aus. Warten Sie 5 Sekunden, schalten Sie die PCs dann wieder ein.
Page 38
Problem Ursache Monitor- Auflösung und/oder Probleme Bandbreite zu hoch eingestellt Eine Stromquelle, beispielsweise ein Stromverteiler oder ein unzureichend isoliertes Gerät befindet sich zu nahe am KVM- Umschalter oder dessen Kabeln. * Dieser Umschalter ist für AT- und PS/2-Tastaturen konzipiert. Ältere XT-Tastaturen (84 Tasten) und einige ältere AT-Tastaturen (mit seitlich positionierten Funktionstasten) funktionieren nicht.
Technische Daten PC-Verbindungen Anschlussauswahl LEDs Anschlüsse Tastatur Maus Monitor Abfrageintervall Netzstromadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) FCC-Konformitätserklärung Hinweis: Dieses Gerät wurde auf Einhaltung der in Teil 15 der FCC-Vorschriften angegebenen Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A getestet und hält diese Grenzen ein.
Page 40
Verarbeitung innerhalb eines Zeitraums von fünf (5) Jahren ab Kaufdatum. Die Verpflichtung von TRIPP LITE gemäß dieser Garantie ist nach eigenem Ermessen von TRIPP LITE auf die Reparatur oder den Austausch dieser defekten Produkte beschränkt. Um diese Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, fordern Sie bei TRIPP LITE oder einem autorisierten Service-Center von TRIPP LITE eine RMA-Nummer (Rücksendegenehmigungsnummer) an.
Page 42
Características • Controle de vários computadores usando um único teclado, monitor e mouse • Suporte a computadores PC (PS/2) • Seleção de PC manual ou por meio de teclas de atalho do teclado • Não é necessária alimentação externa • Não é necessário software. Funciona com todos os sistemas operacionais •...
DIN5 (estilo AT) (veja abaixo). Cabos Um kit de cabos por PC para conexão com o chaveador KVM (Modelo nº P754-006 ou P754-010 da Tripp Lite). Nota: 1) Os cabos do mouse e do teclado contidos no kit acima têm conectores estilo PS/2 em ambas as extremidades.
Page 44
Instalação Antes de começar, verifique se a alimentação elétrica de todos os dispositivos que você vai conectar está desligada. 1. Conecte o teclado e o mouse às portas correspondentes na parte frontal do chaveador KVM. Conecte o monitor à porta do console localizada na parte traseira do chaveador.
Page 45
Seleção de porta via Tecla de atalho Com a navegação via Tecla de atalho você pode selecionar o PC ativo ou iniciar um procedimento de Varredura automática diretamente do teclado. 1. Seleção da porta ativa: Para alternar entre PCs, pressione e libere a tecla [Scroll Lock] duas vezes e, a seguir, pressione a tecla "...
Page 46
Anexo Solução de problemas Se estiver tendo dificuldades, verifique primeiro se não há problemas com os cabos. Confira todas as conexões dos cabos. Problema Causa O teclado não O teclado precisa responde* ser reiniciado O chaveador precisa ser reiniciado 5 segundos e ligue-os novamente.
Page 47
Problema Causa O mouse não O mouse precisa ser responde** reiniciado O chaveador precisa ser reiniciado Tipo de mouse ou adaptador incorreto Driver de mouse incorreto ou não aceito Solução Desconecte o mouse do chaveador e conecte-o novamente. Desligue os PCs. Aguarde 5 segundos e ligue-os novamente.
Page 48
Problema Causa Problemas Resolução e/ou de vídeo largura de banda muito altas Uma fonte de alimentação, como um painel de força, ou um dispositivo mal isolado estão muito próximos do chaveador KVM ou de seus cabos * Este chaveador foi projetado para operar com teclados AT e PS/2.
Page 49
Especificações Conexões de PC Seleção de porta LEDs Conectores Teclado Mouse Vídeo Intervalo de varredura Adaptador CA/CC (fornecido pelo usuário) Declaração de interferência de rádio/TV da FCC (Federal Communications Commission) Nota: Este equipamento foi testado e foi comprovada sua conformidade com os limites determinados para um aparelho digital de classe A, descritos na seção 15 das normas da FCC.
Page 50
LITE ou a um de seus centros de serviços autorizados. Os produtos devem ser devolvidos à TRIPP LITE ou a um de seus centros de serviços autorizados, com as despesas de transporte pagas antecipadamente e devem ser acompanhados de uma descrição sucinta do problema encontrado e de uma prova da data e do local da...