Indesit CTAA 55 NF Manual
Hide thumbs Also See for CTAA 55 NF:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2012.8.31
INDESIT,CTAA 55 NF
scale
1
1:1
1.
2.
3.
KE
1       自2014.3.3说明书更改为11国语言     2014.3.3   周军

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CTAA 55 NF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Indesit CTAA 55 NF

  • Page 1 2012.8.31 INDESIT,CTAA 55 NF scale 1       自2014.3.3说明书更改为11国语言     2014.3.3   周军...
  • Page 3: Table Of Contents

    RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR TABLE DES MATIÈRES PIÈCES......................2 Français 1 DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR....4 ESPACE REQUIS ..................4 CTAA 55 NF EXIGENCES ÉLECTRIQUES...............4 MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE.........4 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............5 RÉGULATION DE TEMPÉRATURE .............5 REMPLACEMENT DES AMPOULES ............5 INTERRUPTIONS D’ALIMENTATION ............5...
  • Page 4: Pièces

    RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CHER CLIENT, CHÈRE CLIENTE PIÈCES Nous vous remercions d’avoir acheté ce réfrigérateur congélateur. Pour garantir une utilisation optimale de votre appareil, nous vous prions de prendre le temps de lire les simples instructions présentées dans cette brochure. Veuillez mettre au rebut les matériaux d’emballage conformément à...
  • Page 5 RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Remplacement de la prise (R-U et Irlande Mise au rebut uniquement) S’il vous arrive de vouloir remplacer la Respectez les normes environnementales en vigueur dans votre localité prise, prêtez attention aux couleurs du câble lors de la mise au rebut des matériaux d’emballage à recycler. La Directive 2002/96/CE du Parlement européen relative aux déchets d’alimentation, décrites ci-après : d’équipements électriques et électroniques (DEEE) interdit l’élimination...
  • Page 6: Déballage De Votre Réfrigérateur Congélateur

    RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Évitez toujours d’installer votre réfrigérateur CONGÉLATEUR congélateur à proximité d’une source de AVERTISSEMENT: Pour déplacer le chaleur ou de l’exposer aux rayons de soleil. réfrigérateur congélateur, faites-vous aider EXIGENCES ÉLECTRIQUES par deux personnes ou plus. Sinon, vous AVERTISSEMENT : NE RETIREZ PAS LES pourriez vous faire au dos ou subir toute DENTS DE MISE À...
  • Page 7: Utilisation De L'appareil

    RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR UTILISATION DE L’APPAREIL INTERRUPTIONS D’ALIMENTATION Pour obtenir les meilleurs résultats de votre En cas de brève coupure de courant dans réfrigérateur congélateur, il est important de votre domicile, maintenez les deux portes de le faire fonctionner correctement. votre appareil fermées, pour que les aliments RÉGULATION DE TEMPÉRATURE restent froids et congelés.
  • Page 8: Entretien De Votre Réfrigérateur Congélateur

    RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Congélation d’aliments frais Lavez à la main, rincez et séchez complètement toutes les surfaces. Veillez à mener vos opérations de Évitez de frotter les parties en plastique congélation dans des conditions les plus ou en caoutchouc avec des paraffines de hygiéniques, car la congélation ne suffit pas nettoyage, des détergents concentrés, des à...
  • Page 9 RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR MONTAGE DE LA PORTE : GUIDE DE Désassemblage et montage des parties PERMUTATION DU BATTANT À GAUCHE/ inférieures DROITE A. Démontez la charnière inférieure et les vis. Puis montez-les de l’autre côté Retirez le couvercle de la barre et consolidez la charnière inférieure.
  • Page 10 RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Montez la porte inférieure. 8> Montez le couvercle de la barre supérieure et la boucle du couvercle supérieur. Serrez Serrez les vis de la charnière médiane du les quatre vis et recouvrez-les avec leurs côté réversible. couvercles. Insérez enfin le couvercle 7>...
  • Page 11: Dépannage

    RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Veillez à ce que l’appareil soit débranché DÉPANNAGE et vide. En cas de dysfonctionnement, vous pouvez Ajustez les pieds de mise à niveau à leur résoudre facilement les problèmes les plus position la plus haute. fréquents. Nous vous recommandons de solliciter Vérifiez si…...
  • Page 12: Recommandations

    RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT Attention : Risque d’incendie RECOMMANDATIONS : AVERTISSEMENT : Évitez toute MISE AU REBUT ADÉQUATE DU PRODUIT : obstruction des bouches d’aération du coffret Ce marquage signale que le produit ne ou de la structure encastrable. doit être mis au rebut au sein de l’UE avec AVERTISSEMENT : Évitez d’endommager d’autres déchets ménagers.
  • Page 13: Garantie

    Indesit Ltd. Royaume-Uni Moriey Way, Peterborough, PE2 9JB 0818 313 413 pour la République d’Irlande) pour obtenir une assistance Indesit Ltd. Irlande The Crescent Building, Northwood Park, Santry, Dublin 9. par téléphone ou, le cas échéant, convenir de l’ingénieur à contacter.
  • Page 14 être branché à la prise secteur et que la porte ne puisse plus être fermée. - Modèle -Numéro de série Indesit TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF 00851450000 S/N 202080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.45A...
  • Page 15 CTAA 55 NF...
  • Page 19 REFRIGERATOR-FREEZER USE OF THE APPLIANCE POWER INTERRUPTIONS To obtain the best possible results form your If the electricity in your house goes off for a refrigerator-freezer, it is important that you shorter period, keep both doors closed to use it properly. help foods stay cold and frozen.
  • Page 20 REFRIGERATOR-FREEZER Freezing Fresh Food Do not use cleaning waxes, concentrated Ensure that your freezing operations are detergents, bleaches or cleaners containing carried out under the most hygienic petroleum on plastics and rubber parts. conditions as freezing alone does not Never use paper towels, window sprays, sterilize the food.
  • Page 26 Indesit TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF 00851450000 S/N 202080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.45A defrost heater 169W wattage of LED lamp 2W Total Gross 278 L Freez. Capac vol. 259 L Class Refr 178 L 4kg/24h Classe N-ST Freez 81 L Refr.
  • Page 27 FRIGORIFERO CONGELATORE INDICE COMPONENTI .................... 2 Italiano 1 DISIMBALLAGGIO DEL FRIGORIFERO-CONGELATORE ....... 4 CTAA 55 NF REQUISITI DI SPAZIO .................4 REQUISITI ELETTRICI ................4 METODO CONSIGLIATO PER LA MESSA A TERRA .........4 USO DELL’APPARECCHIATURA ..............5 CONTROLLO DELLA TEMPERATURA ............5 SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE ............5 INTERRUZIONI DI CORRENTE ..............5...
  • Page 28: Componenti

    FRIGORIFERO CONGELATORE GENTILE CLIENTE: COMPONENTI Grazie per aver acquistato questo frigorifero – congelatore: per garantire sempre risultati ottimali dal nuovo frigorifero-congelatore, chiediamo gentilmente di dedicare un po’ di tempo alla lettura delle semplici istruzioni contenute all’interno di questo libretto. Accertarsi che lo smaltimento del materiale di imballaggio avvenga conformemente ai requisiti ambientali in vigore.
  • Page 29 FRIGORIFERO CONGELATORE Sostituzione della presa (Solo Regno Unito e Smaltimento Irlanda) Qualora sia necessario sostituire la presa, Rispettare gli standard ambientali locali in fase di smaltimento di imballaggi i fili del cavo di alimentazione hanno i La Direttiva Europea 2002/96/EC WEEE richiede che i vecchi dispositive seguenti colori e corrispondono a quanto segue: Blu –...
  • Page 30: Disimballaggio Del Frigorifero-Congelatore

    FRIGORIFERO CONGELATORE DISIMBALLAGGIO DEL FRIGORIFERO- Non installare mai il frigorifero-congelatore CONGELATORE vicino a una sorgente di calore o ATTENZION: Servirsi di una o più persone direttamente esposto alla luce solare. per spostare il frigorifero-congelatore. AVVERTENZA STRUMENTAZIONE Il mancato rispetto di questa istruzione ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL POLO DI potrebbe provocare lesioni alla schiena o ad TERRA.
  • Page 31: Uso Dell'apparecchiatura

    FRIGORIFERO CONGELATORE USO DELL’APPARECCHIATURA INTERRUZIONI DI CORRENTE Per ottenere i risultati migliori dal Se in casa l’elettricità scatta per poco tempo, frigorifero-congelatore, è importante usarlo tenere entrambe le porte chiuse per aiutare correttamente. gli alimenti a restare freddi e congelati. CONTROLLO DELLA TEMPERATURA Se la corrente rimane off più...
  • Page 32: Manutenzione Del Frigorifero-Congelatore

    FRIGORIFERO CONGELATORE Congelamento dei cibi freschi plastica e di gomma. Non usare mai asciugamani di carta, Verificare che le operazioni di congelamento spray per finestre, detergenti di lavaggio o vengano eseguite nel rispetto delle liquidi su componenti di plastica, dato che condizioni igieniche.
  • Page 33 FRIGORIFERO CONGELATORE Installazione della porta frigorifero-congelatore, Smontaggio installazione delle linee guida sullo scambio sinistra/destra componenti inferiori A. Smontare la cerniera inferiore e le Togliere il coperchio della barra superiore viti. Quindi, installarle sull’altro lato e fissato da 4 viti, quindi togliere i due supporti consolidare la cerniera inferiore.
  • Page 34 FRIGORIFERO CONGELATORE Installare la porta inferiore 8> Installare coperchio della barra superiore fibbia coperchio Serrare le viti della cerniera inferiore sul superiore. Avvitare le quattro viti e coprirle lato reversibile. con adeguati coprivite. Da ultimo, inserire il 7> Installare la porta superiore e rimuovere copri fascia superiore.
  • Page 35: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    FRIGORIFERO CONGELATORE Le componenti che non è stato possibile GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI riutilizzare provvisoriamente vengono di In caso di anomalia di funzionamento, sarà seguito elencate: Blocco sinistro sul blocco possibile risolvere con facilità molti problemi. destro della porta superiore sulla porta Il frigorifero-congelatore non funziona…...
  • Page 36: Avvertenza

    FRIGORIFERO CONGELATORE AVVERTENZA Attenzione: Pericolo di incendio RACCOMANDAZIONI: AVVERTENZA - Non coprire od ostruire le Smaltimento corretto del dispositivo: aperture di ventilazione del frigorifero. Questo simbolo indica che il presente AVVERTENZA - Non danneggiare il circuito prodotto non dovrebbe essere smaltito refrigerante.
  • Page 37 Disponiamo di un team dedicato in grado di fornire assistenza e consulenza gratuita col dispositivo in casi di problemi tecnici entro i primi Indesit Company UK Ltd. Moriey Way, Peterborough, PE2 9JB Indesit Ireland 90 giorni. Basterà contattare il Servizio Hotpoint al numero 08448 224 224 Ltd.
  • Page 38 Smaltire collegato alla corrente; così facendo le porte non potranno restare bloccate. - Modello -Numero serie Indesit TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF 00851450000 S/N 202080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.45A...
  • Page 39 ......................2 tina 1 ........4 CTAA 55 NF ...............4 ..........4 ............4 ................5 ..................................5 ................5 ............6 ..............6 ...7 ..................9 ...................10 ......................11...
  • Page 41 ZELENÝ & ampérová pojistka...
  • Page 49 08448 224 224. ________________________________________ ________________________________________...
  • Page 50 ístrojem. Likvidujte tyto ásti samostatn , abyste zajistili, e za ízení ji nem e být zapojeny do zásuvky a dve e nebude mo né uzav ít. - model Indesit TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF Mod. 00851450000 S/N 202080001 220-240V~ 50Hz 0.45A...
  • Page 51 KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION INHALTSVERZEICHNIS TEILE ......................2 Deutsch 1 AUSPACKEN DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION ........ 4 ERFORDERLICHER PLATZ ................4 CTAA 55 NF STROMVERSORGUNG ................4 EMPFOHLENE METHODE DER ERDUNG ..........4 VERWENDUNG DES GERÄTS ..............5 TEMPERATURKONTROLLE ...............5 AUSWECHSELN DER LAMPEN ..............5 STROMUNTERBRECHUNGEN ..............5 Wartung Ihrer Kühlgefrierkombination ............6 GERÄT WIRD FÜR LÄNGERE ZEIT NICHT GENUTZT ......6...
  • Page 52: Teile

    KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION SEHR GEEHRTER KUNDE TEILE Vielen Dank, dass Sie diese Kühlgefrierkombination gekauft haben. Damit Sie die besten Ergebnisse von ihrer neuen Kühlgefrierkombination erhalten, nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit und lesen sich die einfachen Anleitungen in diesem Buch durch. Bitte beachten Sie, dass das Verpackungsmaterial nach Ihren nationalen Vorschriften entsorgt werden muss.
  • Page 53 KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Stecker Austausch (nur GB & Irland) Entsorgung Sollten Sie den Stecker austauschen müssen, haben die Kabel der Wenn Sie das Verpackungsmaterial für Recyclingzwecke entsorgen Stromversorgung folgende Belegungen und möchten, müssen Sie sich an ihre nationalen Umweltvorschriften halten. Die EG-Verordnung 2002/96/EC über Elektro- und Elektronikabfall Farben: schreibt vor, dass alte elektrische Haushaltsgeräte nicht mit dem Blau - Minus...
  • Page 54: Auspacken Der Kühlgefrierkombination

    KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION AUSPACKEN DER der direkten Sonneneinstrahlung auf. KÜHLGEFRIERKOMBINATION STROMVERSORGUNG WARNHINWEIS: WARNHINWEIS: Bewegen Sie die ENTFERNEN SIE NIEMALS DEN Kühlgefrierkombination mit zwei oder ERDUNGSANSCHLUSS. mehr Personen. Wenn nicht, kann dies VERWENDEN SIE KEINEN ADAPTER. zu Rückenverletzungen oder anderen VERWENDEN SIE KEIN Verletzungen führen.
  • Page 55: Stromversorgung

    KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION VERWENDUNG DES GERÄTS STROMAUSFÄLLE Wenn der Strom in Ihrem Haus für einen Damit Sie die bestmöglichsten Ergebnisse kürzeren Zeitraum ausfällt, halten Sie beide von Ihrer Kühlgefrierkombination erhalten, Türen geschlossen, damit die Lebensmittel müssen Sie sie ordentlich verwenden. kalt und gefroren bleiben. TEMPERATURSTEUERUNG Wenn der Strom für längere Zeit ausfällt, Die Temperatur in der Kühlgefrierkombination...
  • Page 56: Wartung Ihrer Kühlgefrierkombination

    KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Frische Lebensmittel einfrieren konzentrierte Spülmittel, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Benzin enthalten. Da Einfrieren alleine Lebensmittel nicht Verwenden Sie auf Kunststoffteilen niemals haltbar macht, sollten Sie beim Einfrieren Papiertücher, Fenstersprays, Scheuermittel auf hygienische Bedingungen achten. oder brennbare Flüssigkeiten, da dies das Es ist ratsam, Lebensmittel in einzelnen Material verkratzen oder beschädigen kann.
  • Page 57 KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Einbau der Kühl-Gerfrier Tür und Anleitung für Die Demontage und Montage der unteren den links oder rechts Anschlag Teile A. Demontieren Sie das untere Scharnier Entfernen Sie mit vier Schrauben mit und die Schrauben. Dann montieren Sie Kappen befestigte obere Abdeckung, sie auf der anderen Seite und befestigen dann nehmen Sie die beiden oberen das untere Scharnier wieder.
  • Page 58 KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Montage der unteren Tür 8> Montieren Sie die obere Abdeckung und eine Schnalle für die obere Abdeckung. Drehen Sie die Schrauben des mittleren Schrauben Sie vier Schrauben fest und Tür auf der gegenüberliegenden Seite fest. decken sie mit den Kappen ab. Zum Schluss 7>...
  • Page 59 KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Komponenten, die nicht mehr PROBLEMBEHEBUNG wiederverwendet werden können: Linker und Im Fall einer Fehlfunktion können Sie viele rechter Stopper für die obere Tür der üblichen Probleme leicht lösen. Das Gerät muss ausgesteckt und leer Ihre Kühlgefrierkompination läuft nicht... sein. Prüfen Sie ob Verstellen Sie die beiden Das Stromversorgungskabel ausgesteckt...
  • Page 60: Warnhinweise

    KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION WARNHINWEISE Achtung: Brandgefahr EMPFEHLUNGEN: ACHTUNG - Halten Sie die Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Lüftungsöffnungen des Gerätegehäuses oder Dieser Hinweis zeigt an, dass dieses des Einbauschranks frei von Behinderungen. Produkt innerhalb der EU nicht zusammen ACHTUNG - Beschädigen Sie den mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 61 Hilfe geben kann. Rufen Sie einfach unsere Hotypoint Service Indesit Company UK Ltd. Moriey Way, Peterborough, PE2 9JB Indesit Ireland Hotline unter 08448 224 224 (Republik Irland: 0818 313 413) für eine Ltd. The Crescent Building, Northwood Park, Santry, Dublin 9.
  • Page 62 Teile getrennt, damit sichergestellt ist, dass das Haushaltsgerät nicht mehr an die Stromversorgung angeschlossen und die Tür verriegelt werden kann. - Modell -Seriennummer Indesit TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF 00851450000 S/N 202080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.45A defrost heater 169W...
  • Page 63 CTAA 55 NF...
  • Page 64 FRIGORÍFICO CON CONGELADOR ESTIMADO CLIENTE: PARTES congelador. Para asegurarse de que está obteniendo los mejores resultados con su el tiempo para leer a través de las sencillas instrucciones en este folleto. Asegúrese de que el material de embalaje se elimina de acuerdo con las exigencias ambientales actuales.
  • Page 65 FRIGORÍFICO CON CONGELADOR Reemplazo de enchufe (Reino Unido e Irlanda Disposición solamente) los siguientes colores: la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducen el de alimentación pueden no corresponder con las marcas de color que identifican siguiente: Ahorrar y respetar el medio ambiente terminal que está...
  • Page 66 FRIGORÍFICO CON CONGELADOR DESEMBALAJE DEL FRIGORÍFICO CONGELADOR ADVERTENCIA: Usa dos o más personas cerca de fuentes de calor ni luz solar directa. ADVERTENCIA DE REQUISITOS ELÉCTRICOS: NO REMUEVA LA TERMINAL espalda o de otro tipo. DE TIERRA Retire la cinta y las etiquetas de su NO USE UN ADAPTADOR.
  • Page 67 FRIGORÍFICO CON CONGELADOR USO DEL APARATO INTERRUPCIONES DE ENERGÍA Si la electricidad en su casa se suspende que lo opere adecuadamente. dos puertas cerradas para ayudar a que los CONTROL DE TEMPERATURA alimentos se mantengan fríos y congelados correspondientemente. está controlado por el mando del termostato. Si la alimentación estará...
  • Page 68 FRIGORÍFICO CON CONGELADOR Congelación de alimentos frescos Asegúrese de que las operaciones de que contengan petróleo en plásticos y piezas de goma. la congelación por sí sola no esteriliza comida en porciones de comida separadas y no en forma a granel. Nunca introduzca materiales.
  • Page 69 FRIGORÍFICO CON CONGELADOR Instrucciones de instalación de la puerta del Los tornillos Atornille la tapa cuatro inferior Agarre dos superior podrá ser eliminada. Retire la Atornille tres Y coloque los tornillos y apriételos. tapones de rosca y los clavos de plástico insertados.
  • Page 70 FRIGORÍFICO CON CONGELADOR Instale la puerta inferior Finalmente inserte la parte superior de la 7> Instale la puerta superior y retire el Atornille la tapa Atorníllelo. cuatro Agarre dos Unión : Los componentes que podrían transferirse de un lado al otro enumeran a continuación: (2pzs) Clavos de inserción (2 pzas)
  • Page 71 FRIGORÍFICO CON CONGELADOR Los componentes que no puedan ser SOLUCIÓN DE PROBLEMAS reutilizados temporalmente se enumeran a fácilmente. puerta superior Asegúrese de que el aparato esté desconectado y vacío. posición más alta. Las puertas no cierran completamente ... Recomendamos que alguien que le ayude.
  • Page 72 FRIGORÍFICO CON CONGELADOR ADVERTENCIA: Precaución: Riesgo de incendio RECOMENDACIONES: Eliminación correcta de este producto: Esta marca indica que este producto no domésticos en la UE. Para evitar los refrigeración. ADVERTENCIA: No utilice ningún reciclar correctamente ayuda a promover materiales. Para devolver su dispositivo eléctricos dentro de los compartimentos para y recolección o póngase en contacto con No guarde dentro del aparato ninguna...
  • Page 73 ASSISTANCE Garantía Servicio técnico postventa Garantía de 12 meses para piezas y el más alto nivel de serviicio. Nadie entiende a los electrodomésticos Hotpoint Nuestros operadores están a la mano para responder a su llamada todos los de compra. Nuestro equipo de 1000 técnicos es la organización de servicios de línea usted.
  • Page 74 - Modelo -Número de serie Indesit TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF Mod. 00851450000 S/N 202080001 220-240V~ 50Hz 0.45A...
  • Page 75 KOELKAST DIEPVRIEZER INHOUDSOPGAVE ONDERDELEN ................... 2 Nederlands 1 UW KOELKAST-DIEPVRIEZER UITPAKKEN ..........4 PLAATSVEREISTEN ...................4 CTAA 55 NF ELEKTRISCHE VEREISTE .................4 AANBEVOLEN AARDINGSMETHODE ............4 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............5 TEMPERATUURBEDIENING ..............5 DE LAMPEN VERVANGEN .................5 STROOMPANNES ..................5 Onderhoud van uw koelkast-diepvriezer ............6 VERLENGDE UIT-PERIODES ..............6...
  • Page 76: Onderdelen

    KOELKAST DIEPVRIEZER BESTE KLANT: ONDERDELEN Dank u voor uw aankoop van deze koelkast- diepvriezer. Om een optimaal resultaat te behalen van uw nieuwe koelkast-diepvriezer vragen wij u de tijd te nemen de eenvoudige instructies in deze brochure te lezen. Zorg ervoor dat het verpakkingsmateriaal wordt weggegooid in overeenstemming met de huidige milieuvereisten.
  • Page 77 KOELKAST DIEPVRIEZER Vervanging van de stekker (enkel UK & Ierland) Wegdoen Als u de stekker moet vervangen, moet u de volgende kleuren respecteren met betrekking U moet de lokale milieunormen respecteren wanneer u het tot de draden van het netsnoer: verpakkingsmateriaal weggooit voor recyclagedoeleinden.
  • Page 78: Uw Koelkast-Diepvriezer Uitpakken

    KOELKAST DIEPVRIEZER UW KOELKAST-DIEPVRIEZER uitpakken ELEKTRISCHE APPARAAT WAARSCHUWIN: U moet met twee of meer WAARSCHUWING: U MAG DE AARDING NIET zijn om de koelkast te verplaatsen. Zo niet VERWIJDEREN. kan dit resulteren in rug- of andere letsels. GEBRUIK GEEN ADAPTER. Verwijder de tape en alle etiketten van uw GEBRUIK GEEN VERLENGSNOER.
  • Page 79: Gebruik Van Het Apparaat

    KOELKAST DIEPVRIEZER GEBRUIK VAN HET APPARAAT STROOMPANNES Voor een optimaal resultaat van uw koelkast- Als de elektrische voeding bij u thuis diepvriezer moet u het correct bedienen. gedurende een korte periode uitschakelt, TEMPERATUURREGELING moet u beide deuren gesloten houden om de De temperatuur in de koelkast-diepvriezer etenswaren koel en bevroren te houden.
  • Page 80: Onderhoud Van Uw Koelkast-Diepvriezer

    KOELKAST DIEPVRIEZER Verse etenswaren invriezen plastic en rubberen onderdelen. Gebruik nooit papier, glasreinigers, Zorg ervoor dat het invriezen wordt schurende sponzen of ontvlambare uitgevoerd in de meest hygiënische vloeistoffen op de plastic onderdelen omstandigheden, want invriezen op zich want ze kunnen krassen of het materiaal steriliseert de etenswaren niet.
  • Page 81 KOELKAST DIEPVRIEZER Richtlijnen voor het rechts&links omwisselen van demontage montage de koelkast-diepvriezer deur onderste onderdelen A. Demonteer het onderste scharnier en Verwijder de bovenste balk die met vier schroeven. Installeer ze daarna op de schroeven bevestigd is. Verwijder daarna andere zijde van bevestig het onderste beide bovenste einddop deksellippen en de scharnier.
  • Page 82 KOELKAST DIEPVRIEZER Installeer de onderste deur 8> Installeer de bovenste balk en balkbeugel. Schroef de vier schroeven vast en dek ze af Draai de schroeven aan van het middelste met de doppen. Voeg tenslotte de bovenste scharnier op de tegenovergestelde zijde. einddop deksellip in 7>...
  • Page 83: Probleemoplossen

    KOELKAST DIEPVRIEZER De onderdelen die tijdelijk niet opnieuw PROBLEEMOPLOSSEN kunnen worden gebruikt, worden hieronder In geval van een defect kunt u vele van de vermeld: links blok op bovenste deur, rechts vaak voorkomende problemen eenvoudig blok op bovenste deur oplossen. Zorg ervoor dat het apparaat Uw koelkast-diepvriezer werkt niet…...
  • Page 84: Waarschuwing

    KOELKAST DIEPVRIEZER WAARSCHUWING Opgelet: Brandrisico AANBEVELINGEN: WAARSCHUWING - Houd de Correcte verwijdering van dit product: ventilatieopeningen, in de apparaatbehuizing Deze markering wijst erop dat dit product of de ingebouwde structuur, vrij van in heel de EU niet mag worden verwijderd belemmeringen.
  • Page 85 We hebben een toegewijd team dat gratis advies en bijstand kan leveren voor uw apparaat als u technische moeilijkheden ervaart binnen de eerste Indesit Company UK Ltd. Moriey Way, Peterborough, PE2 9JB Indesit Ireland 90 dagen na aankoop. Neem eenvoudig contact op met ons Hotpoint Ltd.
  • Page 86 - model -Serienummer Indesit TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF 00851450000 S/N 202080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.45A...
  • Page 87 ......................2 Polski, 1 ROZPAKOWYW ......4 ............4 ........4 ..............4 ..............5 RY...............5 ..................5 ..............5 .............6 ......6 ...............9 ...................10 .......................11...
  • Page 88 DROGI KLIENCIE: OGÓLNE:...
  • Page 89 Wymiana wtyczki (tylko Wielka Brytania i Utylizacja Irlandia) Respektowanie i ochrona ZIELONO- Bezpiecznik 13 A POPRZEC- NIEBIESKI KABLA...
  • Page 90 AC220-...
  • Page 95 UWAGA:...
  • Page 96 UWAGA...
  • Page 97 Gwarancja UK: 08448 224 224 UK: 08448 225 225 WYKORZYSTYWANE CELACH KOMERCYJNYCH OBIEKTACH NIEMIESZKALNYCH. UK: 08448 24 24 24...
  • Page 98 , a drz n e b dz e mo na zam n . - model -Numer seryjny TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF 00851450000 S/N 202080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.45A defrost heater 169W...
  • Page 99 CTAA 55 NF...
  • Page 100 FRIGORÍFICO COM CONGELADOR CARO CLIENTE: PARTES congelador. Para assegurar que obtém os congelador, dedique algum tempo à leitura das instruções simples incluídas nesta brochura. é eliminado de acordo com os requisitos ambientais em vigor. Quando eliminar qualquer equipamento o departamento de reciclagem local para aconselhamento em relação a uma eliminação segura.
  • Page 101 FRIGORÍFICO COM CONGELADOR cores: eliminados nos centros municipais normais de resíduos indiferenciados. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente de modo a alimentação pode não corresponder com as marcações coloridas identificando os terminais na sua ficha, proceda como se contactar a respectiva autoridade local ou o revendedor para informação segue: Os fios verde e amarelo devem ser ligados está...
  • Page 102 FRIGORÍFICO COM CONGELADOR RETIRAR O FRIGORÍFICO-CONGELADOR DA EMBALAGEM Nunca instalar o seu frigorífico-congelador ADVERTÊNCI: Para mover o frigorífico- congelador são necessárias duas ou mais ADVERTÊNCIA DE REQUISITOS ELÉCTRICOS: NÃO REMOVER O PINO TERRA. NÃO USAR UM ADAPTADOR. NÃO USAR UM CABO DE EXTENSÃO. Se não seguir estas instruções isso pode Para remover resíduos de fita adesiva ou cola, esfregar energicamente com o dedo...
  • Page 103 FRIGORÍFICO COM CONGELADOR USO DO APARELHO INTERRUPÇÕES DE CORRENTE ELÉCTRICA Se a electricidade na sua casa for interrompida durante um curto período, operar correctamente com o mesmo. CONTROLO DE TEMPERATURA A temperatura no frigorífico-congelador congelados. interrompida durante um longo período de tempo, retire os alimentos do congelador e temperatura no interior do frigorífico- humidade.
  • Page 104 FRIGORÍFICO COM CONGELADOR contenham petróleo em peças de plástico e Nunca usar toalhas de papel, limpa-vidros, nas partes plásticas dado os mesmos poderem riscar ou danificar o material. PERÍODOS PROLONGADOS DESLIGADO de refeição separadas e não a granel. Se o frigorífico-congelador estiver sem ou mesmo mornos no compartimento do ser usado durante longos períodos de tempo, proceder como se segue: Desligar o...
  • Page 105 FRIGORÍFICO COM CONGELADOR Orientações para a instalação da porta do A desmontagem e a instalação das partes inferiores para a direita parafusos. Depois instalar as mesmas inferior. retirar as duas fitas de revestimento da Nota: O frigorífico-congelador tem um última tampa e uma fivela da tampa superior. Tampa parafuso Parafusos inferior...
  • Page 106 FRIGORÍFICO COM CONGELADOR Instalar a porta inferior fivela da tampa superior. Aparafusar os meio no lado reversível. Finalmente inserir a fita de revestimento da 7> Instalar a porta superior e remover o última tampa superior Tampa parafuso mesma. Acessório: transferidos de um lado para o outro directamente depois da desmontagem são a seguir indicados: desmontada, os três parafusos e a luva do...
  • Page 107 FRIGORÍFICO COM CONGELADOR RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS No caso de mau funcionamento, pode porta superior na mesma mais comuns. O seu frigorífico-congelador não funciona… Verificar se posição mais alta. As portas não fecham completamente… Verificar se As gavetas estão fora do lugar. NOTA: O frigorífico-congelador não está...
  • Page 108 FRIGORÍFICO COM CONGELADOR ADVERTÊNCIA Cuidado Risco de incêndio RECOMENDAÇÕES: de ventilação na estrutura do aparelho ou deve ser eliminado com outros resíduos do refrigerante. saúde humana devido a eliminação não controlada, deve ser reciclado de forma mecânicos ou outros meios para acelerar o sustentável dos recursos materiais.
  • Page 109 ASSISTANCE REFRIGERATOR-FREEZER 12 meses de garantia para as peças e contactar-nos em 08448 224 224. O aparelho foi instalado e operado correctamente conforme as nossas as ferramentas de diagnóstico mais recentes para prestar uma assistência instruções de funcionamento e manutenção. RU: 08448 224 224 O aparelho não foi alterado, reparado, mantido, desmontado ou ´de algum nós.
  • Page 110 à tomada de corrente eléctrica, e que a porta não pode ser bloqueada fechada. - Modelo -Número de série Indesit TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF Mod. 00851450000 S/N 202080001 220-240V~ 50Hz 0.45A...
  • Page 111 FRIGIDER CONGELATOR CUPRINS COMPONENTE ..................2 Român 1 DESPACHETAREA FRIGIDERULUI-CONGELATOR........4 ..................4 CTAA 55 NF ................4 TARE RECOMANDA ........4 UTILIZAREA APARATULUI ELECTROCASNIC ..........5 CONTROLUL TEMPERATURII ..............5 SCHIMBAREA BECURILOR ................5 ALIMENTAREA ....5 A FRIGIDERULUI CONGELATOR........6 PERIOADE DE NEUTILIZARE PRELUNGITE ..........6 ..................7 DEPANARE ....................9...
  • Page 112 FRIGIDER CONGELATOR STIMATE CLIENT: COMPONENTE...
  • Page 113 FRIGIDER CONGELATOR VERDE & GALBEN 13 amperi MARO DISPOZITIV DE PRINDERE ALBASTRU...
  • Page 114 FRIGIDER CONGELATOR...
  • Page 115 FRIGIDER CONGELATOR...
  • Page 116 FRIGIDER CONGELATOR...
  • Page 117 FRIGIDER CONGELATOR...
  • Page 118 FRIGIDER CONGELATOR...
  • Page 119 FRIGIDER CONGELATOR...
  • Page 120 FRIGIDER CONGELATOR...
  • Page 121 UK: 08448 224 224 UK: 08448 225 225 NEDOMESTICE. UK: 08448 24 24 24...
  • Page 122 ân ratu tro asn . E rat a st ntru a ratu tro asn nu ma n în h s b o at . - model CTAA 55 NF 220-240V~ 50Hz 0.45A Gross 4kg/24h N-ST 0.047...
  • Page 123 HLADILNIK ZMRZOVALNIK SEZNAM VSEBINE DELI ......................2 Slovensko 1 ODPAKIRANJE VAŠEGA HLADILNIKA - ZAMRZOVALNIKA ..... 4 ZAHTEVE PO PROSTORU .................4 CTAA 55 NF ZAHTEVE PO ELEKTRIKI ................4 VA METODA OZEMLJITVE ..........4 UPORABA APARATA ...................5 UPRAVLJANJE TEMPERATURE ..............5 ZAMENJAVA ..................5 PREKINITVE NAPAJANJA ................5 VANJE VAŠEGA HLADILNO-ZAMRZOVALNEGA APARATA ..6...
  • Page 124: Deli

    HLADILNIK ZMRZOVALNIK Spoštovani uporabnik: DELI Zahvaljujemo se vam za nakup tega hladilno- zamrzovalnega aparata. Da bi zagotovili najveèjo uèinkovitost vašega novega hladilno- zamrzovalnega aparata, si vzemite èas za skladu z veljavnimi okoljskimi zahtevami. Pri odstranjevanju katerekoli hladilno- zamrzovalne opreme se obrnite na lokalno za varno odstranitev.
  • Page 125 HLADILNIK ZMRZOVALNIK Zamenjava vtikaèa (samo VB & lrska) Odstranjevanje iz napajalnega kabla barve na naslednji naèin: recikliranje. Evropska direktiva 2002/96/ES o odpadni elektrièni in elektronski opremi Modra - nevtralno ‘N’ (OEEO), zahteva, da se stari gospodinjski elektrièni aparati ne smejo Rjava –...
  • Page 126: Odpakiranje Vašega Hladilnika - Zamrzovalnika

    HLADILNIK ZMRZOVALNIK ODPAKIRANJE VAŠEGA HLADILNIKA odpiranje vrat. Nikoli ne namestite hladilno-zamrzovalni - ZAMRZOVALNIKA OPOZORILO: Uporabite dva ali veè ljudi, da se premaknete hladilnik – zamrzovalnik. OPOZORILO O ELEKTRIÈNI ZAHTEVI: Ne Drugaèe lahko to povzroèi poškodbo hrbta odstranjujte ozemljitveni vtikaè. ali druge poškodbe. Pred uporabo odstranite (razen etiket o Ne uporabljajte pretvornik.
  • Page 127: Uporaba Aparata

    HLADILNIK ZMRZOVALNIK UPORABA APARATA PREKINITVE NAPAJANJA Èe zmanjka elektriène energije v vaši hiši za vašega hladilno-zamrzovalnega aparata je krajše obdobje, ohranjajte oboje vrat zaprta, pomembno, da ga pravilno upravljate. UPRAVLJANJE TEMPERATURE Èe bo napajanje izklopljeno za daljše Temperatura v hladilniku-zamrzovalniku se obdobje, odstranite hrano iz zamrzovalnika nadzira s termostatskim nadzornim gumb.
  • Page 128: Daljša Obdobja Prekinitev

    HLADILNIK ZMRZOVALNIK Ne uporabljajte èistilne voske, koncentrirane detergente, belila ali èistil, ki Zagotovite izvajanje vaših postopkov vsebujejo nafto za na plastiko in gumijaste zamrzovanja pod najbolj higienskimi pogoji, dele. saj sama zamrznitev ne sterilizira hrane. Nikoli ne uporabljajte papirnatih brisaè, okenski razpršil, grobih èistil ali vnetljivih v loèene dele v velikosti obrokov in ne v tekoèin za na plastiène dele, saj lahko...
  • Page 129: Navodila Za Zamenjavo Strani Vrat (Levo / Desno) Na Hladilniku

    HLADILNIK ZMRZOVALNIK Navodila za zamenjavo strani vrat (levo / desno) na hladilniku - zamrzovalniku A. Razstavite spodnji teèaj in vijake. Nato jih namestite na drugo stran in Odstranite zgornji pokrov pritrjen s štirimi utrdite spodnji teèaj. vijaki s pokrovèki, nato odstranite dva Opomba: Naklon hladilno-zamrzovalnega...
  • Page 130 HLADILNIK ZMRZOVALNIK Namestite spodnja vrata 8> Namestite zgornji pokrov in zgornji pokrov sponke. Privijte štiri vijake in jih Zategnite vijake na srednjem teèaju na pokrijte s pokrovèki. Konèno vstavite zgornji drugi strani. pokrovèek 7> Namestite zgornja vrata in odstranite obstojeèi zgornji blok vrat. Namesti nov vrhnji blok vrat (ni enak tistemu) na Pokrov vijaka nasprotni strani.
  • Page 131 HLADILNIK ZMRZOVALNIK Elementi, ki jih ni mogoèe zaèasno ponovno uporabiti, so navedeni spodaj: levi V primeru okvare, lahko enostavno rešite blok na vrhu vrat, desni blok na vrhu vrat mnogo skupnih problemov. Zagotovite, da je aparat izklopljen in Ko vaš hladilno-zamrzovalni aparat ne bo prazen.
  • Page 132: Opozorilo

    HLADILNIK ZMRZOVALNIK OPOZORILO PRIPOROÈILA: OPOZORILO - naj bodo ventilacijskih odprtin v ohišju aparata ali vgrajena v odpadke: strukturo popolnoma brez ovir. OPOZORILO - ne poškodujte hladilnega skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki krogotoka. po vsej EU. Da bi prepreèili morebitno POZORILO - ne uporabljajte mehanskih tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi pripomoèkov ali drugih sredstev, da bi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, se jo...
  • Page 133 Preprosto poklièite naš Hotpoin servisno telefonsko linijo na Republika Irska: 01 230 0800 08448 224 224 (Republika Irska 0818 313 413) za telefonsko pomoè ali, ali obišèite Podjetji Indesit Company UK Ltd, Moriey Way, Peterborough, PE2 9JB in...
  • Page 134 - model -Serijska številka Indesit TYPE CM03PFM Company CTAA 55 NF 00851450000 S/N 202080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.45A...
  • Page 135 Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Taliansko Tel.+39 0732 6611 www.indesit.com...

Table of Contents