Philips SBCRU610/00U User Manual

Universal remote control
Table of Contents
  • Installing the Batteries
  • Keys and Functions
  • Set-Up for Use
  • Troubleshooting Guide
  • Need Help
  • Einlegen der Batterien
  • Leitfaden zur Problemlösung
  • Brauchen Sie Hilfe
  • Installation des Piles
  • Touches & Fonctions
  • Guide de Dépannage
  • Instalación de las Pilas
  • Iluminación Posterior
  • Guía de Resolución de Problemas
  • Necesita Ayuda
  • Installazione Batterie
  • Avete Bisogno DI Aiuto
  • Inzetten Van de Batterijen
  • Instelling Voor Gebruik
  • Hulp Nodig
  • Garantie
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

RU610/00
SBC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SBCRU610/00U

  • Page 1 RU610/00...
  • Page 2: Installing The Batteries

    If you use the memory out key (fi) to access the next teletext page on your Philips TV, you can use the subtitle key to access. For more details see Memory Out section under...
  • Page 3: Set-Up For Use

    H E C K Press a few keys to check correct response. Your TV is of another brand, or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly: Look up the brand name of the device you want to operate in the code list (centre of this manual).
  • Page 4: Troubleshooting Guide

    (fi) button to access teletext. – Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your equipment is of another brand, or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly” press keys 0, 6 and 4. To enter teletext pages, press the subtitle button.
  • Page 5: Need Help

    When calling our help-line please have your equipment close by, so our operators can help you verify the functionality of your remote control. The model number of your Philips universal remote control is: SBC RU610 Date of purchase:...
  • Page 6 Anzeige von Untertiteln auf Ihrem Bildschirm (wenn in Ihrer Anlage verfügbar), oder Teletext-Funktion desaktivieren. Wenn Sie die Speicher-Aus-Taste (fi) für den Zugriff auf die nächste Teletext-Seite auf Ihrem Philips TV verwenden, dann können sie für den Zugriff die Untertitel-Taste benutzen. Weitere Einzelheiten siehe: Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung.
  • Page 7 Bedienungsanleitung I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Sie kennen die Marke Ihrer TV nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der Code- Liste finden » automatische Suche: Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig - ca.
  • Page 8: Leitfaden Zur Problemlösung

    – Folgen Sie der Einstellungsanleitung und drücken Sie bei Schritt 5 des Abschnitts "Ihre Anlage ist von einer anderen Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht alle Tasten reagieren korrekt" die Tasten 0,6 und 4. Zur Eingabe der Teletextseiten drücken Sie den Untertitelknopf.
  • Page 9: Brauchen Sie Hilfe

    Tag / Monat / Jahr Mode d’emploi Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande universelle de Philips! Elle peut effectuer les commandes les plus usuelles de presque toutes les marques de téléviseur. Installation des piles Votre télécommande SBC RU 610 fonctionne à l’aide de deux piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA.
  • Page 10 Si vous utilisez la touche de mémoire désactivée (fi) pour accéder à la page de Télétexte suivante sur votre téléviseur Philips, vous pouvez employer la touche de Sous-titrage pour y accéder. Pour de plus amples détails, voir: Section Mémoire Désactivée au paragraphe Dépannage.
  • Page 11 Mode d’emploi E C O M M A N D A T I O N Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Vous ne connaissez pas la marque de votre TV/ vous ne réussissez pas à trouver le code correct dans la liste »...
  • Page 12: Guide De Dépannage

    – Suivez la procédure de réglage et à l’étape no.5 de la section ´Votre équipement est d’une marque différente, ou votre équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement”, appuyez sur les touches 0, 6 et 4.
  • Page 13: Instalación De Las Pilas

    à l’arrière de l’appareil. Veillez à conserver votre équipement à portée de main lorsque vous appelez notre service d’aide afin de permettre aux opérateurs de vérifier le fonctionnement de votre télécommande. Le numéro de série de votre télécommande universelle Philips est: SBC RU610. Date d’acquisition: ____/____/____ Jour/Mois/Année Instrucciones de manejo ¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este control...
  • Page 14 Si utiliza la tecla de salida de memoria (fi) para acceder a la siguiente página de teletexto en su TV Philips, puede utilizar la tecla de Subtítulos para este acceso. Para más detalles, ver: Sección de Salida de memoria en Solución de problemas.
  • Page 15 Instrucciones de manejo O T A ¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! No conoce la marca de su TV/no puede encontrar el código correcto en la lista » búsqueda automática: Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. Pulse y mantenga pulsados 1 e 3 gleichzeitig - al mismo tiempo –...
  • Page 16: Iluminación Posterior

    – Siga el procedimiento de configuración y en el paso 5 de la sección “Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca Philips, pero no todas las teclas responden correctamente”, pulse las teclas 0, 6 y 4. Para introducir las páginas del teletexto, pulse el botón de subtítulos.
  • Page 17: Necesita Ayuda

    Cuando llame a nuestro servicio de ayuda en línea, tenga su equipo cerca para que nuestros operadores le puedan ayudar a verificar el funcionamiento de su control remoto. El número de modelo de su control remoto universal Philips es: SBC RU610. Fecha de compra: ____/_____/_____ Día/mes/año...
  • Page 18 (se disponibili sulla vostra apparecchiatura), oppure per spegnere il teletext. Se utilizzate il tasto (fi) di memoria esterna per accedere alla pagina Televideo successiva sulla vostra TV Philips, potete utilizzare il Tasto sottotitoli per accedere. Per maggiori dettagli, vedi:...
  • Page 19 Istruzioni per l’uso V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Non conoscete la marca della vostra TV/ non riuscite a trovare il codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca automatica: Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso.
  • Page 20 Seguite la procedura di installazione e al punto 5 della sezione “La vostra apparecchiatura è di un'altra marca, oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i tasti rispondono correttamente”, premere i tasti 0, 6 e 4. Per entrare nelle pagine del Televideo premere il pulsante dei sottotitoli.
  • Page 21: Avete Bisogno Di Aiuto

    Quando chiamate il nostro numero verde, vi preghiamo di tenere vicino a voi l’apparecchiatura in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare la funzionalità del telecomando. Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips è: SBC RU610. Data di acquisto: ----/----/--- Giorno/mese/anno...
  • Page 22: Instelling Voor Gebruik

    Teletext uit te schakelen. Als u toets (fi) 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende Teletext-pagina op uw Philips TV te gaan, kunt u daarvoor toets Subtitle (ondertiteling) indrukken. Zie voor meer gegevens 'Geheugen Uit' onder Storingzoeken.
  • Page 23 Gebruiksaanwijzing Druk op toets 'Power' om het zoeken te laten beginnen. Houd de afstandsbediening op uw apparatuur gericht. – Telkens als de groene LED knippert, wordt er weer een andere code verzonden. Als de juiste code is gevonden, gaat de apparatuur uit. Druk onmiddellijk op toets 'Power' om met zoeken te stoppen.
  • Page 24: Hulp Nodig

    – Ga volgens de instelprocedure te werk, en druk bij stap 5 onder “Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het moet” toets 0, 6 en 4 in. Druk op de ondertitelingsknop om Teletext-pagina's op uw scherm te krijgen.
  • Page 25: Garantie

    Guarantee Garantieschein certificate Certificado de Certificat de garantía garantie Certificato di Garantiebewijs garanzia year warranty anno année garantie jaar garantie år Jahr Garantie vuosi año garantía χρ νοσ Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...
  • Page 26 Codes...
  • Page 27 Codes A.R.Systems ...064 Black Star ...274 Acura ...036 Blacktron ...309 Admiral ...114, 120, 445, 240, 291, Blackway...309 ...190, 390 Blaupunkt ...581, 218, 222, 240, Adyson...244 ...354, 355 Agazi ...291 Blue Sky...245, 309, 482, 064 AGB ...543 Blue Star...309 Agef ...114 Bondstec...274 Aiko 036, 064, 398, 062, 099, 388, Boots...244...
  • Page 28 Metz ...114, 222, 266, 240, 581, ...274, 397 ...302, 394 Philharmonic...244 Minerva ...514, 097, 103, 581, 264, Philips ...064, 583, 039, 350, 581, ...222 ...218, 070, 114, 401, 359, 034 Minoka ...064, 386 Phoenix ...064, 114, 347 Mitsubishi ...135, 177, 539, 114, Phonola...064, 039, 114, 583...
  • Page 29 Codes Tensai ...131, 245, 064, 244, 321, ...347, 036, 132, 401, 398, 344 Texet ...244, 245 Thomson .314, 426, 136, 528, 360, 362, 223, 264, 370, 064, 517, 595, ...376 Thorn ...265, 100, 111, 131, 583, ...062, 064, 099, 388, 539 Thorn-Ferguson...370 Tokai ...099, 064, 364, 190 Tokyo...062...
  • Page 30 Codes...

This manual is also suitable for:

Sbcru610/87uSbcru610/85uSbcru610/00Sbcru610

Table of Contents