Download Print this page

Philips SRU160NC/05 Instructions For Use Manual

Philips universal remote control 2in1 for tv/dvd.
Hide thumbs

Advertisement

SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 1
Instructions for use
GB
Instructions pour l'utilisation 12
F
Modo de empleo
E
Bedienungsanleitung
D
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Instruções de uso
P
Bruksanvisning
S
Vejledning
DK
Bruksanvisning
N
Käyttöohje
FIN
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
4
20
28
36
44
52
60
68
76
84
SRU160

Advertisement

   Related Manuals for Philips SRU160NC/05

   Summary of Contents for Philips SRU160NC/05

  • Page 1

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 1 Instructions for use Instructions pour l’utilisation 12 Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instruções de uso Bruksanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttöohje Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc SRU160...

  • Page 2

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 2...

  • Page 3

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 3 &...

  • Page 4: Installing The Remote Control, Replacing The Battery

    Code list of all brands / equipment...92-105 Information to the Consumer...106 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU160 universal remote control. After installing the remote control you can operate a TV and a DVD player/recorder with it.

  • Page 5: Testing The Remote Control

    CR2025 Lithium battery. Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips brands. Because the SRU160 may use different signals for each brand and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your brand responds to the SRU160.

  • Page 6: Setting The Remote Control

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 6 ENGLISH Setting the remote control This is only necessary if your brand does not respond to the SRU160. If that is the case, the SRU160 does not recognize the brand and/or model of your brand and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this.

  • Page 7

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 7 – The SRU160 now starts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the LED lights up. When your TV switches off (stand-by), release the TV (DVD) key of the SRU160 immediately.

  • Page 8

    Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, and DVD. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.

  • Page 9: Keys And Functions

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 9 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. TV keys 6 - VOL +... adjusts the TV volume. 7 s .

  • Page 10: Remote Control, Troubleshooting

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 10 ENGLISH 4. Restoring the original functions of your remote control Keep keys DISC MENU and BACK on the SRU160 pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit. Press the TV (or DVD) key. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.

  • Page 11: Need Help

    When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU160/10. Date of purchase: .../.../...

  • Page 12: Remplacement De La Pile

    Liste des codes de tous les appareils/marques...92-105 Informations pour le consommateur ...106 1. Introduction Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle Philips SRU160. Après avoir installé la télécommande, vous pourrez l’utiliser pour commander un téléviseur et un lecteur/enregistreur de DVD.

  • Page 13

    Essai de la télécommande Cette télécommande a été programmée pour commander la plupart des appareils Philips. La SRU160 pouvant utiliser différents signaux pour chaque marque et même pour différents modèles de la même marque, il est conseillé de vérifier si votre appareil réagit à la SRU160.

  • Page 14

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 14 FRANÇAIS Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU160. Si c’est le cas, la SRU160 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre appareil.Vous devrez alors la programmer. L’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer cet essai.

  • Page 15

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 15 – La SRU160 commence alors à émettre ‘tous les signaux mise hors tension du téléviseur, un par un.Chaque fois qu’un code est envoyé, le voyant s’allume. Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez la touche TV (DVD) de la SRU160 immédiatement. –...

  • Page 16

    Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs et les lecteurs/enregistreurs de DVD. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.Veillez à utiliser les codes du tableau correspondant.

  • Page 17: Touches Et Fonctions

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 17 3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs fonctions. TV keys 6 - VOL +... règle le volume du téléviseur. 7 s .

  • Page 18

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 18 FRANÇAIS 4. Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande Tenez les touches DISC MENU et BACK de la SRU160 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois avant de rester allumé.

  • Page 19

    Lorsque vous appelez le service d’assistance, ayez l’appareil à portée de main pour que nos agents puissent déterminer si votre télécommande fonctionne correctement. Le numéro de modèle de votre télécommande universelle Philips est SRU160/10. Date d’achat : .../.../...

  • Page 20

    1. Introducción Le felicitamos por su compra del mando a distancia universal SRU160 de Philips. Después de instalar el mando a distancia, puede controlar con él un televisor y un reproductor de DVD. Pude encontrar información sobre cómo preparar este mando a distancia para utilizarlo en el capítulo 'Instalación del mando a distancia'.

  • Page 21

    Prueba del mando a distancia El mando a distancia ha sido programado para que controle la mayoría de marcas de Philips. Debido a que el SRU160 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para diferentes modelos de la misma marca, se aconseja comprobar si su marca responde al SRU160.

  • Page 22

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 22 ESPAÑOL Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si su marca no responde al SRU160. En este caso, el SRU160 no reconoce la marca y/o modelo de su marca y necesita programar el mando a distancia para que lo haga. En el ejemplo siguiente (televisor) se dan instrucciones para hacer esto.

  • Page 23

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 23 – Ahora el SRU160 empieza emitir todas las señales de apagado de televisor conocidas, una por una. Cada vez que se envía un código, el LED se enciende. Cuando su televisor se apaga (pasa al modo de espera), deje de pulsar inmediatamente la tecla TV (DVD) del SRU160.

  • Page 24

    Tome nota del primer código. ¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para televisor y DVD. En nuestro sitio web, www.philips.com/urc, puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.

  • Page 25: Teclas Y Funciones

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 25 3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y sus funciones. Teclas del televisor 6 - VOL +... ajusta el volumen del televisor. 7 s .

  • Page 26: Mando A Distancia

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 26 ESPAÑOL 4. Restauración de las funciones originales del mando a distancia Mantenga las teclas DISC MENU y BACK del SRU160 pulsadas simultáneamente durante tres segundos hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca encendido. Pulse la tecla TV (o DVD).

  • Page 27

    El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SRU160/10. Fecha de la compra: .../.../...

  • Page 28: Inbetriebnahme Der Fernbedienung, Einsetzen Der Batterien

    Codeliste aller Marken / Geräte...92-105 Kundeninformationen ...107 1. Inhaltsangabe Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU160 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie hiermit ein Fernsehgerät und einen DVD- Spieler/Recorder bedienen. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.

  • Page 29

    Batterie durch eine CR2025 Lithiumbatterie. Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU160 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU160 reagiert.

  • Page 30: Einstellen Der Fernbedienung

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 30 DEUTSCH Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihre Marke nicht auf die SRU160 reagiert. Ist dies der Fall, so erkennt die SRU160 nicht die Marke und/oder das Modell Ihres Fabrikats, und Sie müssen die Fernbedienung entsprechend programmieren.

  • Page 31

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 31 Halten Sie die Taste TV (DVD) auf der SRU160 gedrückt. – Die SRU160 beginnt jetzt, alle bekannten, TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die LED auf. Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Taste TV (DVD) auf der SRU160 sofort los.

  • Page 32

    Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV und DVD. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte-Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.

  • Page 33: Tasten Und Funktionen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 33 Richten Sie die Fernbedienung SRU160 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. – Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU160 einsatzbereit.Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. •...

  • Page 34: Liste Zur Fehlerbehebung

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 34 DEUTSCH & BACK ... . eine Menüebene zurück oder Abschalten des Allgemein 2 LED • Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’.

  • Page 35: Brauchen Sie Hilfe

    Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können. Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SRU160/10. Kaufdatum: .../.../...

  • Page 36

    Codelijst van alle merken / apparaten ...92-105 Informatie voor de consument...108 1. Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Philips SRU160 universele afstandsbediening. Na het installeren van de afstandsbediening kunt u er een tv en een dvd-speler/-recorder mee bedienen. Meer informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.

  • Page 37

    Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is geprogrammeerd voor het bedienen van de meeste Philips-apparaten. Aangezien de signalen van de SRU160 per merk en zelfs per model van hetzelfde merk kunnen verschillen, is het verstandig om eerst te testen of uw merk reageert op de SRU160.

  • Page 38

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 38 NEDERLANDS Instellen van de afstandsbediening Dit is enkel nodig als uw merk niet reageert op de SRU160. In dit geval herkent de SRU160 namelijk het merk en/of het model van uw apparaat niet en moet u de afstandsbediening hiervoor programmeren. In het onderstaande voorbeeld (tv) wordt uitgelegd hoe u dit doet.

  • Page 39

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 39 – De SRU160 begint nu alle bekende tv versturen. uit’-signalen één voor één te Bij elke verzonden code licht de LED op. Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de toets TV (DVD) van de SRU160 los. –...

  • Page 40

    Noteer de eerste code. Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV en DVD. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.

  • Page 41

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 41 3. Toetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies.. Tv-toetsen 6 - VOL +... instellen van het volume van de tv. 7 s .

  • Page 42

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 42 NEDERLANDS 4. Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening Houd de toetsen DISC MENU en BACK van de SRU160 tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt, tot de LED tweemaal knippert en daarna blijft branden. Druk op de toets TV (of DVD). Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en alle toegevoegde functies zijn gewist.

  • Page 43

    Als u onze helpdesk belt, zorg er dan voor dat het apparaat in de buurt staat zodat nagegaan kan worden of uw afstandsbediening op de juiste manier werkt. Het typenummer van uw Philips universele afstandsbediening is SRU160/10 Aankoopdatum: .../.../...

  • Page 44: Installazione Del Telecomando

    Lista dei codici di tutte le marche/apparecchi ...92-105 Informazioni per il consumatore...108 1. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU160. Dopo aver installato il telecomando potete azionare con esso un televisore ed un lettore/registratore di DVD. Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.

  • Page 45: Collaudo Del Telecomando

    Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggior parte degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU160 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca ed perfino modelli differenti della stessa marca, è opportuno verificare che l’apparecchio risponde all’SRU160.

  • Page 46

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 46 ITALIANO Impostazione del telecomando Questa procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU160. Se ciò accade significa che l’SRU160 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in modo che possa riconoscerle.

  • Page 47

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 47 – L’SRU160 quindi inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti, uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il LED si illumina Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando RU160. –...

  • Page 48

    Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV e DVD Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Assicuratevi di usare i codici dalla corretta tabella. Tenete premuti i tasti VOL + e PROG + (5 e 6) dell’SRU160...

  • Page 49: Tasti E Funzioni

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 49 3. Tasti e funzioni L’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. Tasti per il televisore 6 - VOL +... regola il volume del televisore. 7 s .

  • Page 50

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 50 ITALIANO 4. Ripristino delle funzioni originali del telecomando Tenete i tasti DISC MENU e BACK sull’SRU160 premuti contemporaneamente per tre secondi fino a quando il LED lampeggia due volte e poi rimane acceso. Premete il tasto TV (o DVD). Tutte le funzioni quindi sono state ripristinate ed eventuali funzioni addizionali sono state cancellate.

  • Page 51

    Quando chiamate la nostra linea di assistenza, assicuratevi che l’apparecchio sia a portata di mano in modo che nostri operatori possano aiutarvi a determinare se il telecomando funziona correttamente. Il numero di modello del telecomando universale Philips è SRU160/10. Data di acquisto: .../.../...

  • Page 52: Instalar O Telecomando

    Lista de códigos de todas as marcas / equipamentos ...92-105 Informações ao consumidor ...109 1.Introdução Parabéns pela sua aquisição do telecomando universal Philips SRU160. Depois de instalar o telecomando, poderá comandar com ele uma TV e um leitor/gravador de DVD.

  • Page 53: Testar O Telecomando

    Testar o telecomando O telecomando vem programado para comandar a maior parte das marcas Philips. Dado que o SRU160 pode usar sinais diferentes para cada marca e até para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável experimentar se a marca que vai usar responde ao SRU160.

  • Page 54: Programar O Telecomando

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 54 PORTUGUÊS Programar o telecomando Isto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder ao SRU160. Se for esse o caso, é porque o SRU160 não reconhece a marca e/ou o modelo do aparelho e necessita de programar o telecomando para que o reconhecimento seja feito.

  • Page 55

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 55 – O SRU160 começa agora a emitir, um por . um, todos os sinais de ‘desligar TV’ conhecidos. De cada vez que é enviado um código, o LED acende. Quando a TV se desligar (standby), solte imediatamente a tecla TV (DVD) do SRU160.

  • Page 56

    Tome nota do primeiro código. Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV e DVD. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.

  • Page 57

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 57 3. Teclas e funções A ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas e respectivas funções. Teclas da TV 6 - VOL +... ajusta o volume da TV. 7 s .

  • Page 58

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 58 PORTUGUÊS 4. Repor as funções originais do telecomando Mantenha as teclas DISC MENU e BACK do SRU160 carregadas simultaneamente durante três segundos, até o LED piscar duas vezes e ficar depois iluminado. Pressione a tecla TV (ou DVD). Foram agora repostas todas as funções originais e foram eliminadas todas as funções extra.

  • Page 59: Precisa De Ajuda

    à mão para que os nossos operadores o possam ajudar a ver se o telecomando está a funcionar correctamente. O número de modelo do seu telecomando universal Philips é SRU160/10. Data de aquisição: .../.../...

  • Page 60

    Kodlista för alla märken/all utrustning...92-105 Information till konsumenten ...109 1. Inledning Gratulerar till ditt inköp av fjärrkontrollen Philips SRU160. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra en teve och en DVD- spelare/inspelare med den. I kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’ hittar du information om hur du förbereder den för användning.

  • Page 61

    Om lampan inte tänds, kontrollera om batteriet har satts i rätt. Se ‘Sätta i batteriet’. • Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc. SVENSKA...

  • Page 62

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 62 SVENSKA Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om ditt märke inte reagerar på SRU160. I så fall känner inte SRU160 igen märket och/eller modellen, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det. I exemplet nedan (TV) visas hur du gör det.

  • Page 63

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 63 – SRU160 börjar nu sända alla kända signaler för ‘stäng av teven’, en i taget. Varje gång en kod sänds lyser lampan. När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp knappen TV (DVD) på SRU160-enheten. –...

  • Page 64

    Där ges en eller fler koder för varje märke. Se upp! Det finns separata tabeller för teve och DVD-spelare. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din enhets typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koderna från rätt tabell.

  • Page 65: Knappar Och Funktioner

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 65 3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner. TV-knappar 6 - VOL +... justerar volymen på teven. 7 s .

  • Page 66

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 66 SVENSKA 4. Återställa alla de ursprungliga funktionerna på fjärrkontrollen Håll ner knapparna DISC MENU och BACK på SRU160-enheten samtidigt i tre sekunder tills lampan blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden. Tryck på TV (eller DVD). Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och eventuella extra funktioner har tagits bort.

  • Page 67

    Du hittar modellnumret i bruksanvisningen som följde med din enhet eller på baksidan av enheten. När du ringer vår helpline ska du ha enheten inom räckhåll, så att våra operatören kan avgöra om din fjärrkontroll fungerar ordentligt. Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SRU160/10. Inköpsdatum: .../.../... (dag/månad/år)

  • Page 68

    Kodeliste over alle mærker / udstyr ...92-105 Information til kunden...110 1. Indledning Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU160. Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene et tv apparat og en DVD afspiller/optager med denne. Oplysninger om klargøring af denne fjernbetjening til brug finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.

  • Page 69

    Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er programmeret til at kunne betjene det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU160’en kan være forskellige for hvert mærke og selv for forskellige modeller af samme mærke, er det klogt at teste, om dit udstyr reagerer på SRU160’en.

  • Page 70: Indstilling Af Fjernbetjeningen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 70 DANSK Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer på SRU160’en. I så fald genkender SRU160’en ikke apparatets mærke og/eller model, så du skal indstille fjernbetjeningen til at gøre dette. I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin, når du indstiller SRU160’en til din DVD-afspiller/optager.

  • Page 71

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 71 – SRU160’en begynder nu at sende alle SRU160’en begynder nu at sende alle kendte ‘Slå TV fra’-signaler, et ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser LED’en. Når tv-apparatet slukkes (standby), slip omgående TV (DVD)-knappen på...

  • Page 72

    OBS! Der er særskilte tabeller for TV og DVD. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.

  • Page 73

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 73 3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. TV knapper 6 - VOL +... regulerer tv-apparatets lydstyrke. 7 s .

  • Page 74

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 74 DANSK 4. Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk og hold knapperne DISC MENU og BACK på SRU160’en nede på samme tid i tre sekunder, indtil LED’en blinker to gange derefter lyser konstant. Tryk på TV (eller DVD) knappen. Alle oprindelige funktioner er nu aktiveret på...

  • Page 75

    Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælpelinie, skal du sørge for at have udstyret i nærheden, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at afgøre, om fjernbetjeningen fungerer rigtigt. Modelnummeret på din Philips universal fjernbetjening er SRU160/10. Købsdato: .../.../... (dag/måned/år)

  • Page 76: Installere Fjernkontrollen

    Kodeliste over alle merker / alt utstyr...92-105 Informasjon til forbrukerne ...110 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SRU160 universal fjernkontroll. Etter å ha installert fjernkontrollen, kan du betjene et TV-apparat og en DVD spiller/opptaker med den. I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.

  • Page 77: Teste Fjernkontrollen

    CR2025 litiumbatteri. Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater. Siden SRU160 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på...

  • Page 78: Stille Inn Fjernkontrollen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 78 NORSK Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU160. I så fall betyr det at SRU160 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.

  • Page 79

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 79 – Nå begynner SRU160 å avgi alle kjente ’TV- av’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, tennes lysdioden. Når TV-apparatet slår seg av (standby), slipp deretter straks TV (DVD)-knappen på SRU160-kontrollen. – SRU160 har nå...

  • Page 80

    Minst én kode er vist for hvert merke. OBS! Det finnes egne tabeller for TV, og DVD. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.

  • Page 81: Knapper Og Funksjoner

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 81 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. TV-knapper 6 - VOL +... justerer TV-volumet. 7 s ....demper lyden på TV-apparatet. # A/V .

  • Page 82

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 82 NORSK 4. Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen Trykk og hold knappene DISC MENU og BACK på SRU160 samtidig i tre sekunder, til lysdioden blinker to ganger og så fortsetter å lyse. Trykk TV- (eller DVD-) knappen. Alle opprinnelige funksjoner er nå...

  • Page 83: Trenger Du Hjelp

    Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal. Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SRU160/10. Kjøpsdato: .../.../... (dag/måned/år)

  • Page 84

    Tarvitsetko apua?...91 Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo...92-105 Tiedote kuluttajille ...111 1. Johdanto Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU160 -yleiskauko-ohjaimen. Kun olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä televisiota ja DVD-soitinta/nauhuria. Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa ‘Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön’.

  • Page 85

    Vaihda vanha paristo uuteen CR2025 litium-paristoon. Kauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips- laitteita. Koska SRU160-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä – jopa saman valmistajan eri malleja – varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU160-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.

  • Page 86

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 86 SUOMI Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU160-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa SRU160 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta. Voit toistaa samat vaiheet DVD-soittimessa/nauhurissa, jota haluat ohjata SRU160-kauko-ohjaimella.

  • Page 87

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 87 – SRU160-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikki muistiin tallennetut signaalit ‘TV pois päältä’ yhden kerrallaan. Aina kun koodi on lähetetty, merkkivalo syttyy. Kun televisiosi toiminta katkaistaan (valmiustila), vapauta SRU160- kauko-ohjaimen painike TV (DVD) välittömästi. – SRU160-kauko-ohjain on nyt löytänyt koodin, joka toimii televisiossasi. Tarkista, pystytkö...

  • Page 88

    Esim. 1, OK, 3, OK, 4. Kutakin brändiä varten esitetään yksi tai useampi koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Ole huolellinen! Televisiolle ja DCD:lle on omat taulukkonsa. Voit valita web-sivustoltamme www.philips.com/urc suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytymiseksi. Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta. Pidä SRU160-kauko-ohjaimen...

  • Page 89

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 89 3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. Television painikkeet 6 - VOL +... Television äänenvoimakkuuden säätäminen. 7 s ....Vaimentaa television äänen. # A/V .

  • Page 90

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 90 SUOMI 4. Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Pidä SRU160-kauko-ohjaimen painikkeita DISC MENU ja BACK samanaikaisesti painettuina kolmen sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan. Paina painiketta TV (tai DVD). Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu.

  • Page 91

    Näin asiakaspalvelu pystyy auttamaan sinua paremmin ja nopeammin. Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään, toimiiko kauko-ohjain kunnolla. Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SRU160/10. Ostopäivämäärä: .../.../... (päivä/kuukausi/vuosi) SUOMI...

  • Page 92

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 92 Codes SETUP CODES FOR TV A.R. Systems...3OK414, 3433OK ASA ...33OK2OK, 31311 Acura...33121 Admiral...33OK2OK, 31243, ...31OK43 Adyson...31OK44, 31OK4OK Agef ...33OK2OK Aiko...31OK4OK Aiwa...13OK34 Akai..3OK414, 3322OK, 3OK433, ...34324, 334OKOK, 31243 ...31444, 34334 ...343OK4, 34OK33, 3OK312, ...3OK43OK, 13114, 13OK3OK Akib ...322OK1 Akiba ...3322OK, 31OKOK3, 34OK12, ...3221OK, 322OK1...

  • Page 93

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 93 Codes Beko .3322OK, 13OK41, 3OK324, ...13OK42, 343OK2, 34413 Beon...3322OK, 342OK3 Best343OK2, 32OK2OK, 342OK4 Bestar ...3322OK, 343OK2, 34131 Binatone ...31OK4OK Blaupunkt ...314OK2, 31444, ...31OK43, 3OK222, 3OK411 Blue Sky...3322OK, 132OK3, ...1422OK, 31OKOK3, 34OK12, ...3221OK Blue Star...3221OK Bondstec...323OKOK Boots...31OK4OK Brandt..31321, 314OK4, 3232OK, ...3222OK, 32OK23, 32OK22,...

  • Page 94

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 94 Codes Crystal...34414 Curtis Mathes 33OKOK3, 13OK3OK Cybertron ...31OKOK3 DER ...314OK3 Daewoo ...3322OK, 13121, 43221, ...31OKOK3, 33121, 31OK4OK, ...34131 Dainichi ...31OKOK3, 31OK44 Dansai...3322OK, 33224, 31OK44 Dantax ...3OK324 Dayton ...33121 Daytron ...34131 De Graaf ...3OK433 Decca...3322OK, 334OKOK, ...31OK4OK Denver...3322OK Desmet...3322OK, 33121...

  • Page 95

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 95 Codes ...34OK12, 334OKOK Forgestone ...314OK3 Formenti ...3322OK, 33OK2OK, ...31OK43, 31OK44, 324OK2, ...32OKOKOK, 3OK43OK Fraba ...3322OK, 343OK2 Friac ...343OK2, 33121, 3133OK Frontech ...33121, 31243, ...31OK4OK, 323OKOK, 34414, ...34OK33 Fujitsu...334OKOK, 3133OK, ...31OK14, 31OK4OK Funai ...322OK1 GBC ..31OKOK3, 33121, 31OK43, ...34131, 3OK43OK GEC..3322OK, 34324, 334OKOK, ...31243, 31OK4OK...

  • Page 96

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 96 Codes Hikona ...31OKOK3 Hinari...3322OK, 3OK32OK, ...31OKOK3, 33224, 33121, ...32322, 34312 Hisawa ...13322, 31OKOK3, ...34OK12, 3221OK, 34232 Hit...33OK2OK Hitachi...3322OK, 3OK433, ...1422OK, 33224, 32332, ...334OKOK, 31312, 31321 ...31243, 314OK4, 31OK43, ...31OK4OK, 32414, 32OKOKOK, ...34331, 34314, 3OK333, ...3OK34OK, 3OK43OK, 23332 Hornyphone...3322OK Huanyu...31OK44, 34131 Hyper ...33121, 31OK44,...

  • Page 97

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 97 Codes ...34413 Kennedy ...31OK14, 31OK43, ...34422, 3OK43OK Kenwood ...33212 Kingsley...31OK44 Kneissel ..3322OK, 13322, 32343, ...32121, 3224OK, 34422 Kolster...3322OK Konka ...31OKOK3, 343OK4 Korpel...3322OK Korting ...33OK2OK, 324OK2, ...342OK4 Kosmos ...3322OK Koyoda ...33121 Kraking ...32343 Kyoto ...31243 L&S Electronic...11423 LG...13OK41, 12314 LaSAT ...3OK324 Lenco...31311...

  • Page 98

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 98 Codes Microstar ...11423 Minerva...3OK32OK, 334OK2, ...3232OK, 3OK222, 3OK411 Minoka ...34321 Mitsubishi3322OK, 33224, 31323, ...33OK2OK, 3232OK, 3OK12OK, ...3OK222 Mivar ...31OK44, 32242, 32244, ...3224OK, 13321 Monaco ...33121 Motion ...33OK34 Motorola ...33OKOK3 Multibroadcast...314OK3 Multitech...3OK324, 33121, ...33OK34, 3133OK, 31OK44, ...31OK4OK, 323OKOK Murphy ...334OKOK, 31243, ...31OK44...

  • Page 99

    ...32OK23, 34231, 3OK134, ...3OK4OK3 Pausa...33121 Perdio ...3322OK, 31243, 324OK2 Philco ...3322OK, 343OK2, 33OK31, ...33OK34, 33OK2OK, 31OK43, ...323OKOK, 342OK3 ...3OK43OK Philex...34334 Philips...3OK414, 3322OK, ...33OK2OK, 314OK3, 32OKOK3, ...34131, 3OK411, 13312 Phoenix...3OK324, 33OK2OK, ...31OK44, 324OK2, 3OK43OK Phonola ...3322OK, 33OK2OK, ...314OK3, 31OK44 Pilot...33212 Pioneer3322OK, 3OK324, 34324, 31321, 31243, 3222OK, 34413 Plantron ...33121...

  • Page 100

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 100 Codes Radiola ...3322OK, 31OK4OK Radiomarelli ...3322OK, 33OK2OK, ...323OKOK Radiotone3322OK, 33121, 34413 Rank Arena ...33224 Realistic...33212 Recor ...3322OK Rediffusion ...3OK433, 34324, ...34334 Redstar...3322OK Reflex...3322OK Reoc...13OK41 Revox...3322OK Rex ...31243, 31OK14, 32121 Roadstar...3322OK, 31OKOK3, ...33121, 342OK3 Robotron ...33OK2OK Roxy ...34OK33 SBR...3322OK, 314OK3 SEG...3322OK, 132OK3, 1422OK,...

  • Page 101

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 101 Codes ..31OK43, 32OKOKOK, 3OK43OK Siemens...3322OK, 314OK2, 31444, ...31OK43, 32OKOKOK, 3OK222, ...3OK411 Silva...31OK44 Silver...34324, 33224 Singer ...33OK2OK, 3133OK Sinu ...3133OK Sinudyne ...33122, 33OK2OK, ...3133OK, 3143OK, 31OK14, ...31OK43, 32322, 322OK1 ...32OKOKOK, 3OK43OK Skantic ...34314, 3431OK Solavox...3OK433, 34324, ...334OKOK, 31243, 34334 Sonitron ...343OK2, 32OK41 Sonoko ..3322OK, 33121, 3221OK...

  • Page 102

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 102 Codes Telegazi ...3322OK Telemeister ...3322OK, 324OK2 Telesonic ...3322OK Telestar...3322OK Teletech...3322OK, 33121, ...32OK2OK Teleton ...33224, 31OK14, ...31OK4OK, 32121, 34331 Televideon...31OK44, 324OK2, ...3OK43OK Temco ...322OK1 Tennessee ...3322OK Tensai 3322OK, 31OKOK3, 33121, ...31311, 31312, 31OK4OK, ...323OKOK, 322OK1 ...3244OK, 324OK2, 343OK4, ...34131 Tenson ...324OK2 Texet .31OKOK3, 33121, 31OK44,...

  • Page 103

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 103 Codes Vision...31OK4OK, 324OK2 Vistar ...31OK14 Voxson...33OK2OK, 31243, ...342OK3 Waltham...3322OK, 31321, ...31OK4OK, 34314, 342OK3, ...34414, 3OK342 Watson...3322OK, 31OKOK3, ...33121, 31OK43, 324OK2 Watt Radio ...3133OK, 31OK43, ...31OK44, 3OK43OK Wega .3322OK, 33224, 33OK2OK Wegavox ...33121 Weltblick...324OK2 White Westinghouse...3322OK, ...31OK44, 324OK2, 32OK2OK Windstar ...3221OK Xrypton ...3322OK...

  • Page 104

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 104 Codes SETUP CODES FOR DIGITAL VERSATILE DISC Acoustic Solutions...11312 Alba...3OK241, 132OKOK, ...13OK4OK Amstrad...13OK43 Apex Digital ...132OKOK Bush...13442, 13OK43 Clatronic...11243 Clayton...13OK43 CyberHome...13OK41, 11444 Cytron...13OK44 Daewoo ...111OK2 Dansai...111OK2 Decca ...111OK2 Denon...3OK342, 13121 DiViDo...13OK12 Enterprise...3OKOK44 GoldStar ...11344 Goodmans...11242, 14111 Greenhill...13OK4OK Grundig...3OK241, 134OK2, ...13OK12, 11232...

  • Page 105

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 105 Codes Wesder...13OK31 Wharfedale ...13424 XBox ...3OK1OKOK Yamada ...14111 Yamakawa ...13242 Zenith ...3OK113 Helpline Country België/Belgique Danmark France Deutschland España Ireland Italia Luxemburg Nederland Norge Östereich Portugal Suomi Sverige Suisse/die Schweiz United Kingdom Phone number 070 253 011 35258758 08 9165 0007 0180 5 007 533...

  • Page 106

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 106 Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

  • Page 107

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 107 Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

  • Page 108

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 108 Informatie voor de consument Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.

  • Page 109

    SBC_SRU160_A6_v2.qxd 26-05-2005 09:24 Pagina 109 Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é...

  • Page 110

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 110 Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.

  • Page 111

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 111 Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää...

  • Page 112

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 112 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list year année jaar Jahr año Type: SRU160 Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...

This manual also for:

Sru160/10, Sru160

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: