Download  Print this page

Philips SRU9400/17 Instructions For Use Manual

Universal 5 appliances remote control, operates tv, vcr, dvd, settopbox and amplifier
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
Instructions for Use
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrucciones de manejo
ES
Manual de utilização
PT
Istruzioni per l'uso
IT
RU
Kullanım Yönergeleri
TR
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
NO
Käyttöohje
FI
Quick & Easy Setup
www.philips.com/urc
SRU9400/10
3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
69

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Philips SRU9400/17

  Summary of Contents for Philips SRU9400/17

  • Page 1 Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Istruzioni per l’uso Kullanım Yönergeleri Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Quick & Easy Setup www.philips.com/urc SRU9400/10...
  • Page 3: Table Of Contents

    Helpline ..........91 Taking a First Look Thank you for purchasing the Philips SRU9400 universal remote control. You can operate 5 appliances with this remote control: a TV,VCR, DVD, Settopbox and Amplifier.
  • Page 4: Setting Up The Remote Control

    Setting Up the Remote Control Installing Your Devices To operate a non-Philips device with this remote control, you need to enter the brand-specific set-up code for that device.You can find a list of set-up codes at the back of these Instructions for Use.
  • Page 5: Learning Keys

    Searching for the IR-code set If you cannot find the brand of your device and the corresponding set- up code in the list, you can let the remote control search for the correct set-up code. Use the Mode key to select the device for which you want to find the set-up code.
  • Page 6: Copying Keys

    Copying Keys If you want to use a certain device-function on this remote control for another device, you can when the volume of your devices (DVD,TV,VCR) is controlled through an amplifier, you can copy the volume functions of the amplifier-page to the DVD-page.
  • Page 7: Adjusting The Display Setting

    Adjusting the Display Setting When you use the remote control, the display switches on. After 6 seconds, it switches off again. You can change this time out to one of the following options: Access the Set-up menu and press The numbers 1 to 4 appear. Select the desired display time out: 1 = 3 seconds;...
  • Page 8: Support

    Support Troubleshooting Problem Solution One or more • To operate a non-Philips device with the SRU9400, you have buttons are not working with my device. • If you can’t find the correct set-up code for your device, the • The SRU9400 can also learn keys from your original remote...
  • Page 9: Première Approche

    • Commencez par insérer les piles dans la télécommande, tel que décrit page 10. Dans la plupart des cas, les périphériques listés précédemment fonctionneront dès lors, à partir du moment où il s’agit de modèles Philips. • Ensuite, configurez la télécommande. Cette dernière peut : •...
  • Page 10: Configuration De La Télécommande

    Installation de vos périphériques Afin que la télécommande fonctionne avec vos périphériques autres que Philips, vous devez entrer un code de configuration spécifique à la marque de vos modèles.Vous trouverez une liste de codes de configuration à la fin de ce mode d’emploi.
  • Page 11: Apprentissage De Touches

    Recherche du jeu de codes IR Si vous ne trouvez pas la marque de votre périphérique et le code de configuration qui lui correspond dans la liste, vous pouvez laisser la télécommande effectuer la recherche à votre place. Utilisez la touche Mode afin de sélectionner le périphérique pour lequel vous souhaitez trouver le code de configuration.Vérifiez que le périphérique est sous tension.
  • Page 12: Copie De Touches

    Copie de touches Si vous souhaitez utiliser une fonction de périphérique spécifique sur cette télécommande pour un autre appareil, vous pouvez en copiant la touche. Par exemple, lorsque le volume de vos périphériques (lecteur de DVD, téléviseur, magnétoscope) est contrôlé par un amplificateur, vous pouvez copier les fonctions de volume de la page de l’amplificateur vers la page DVD.
  • Page 13: Réglages De L'affichage

    Appuyez sur la suite de touches qui constituent la macro. Remarques Vous pouvez programmer jusqu’à 12 étapes dans une macro. La macro est automatiquement enregistrée lorsque vous essayez de programmer une treizième étape et le menu Set-up réapparaît. Vous pouvez accéder aux autres touches du périphérique sélectionné avec la touche Page 2 ou vous pouvez sélectionner un autre périphérique au moyen de la touche Mode.
  • Page 14: Support

    Lorsque vous contactez le système d’assistance par téléphone, assurez-vous d’avoir le périphérique sous la main de sorte que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si votre télécommande fonctionne correctement. Le numéro de modèle de votre télécommande universel Philips est le SRU9400/10. Date d’achat : Documentation et élaboration:...
  • Page 15: Überblick

    • Legen Sie zunächst die Batterien, wie auf Seite 16 beschrieben, in die Fernbedienung ein. Meistens können Sie dann bereits die 5 oben genannten Geräte bedienen, vorausgesetzt es handelt sich um Geräte von Philips. Führen Sie danach das Setup der Fernbedienung durch. Sie können: •...
  • Page 16: Setup Der Fernbedienung Durchführen

    Batterien in die Fernbedienung einlegen Drücken Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung nach innen und schieben Sie sie in Richtung des Pfeils auf. Legen Sie die drei L06 oder AA-Alkali-Batterien wie dargestellt in das Batteriefach. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf und klicken Sie sie fest. Nach ein paar Augenblicken erscheint die erste Seite der Bildschirmtasten für das TV-Gerät.
  • Page 17: Tasten Einlesen

    Nach dem IR-Code-Satz suchen Wenn Sie den Hersteller Ihres Geräts und den entsprechenden Setup- Code nicht in der Liste finden, können Sie die Fernbedienung nach dem passenden Setup-Code suchen lassen. Wählen Sie mit der Mode-Taste das Gerät, für das Sie den Setup-Code suchen lassen möchten.
  • Page 18: Tasten Kopieren

    Tasten kopieren Möchten Sie eine bestimmte Gerätefunktion Ihrer Fernbedienung für andere Geräte verwenden, so können Sie diese Funktion Taste kopieren. Wenn die Lautstärke Ihrer Geräte (DVD,TV,VCR) über einen Verstärker gesteuert wird, können Sie beispielsweise die Lautstärkefunktionen der Verstärker-Seite auf die DVD-Seite kopieren. Gehen Sie ins Setup-Menü...
  • Page 19: Display-Einstellungen Anpassen

    Drücken Sie die OK-Taste, um das Makro zu beenden. Die Macro-Taste blinkt dreimal und die zuletzt aufgerufene Seite des Geräts erscheint auf dem Sensorbildschirm. Display-Einstellungen anpassen Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, schaltet sich das Display ein. Nach 6 Sekunden schaltet es sich wieder ab. Sie können für diese Zeitabschaltung eine der folgenden Optionen wählen: Gehen Sie ins Setup-Menü...
  • Page 20: Support

    Wenn Sie unsere Hotline anrufen, halten Sie das Gerät bereit. So können Ihnen unsere Servicemitarbeiter dabei helfen, zu entscheiden, ob Ihre Fernbedienung korrekt funktioniert. Die Modellnummer der Philips Universalfernbedienung ist SRU9400/10. Kaufdatum: Konzept und Gestaltung: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgien) www.higroup.com...
  • Page 21: Inleiding

    • Plaats om te beginnen de batterijen in de afstandsbediening, zoals aangegeven op pagina 22. In de meeste gevallen zul je dan in staat zijn om bovengenoemde 5 toestellen te bedienen, op voorwaarde dat het Philips toestellen zijn. • Vervolgens kun je de afstandsbediening instellen. Je kunt hem gebruiken om: •...
  • Page 22: Instellen Van De Afstandsbediening

    KCA. Instellen van de afstandsbediening Installeren van je toestellen Om toestellen van andere fabrikanten dan Philips te bedienen met deze afstandsbediening, moet je de merkgebonden instelcode voor het betreffende toestel invoeren. Achteraan in deze Gebruiksaanwijzing vind je een lijst met instelcodes.
  • Page 23: Leren Van Toetsen

    Zoeken naar de IR-codeset Als je het merk van je toestel en de bijbehorende instelcode niet kunt vinden in de lijst kun je de afstandsbediening laten zoeken naar de juiste instelcode. Gebruik de Mode-toets om het toestel te selecteren waarvoor je de instelcode wilt zoeken.
  • Page 24: Kopiëren Van Toetsen

    Kopiëren van toetsen Als je een bepaalde functie van het toestel op deze afstandsbediening wilt gebruiken voor een ander toestel kun je deze functie toets te kopiëren. Bijvoorbeeld, wanneer het volume van je toestel (DVD,TV, VCR) wordt geregeld via een versterker kun je de volumefuncties van de versterkerpagina kopiëren naar de DVD-pagina.
  • Page 25: Wijzigen Van De Displayinstellingen

    Wijzigen van de displayinstellingen Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, schakelt de display in. Na 6 seconden schakelt hij weer uit. Je kunt deze time-out als volgt wijzigen: Ga naar het Setup-menu en druk op De nummers 1 tot 4 verschijnen. Selecteer de gewenste time-out voor het display: 1 = 3 seconden;...
  • Page 26: Ondersteuning

    The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (België) www.higroup.com Oplossing • Om een toestel van een andere fabrikant dan Philips met de SRU9400 te kunnen bedienen, moet je dat toestel op de SRU9400 installeren met behulp van de merkgebonden instelcode.
  • Page 27: Visión General

    Helpline ..........91 Visión general Gracias por adquirir el mando a distancia universal Philips SRU9400. Podrá controlar hasta 5 dispositivos diferentes con este mando a distancia: televisor, vídeo, DVD, SetTopBox y amplificador.
  • Page 28: Configuración Del Mando A Distancia

    Configuración del mando a distancia Instalación de dispositivos Para controlar un dispositivo que no sea Philips con este mando a distancia, necesita introducir el código de configuración específico de la marca del dispositivo. Encontrará una lista de códigos de configuración al final de estas Instrucciones de uso.
  • Page 29: Aprendizaje De Teclas

    Búsqueda del código IR Si no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código de configuración correspondiente en la lista, puede dejar que el mando a distancia busque el código de configuración correcto. Utilice la tecla Mode para seleccionar el dispositivo para el que desee buscar el código de configuración.
  • Page 30: Copia De Teclas

    Copia de teclas Si desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando a distancia para otro dispositivo, puede Por ejemplo, si el volumen de los dispositivos (DVD, televisor, vídeo) se controla mediante un amplificador, puede copiar las funciones de volumen de la página del amplificador a la página del DVD.
  • Page 31: Configuración Del Ajuste De Pantalla

    Configuración del ajuste de pantalla Cuando se utiliza el mando a distancia, la pantalla se enciende. Después de 6 segundos, vuelve a apagarse. Puede cambiar este intervalo de tiempo a una de las siguientes opciones: Acceda al menú Set-up y pulse Aparecerán los números del 1 al 4.
  • Page 32: Soporte

    Cuando llame a nuestro servicio de soporte telefónico, tenga a mano el dispositivo para que nuestros técnicos puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SRU9400/10. Fecha de compra: Concepto y elaboración:...
  • Page 33: Primeiro Olhar

    Helpline ..........91 Primeiro Olhar Parabéns pela aquisição do controlo remoto universal Philips SRU9400. Com este controlo remoto pode comandar até 5 dispositivos: uma TV, um videogravador, um leitor/gravador de DVD, uma Settopbox e um amplificador.
  • Page 34: Programar O Controlo Remoto

    Programar o Controlo Remoto Instalar os Dispositivos Para comandar um dispositivo que não seja da Philips com este controlo remoto, é necessário introduzir o código de configuração específico da marca desse dispositivo. Encontra uma lista de códigos de configuração no final deste Manual de Utilização.
  • Page 35: Programar Teclas

    Procurar o Conjunto de Códigos IV Se não encontrar a marca do dispositivo e o código de configuração correspondente na lista, pode deixar o controlo remoto procurar o código de configuração correcto. Utilize a tecla Mode para seleccionar o dispositivo para o qual pretende encontrar o código de configuração.
  • Page 36: Copiar Teclas

    Copiar Teclas Se pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controlo remoto num outro dispositivo, pode Por exemplo, quando o volume de som dos dispositivos (DVD,TV,VCR) é controlado através de um amplificador, pode copiar as funções de volume da página do amplificador para a página do DVD.
  • Page 37: Ajustar A Definição Do Ecrã

    Ajustar a Definição do Ecrã Quando utiliza o controlo remoto, o ecrã liga-se. Após 6 segundos, desliga-se novamente. Pode modificar este intervalo para uma das seguintes opções: Aceda ao menu Set-up e prima Aparecem os números 1 a 4. Seleccione o intervalo de exibição do ecrã pretendido. 1 = 3 segundos;...
  • Page 38: Ajuda

    Quando telefonar para a linha de ajuda, certifique-se de que está perto do dispositivo para que os nossos operadores o possam ajudar a verificar se o controlo remoto está a funcionar correctamente. O número de modelo do seu controlo remoto universal Philips é SRU9400/10. Data de aquisição: Concepção e realização:...
  • Page 39: Un Primo Sguardo

    Helpline ..........91 Un primo sguardo Grazie per aver acquistato il telecomando universale Philips SRU9400. Con questo telecomando è possibile far funzionare 5 apparecchi:TV,VCR, DVD, settopbox e amplificatori.
  • Page 40: Installazione Del Telecomando

    Installazione del telecomando Installazione dei vostri apparecchi Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips con questo telecomando, è necessario inserire il codice di installazione specifico dell’apparecchio. In fondo a queste Istruzioni per l’uso sono elencati i codici di installazione.
  • Page 41: Apprendimento Dei Tasti

    Ricerca del codice IR Se non riuscite a trovare la marca del vostro apparecchio e il relativo codice di installazione nell’elenco, potete effettuare la ricerca del codice esatto mediante il telecomando. Utilizzare il tasto Mode per selezionare l’apparecchio per il quale si vuole trovare il codice di installazione.
  • Page 42: Copia Dei Tasti

    Copia dei tasti Se volete usare una certa funzione di un altro apparecchio su questo telecomando, potete quando il volume dei vostri apparecchi (DVD,TV,VCR) è controllato mediante un amplificatore, potete copiare le funzioni del volume della pagina amplificatore alla pagina DVD. Accedete al menu Set-up e premete Page 1 dell’ultimo apparecchio selezionato apparirà...
  • Page 43: Modificare Le Impostazioni Del Display

    Modificare le impostazioni del display Il display si accende quando si utilizza il telecomando. Dopo 6 secondi, si rispegne. Potete modificare questo time-out con una delle seguenti opzioni: Accedete al menu Set-up e premete Appariranno i numeri da 1 a 4. Selezionate il time-out del display desiderato.
  • Page 44: Supporto

    Idea e realizzazione da: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgio) www.higroup.com Soluzione • Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips con l’SRU9400, è necessario installare l’apparecchio in questione sull’SRU9400 utilizzando il codice di installazione specifico.
  • Page 45 Pуccкий - Инструкция по использованию Содержание Предварительное знакомство ........45 Настройка...
  • Page 46 Установка элементов питания в пульт дистанционного управления Замена элементов питания Battery Low Настройка пульта дистанционного управления Установка устройств Mode индикатор устройства Set-up Set-up 4-значный код настройки 4-значный код настройки Code Code Mode...
  • Page 47 Поиск инфракрасного кодового набора Mode индикатор устройства Set-up устройства Проверяются Самообучение клавиш Set-up 6 сантиметров клавишу Самообучаемая Совет. Другие клавиши выбранного устройства можно вывести с помощью клавиши Page 2 (Стр.2), а с помощью клавиши Mode (Режим) можно выбрать другое устройство. клавишу...
  • Page 48 Клавиша переноса функций Set-up предназначенную Copy Программирование макросов Что такое макрос? это последовательность нажатий клавиш ‘Использование макросов’ Set-up номер последовательность клавиш Примечания. В макросе можно запрограммировать до 12 действий. При попытке ввести в него тринадцатое действие макрос автоматически вводится в память, и вновь открывается меню Set-up (Настройка). Другие...
  • Page 49 Macro Регулировка настроек дисплея Set-up интервал отключения Примечание. Время отключения дисплея влияет на срок службы элементов питания: чем дольше не отключается дисплей, тем быстрее разряжаются элементы. Работа с пультом дистанционного управления Выбор устройства Mode индикатор устройства Применение сенсорных клавиш экрана и аппаратных клавиш...
  • Page 50 Поддержка Поиск неисправностей Неисправность Нужна помощь? Меры по устранению ‘Установка устройств’ поиск стр. 47 ‘Самообучение клавиш’ стр. 47 установить стр.46 самообучения стр. 47 поиск стр.91...
  • Page 51: Lk Bakı§Ta

    Bu uzaktan kumandayla 5 aygıtı çalı§tırabilirsiniz: TV, VCR, DVD, Settopbox ve Amplifikatör. • ¢lk olarak, 52. sayfada açıklandı¥ı gibi pilleri uzaktan kumandaya takın. Ardından genellikle yukarıda belirtilen 5 aygıtı (Philips aygıtları olmaları §artıyla) hemen çalı§tırabilirsiniz. • Sonra, uzaktan kumandayı ayarlayın. Uzaktan kumandanın §unları yapmasını...
  • Page 52: Uzaktan Kumandayı Ayarlama

    çıkarın. Uzaktan Kumandayı Ayarlama Aygıtlarınızı Yükleme Bu uzaktan kumandayla Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, söz konusu aygıtın markaya özel ayar kodunu girmeniz gerekir. Ayar kodlarının listesini bu Kullanım Yönergeleri’nin sonunda bulabilirsiniz. Çalı§tırmak istedi¥iniz aygıtı seçmek için Mode tu§unu kullanın.
  • Page 53: Tu§Ları Ö¥Renme

    IR kod ayarını arama Listede aygıtınızın markasını ve ilgili ayar kodunu bulamazsanız, uzaktan kumandanın do¥ru ayar kodunu aramasını sa¥layabilirsiniz. Mode tu§unu kullanarak ayar kodunu bulmak istedi¥iniz aygıtı seçin. Aygıtın açık oldu¥undan emin olun. Aygıt göstergesi yanar. tu§unu 3 saniye basılı tutun. Set-up menüsü...
  • Page 54: Tu§Ları Kopyalama

    Tu§ları Kopyalama Bu uzaktan kumandadaki belirli bir aygıt i§levini ba§ka bir aygıt için kullanmak isterseniz, bu i§levi tu§u kopyalayarak aygıtlarınızın (DVD, TV, VCR) ses düzeyi bir amplifikatör tarafından denetleniyorsa, amplifikatör sayfasının ses düzeyi i§levlerini DVD sayfasına kopyalayabilirsiniz. Set-up menüsüne eri§in ve Son seçilen aygıtın 1.
  • Page 55: Ekran Ayarını De¥I§Tirme

    Ekran Ayarını De¥i§tirme Uzaktan kumandayı kullandı¥ınızda ekran açılır. 6 saniye sonra tekrar kapanır. Bu süreyi a§a¥ıdaki seçeneklerden biriyle de¥i§tirebilirsiniz: Set-up menüsüne eri§in ve 1’den 4’e kadar numaralar görünür. ¢stedi¥iniz ekran zaman a§ımı süresini seçin: 1 = 3 saniye; 2 = 6 saniye; 3 = 9 saniye;...
  • Page 56: Destek

    Belge konsepti ve ayrıntıları: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belçika) www.higroup.com Çözüm • SRU9400 ile Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, markaya özel ayar kodunu kullanarak bu aygıtı SRU9400’e yüklemeniz gerekir. Bkz. ‘Aygıtlarınızı Yükleme’, sayfa 52.
  • Page 57: Ta En Första Titt

    Helpline ..........91 Ta en första titt Tack för att du har köpt universalfjärrkontrollen Philips SRU9400. Du kan styra 5 apparater med den här fjärrkontrollen:TV, video, DVD, digitalbox och förstärkare.
  • Page 58: Konfigurera Fjärrkontrollen

    Konfigurera fjärrkontrollen Installera dina enheter Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philips med den här fjärrkontrollen, måste du ange den tillverkarspecifika konfigurationskoden för den enheten. Du hittar en lista över konfigurationskoder i slutet av denna bruksanvisning.
  • Page 59: Inlärning Av Knappar

    Söka efter IR-kodsetet Om du inte kan hitta enhetens tillverkare och motsvarande konfigurationskod i listan, kan du låta fjärrkontrollen söka efter rätt konfigurationskod. Använd knappen Mode för att välja den enhet vars konfigurationskod du vill söka efter. Kontrollera att den här enheten är påslagen. Enhetsindikatorn tänds.
  • Page 60: Kopiera Knappar

    Kopiera knappar Om du vill använda en viss enhetsfunktion på den här fjärrkontrollen för en annan enhet, kan du Om volymen för dina enheter (DVD,TV, video) exempelvis styrs via en förstärkare, kan du kopiera volymfunktionerna på förstärkarsidan till DVD- sidan. Öppna menyn Set-up och tryck på...
  • Page 61: Justera Displayinställningen

    Justera displayinställningen Displayen sätts på när du använder fjärrkontrollen. Efter 6 sekunder stängs den av igen. Du kan ändra den här tidsgränsen till ett av följande alternativ: Öppna menyn Set-up och tryck på Nummer 1 till 4 visas. Välj den önskade tidsgränsen för displayen: 1 = 3 sekunder;...
  • Page 62: Support

    The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgien) www.higroup.com Lösning • Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philips med SRU9400, måste du installera den enheten i SRU9400 med hjälp av den tillverkarspecifika konfigurationskoden.
  • Page 63: Oversikt

    • For å komme i gang, må du først sette batterier i fjernkontrollen. Se beskrivelse på side 64.Vanligvis er dette tilstrekkelig for å betjene de fem enhetene som er nevnt over, forutsatt at disse er Philips-produkter. • Neste trinn består i å sette opp fjernkontrollen. Du kan stille den inn slik at du kan •...
  • Page 64: Sette Opp

    Sette opp Installere enhetene Du må taste inn den merkespesifikke innstillingskoden for den aktuelle enheten for å kunne betjene en enhet som ikke er fra Philips med denne fjernkontrollen. Du finner en liste med oppsettkoder bakerst i denne bruksanvisningen. Bruk Mode-tasten for å velge enheten du skal betjene med fjernkontrollen.
  • Page 65: Lære Taster

    Søke etter IR-kodesett Hvis du ikke finner merket til enheten din og tilhørende oppsettkode i listen, kan du la fjernkontrollen søke etter riktig oppsettkode. Bruk Mode-tasten til å velge enheten du ønsker å finne oppsettkoden for. Kontroller at enheten er slått på. Enhetsindikatoren tennes.
  • Page 66: Kopiere Taster

    Kopiere taster Hvis du ønsker å bruke en bestemt enhetsfunksjon på denne fjernkontrollen for en annen enhet, kan du Hvis for eksempel volumet til enhetene dine (DVD,TV,VCR) styres gjennom en forsterker, kan du kopiere volumfunksjonene på forsterkersiden til DVD- siden. Gå...
  • Page 67: Justere Displayinnstillingen

    Justere displayinnstillingen Displayet slås på når du bruker fjernkontrollen. Det slås av igjen etter seks sekunder. Du kan endre tidsinnstillingen for utkoblingen av displayet slik: Gå til Setup-menyen, og trykk Tallene 1 til 4 vises. Velg ønsket utkoblingstid for displayet. 1 = 3 sekunder, 2 = 6 sekunder, 3 = 9 sekunder,...
  • Page 68: Hjelp

    The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgia) www.higroup.com Løsning • For at du skal kunne betjene en enhet som ikke er fra Philips med SRU9400, må du installere denne enheten på SRU9400 ved bruk av den merkespesifikke oppsettkoden.
  • Page 69: Ensi Silmäys

    Helpline ..........91 Ensi silmäys Kiitos, että ostit Philips SRU9400 -yleiskaukosäätimen. Kaukosäätimellä voi käyttää viittä eri laitetta:TV:tä, videonauhuria, DVD-soitinta, multimediasovitinta ja vahvistinta.
  • Page 70: Kaukosäätimen Asetusten Määrittäminen

    Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Paina kaukosäätimen takana olevan paristolokeron kantta sisäänpäin ja työnnä sitä nuolen suuntaan. Aseta kolme L06- tai AA-alkaliparistoa paristolokeroon kuten kuvassa. Aseta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se tukevasti paikalleen. Hetken kuluttua näkyviin tulee TV:n kosketusnäytön näppäinten ensimmäinen sivu. Paristojen vaihtaminen Kun paristot ovat melkein tyhjät, näkyviin tulee Vaihda kaukosäätimeen uudet L06- tai AA-alkaliparistot ja hävitä...
  • Page 71: Näppäinten Opettaminen

    Infrapunakoodisarjan etsiminen Jos et löydä luettelosta laitteesi merkkiä ja sitä vastaavaa asetuskoodia, voit asettaa kaukosäätimen etsimään oikeaa asetuskoodia. Valitse Mode-näppäimellä laite, jonka asetuskoodia etsit.Varmista, että laite on päällä. Laitteen merkkivalo syttyy. Paina ja pidä pohjassa Näkyviin tulee Set-up-valikko (Asetukset). Valitse Set-up-valikosta Esiin tulevat Search- ja Exit Setup -näppäimet.
  • Page 72: Näppäinten Kopioiminen

    Näppäinten kopioiminen Jos haluat käyttää tällä kaukosäätimellä tiettyä toiselle laitteelle tarkoitettua laitetoimintoa, voit kopioida esimerkiksi laitteidesi (DVD-soittimen,TV:n, videonauhurin) äänenvoimakkuutta säädellään vahvistimella, voit kopioida vahvistinsivun äänenvoimakkuustoiminnot DVD-sivulle. Avaa Set-up-valikko ja valitse Kosketusnäytölle tulee viimeksi valitun laitteen sivu 1. Paina lähdenäppäintä, jonka toiminnon haluat kopioida. Tämä...
  • Page 73: Näytön Asetusten Muokkaaminen

    Näytön asetusten muokkaaminen Kun käytät kaukosäädintä, näyttö kytkeytyy päälle. Kuuden sekunnin kuluttua se kytkeytyy jälleen pois päältä. Voit muuttaa tämän aikakatkaisun johonkin seuraavista vaihtoehdoista: Avaa Set-up-valikko ja valitse Näytölle tulevat numerot 1 - 4. Valitse haluamasi näytön aikakatkaisu: 1 = 3 sekuntia; 2 = 6 sekuntia;...
  • Page 74: Tuki

    The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Beigia) www.higroup.com Ratkaisu • Jos haluat käyttää SRU9400-kaukosäätimellä muuta kuin Philips-laitetta, laite on asennettava SRU9400:lle merkkikohtaisen asetuskoodin avulla. Katso ‘Laitteiden asentaminen’ sivulla 70. • Jos et löydä laitteellesi sopivaa asetuskoodia, SRU9400 voi etsiä...
  • Page 75: Code List

    Code list A.R. Systems 0064 0379 0583 0401 0482 Accent 0036 0064 0583 Adcom Admiral 0120 0390 0445 0114 0190 Adyson Agashi Agef Aiko 0036 0064 0583 0243 0398 0062 0099 0388 0218 0244 0064 0099 0583 0733 0832 Aiwa 0728 1943 1532 Akai 0388 0398 1564 0064 0218 0729...
  • Page 76 Contec 0243 0036 0038 0063 0064 0583 Continental Edison 0528 0136 0264 0223 0426 0314 0514 0595 Cosmel 0036 0364 0064 0583 Crosley 0114 0274 0101 0103 0579 0190 Crown 0036 0739 0397 0513 0064 0583 0514 0741 0633 0742 0448 0445 0103 0386 0680 0366 1064 Crystal CS Electronics...
  • Page 77 Gradiente 0680 0197 0064 0583 Graetz 0374 0741 0388 0398 0190 0064 0366 0583 Granada 0427 0064 0583 0253 0383 0386 0099 0378 0135 0244 0103 0063 0366 0543 0500 0362 0587 0190 0390 0252 0370 0575 Grandin 0064 0583 0036 0190 0637 0741 0742 0695 0401 0309 0245 0482 0427 1064 1695 0907 Gronic...
  • Page 78 0064 0397 0036 0244 0583 0741 0243 0458 0317 0190 0633 0136 0742 1664 0883 0274 0388 Liesenk & Tter Liesenkotter Lifetec 0064 0036 0401 0695 0539 1064 1164 0583 0245 1695 0710 0741 Lloyd’s Lodos Loewe 0539 0064 0583 0397 0114 Logik 0038 0036 0220 0398 0907 1064 Logix...
  • Page 79 Pershin Philco 0114 0101 0445 0103 0274 0579 0190 0397 0064 0583 Philex 0220 0190 0378 Philharmonic Philips 0583 0064 0265 0581 0218 0114 0220 0359 0370 0401 0632 0036 0388 Phocus Phoenix 0064 0583 0397 0513 0190 0114 0099 0243 0579...
  • Page 80 Shorai Show Siarem 0579 0190 0114 0374 0543 Siemens 0218 0562 0581 0222 0064 Siera Siesta Silva 0064 0583 0243 0388 Silver 0063 0064 0482 0388 SilverCrest Singer 0036 1564 0114 0064 0583 0274 0462 0427 0362 0190 Sinudyne 0204 0114 0262 0321 0579 0190 0388 0543 0376 1532 1037 0233 0064 0583 0374 Skantic...
  • Page 81 Uher 0103 0064 0583 0233 0401 0445 0513 0397 0286 0507 Ultravox 0114 0401 0274 0243 0579 0190 0064 0583 0378 Unic Line 0064 0583 0500 0482 0376 United 0741 0064 0742 0583 1943 1064 0614 Universal Universum 0373 0132 0222 0500 0562 0388 0274 0519 0507 0397 0445 0038 0064 0539 0321 0063 0579 0190 0131 0583 0448 0317 0101 1532 1037 0103...
  • Page 82 Pace Pacific 0099 Palladium 0064 0305 Palsonic Panasonic 0068 0065 0073 Pathe Cinema 0027 Pathe Marconi 0074 Perdio Philco 0236 0375 Philips 0099 Phoenix 0074 Phonola 0074 Pioneer 0099 Portland 0305 Prinz 0099 0115 Profitronic Proline 0236 0375 Prosco Prosonic...
  • Page 83 Radiola Radionette Rank Rank Arena Reoc 0236 0375 0305 Roadstar 0267 0099 0064 0305 0108 Royal Saba 0068 0214 0233 0347 0348 0411 0521 0305 Saisho 0236 0235 0115 0375 Salora 0073 0070 0133 0131 Samsung Sansui 0068 0094 0133 0099 0375 Sanyo 0131 0073 0074 0075 0094 0375 Saville...
  • Page 84 Astra 0400 0566 0540 0270 0634 0740 Astro 0385 0396 0528 0685 0634 1140 0227 0319 Athena Atlanta Audioton Aura Aurora Austar 0890 0669 1203 0907 Avalon Axiel Axis 1138 0396 0861 0907 Beko Best Bestar Black Diamond Blue Sky Blue Star Boca 0270 0540 0821 0740...
  • Page 85 1350 0818 0747 0227 0880 1450 0448 Pacific 0396 1361 Pacific Satellite 1323 Packard Bell Palladium Palsat 0396 Panasonic 1638 Panda 0528 Patriot 0227 Philips 1102 1311 Phonotrend 0270 Pilotime 1311 Pino 1102 Pioneer Pixx 0396 Planet 0900 0528 Polytron 0566...
  • Page 86 Satec Satelco Satline Satplus Satstation Schaub Lorenz Schneider 0832 0925 0695 0184 1233 Schwaiger 0421 1110 0890 0531 1361 0184 0634 0912 1138 0579 1102 Sedea Electronique Seemann 0448 0396 0566 1653 0769 1102 Seleco Septimo Serino Servimat ServiSat Sherwood Siemens Skantin SKY Italia...
  • Page 87 Pace 1095 1087 1395 Philips 0646 0478 0844 0313 1646 PVP Stereo Visual Sagem Salora Scientific Atlanta Tele Danmark Tele+1 Telepiu Telewest 1395 1095 1087 Thomson Tudi United Cable Visiopass Hauppauge Hewlett Packard Microsoft Curtis Mathes Denon Mark Minowa Philips...
  • Page 88 Roadstar Saba Samsung Sansui Sanyo Schneider Sharp Siemens Sony 1185 1885 1785 1786 1085 1685 1285 1481 1585 1468 Soundwave Sunstech Tag McLaren Teac 0824 0636 1305 0771 1417 1452 1506 1205 Technics 1335 1336 1790 1545 0235 1792 1315 1343 Techwood Telefunken Tevion...
  • Page 89 0797 0740 Pacific 0561 0517 Packard Bell 0797 Palladium 0745 0797 Palsonic 0845 Panasonic 0692 Panda 0845 Papouw 0678 peeKTON Philips 0723 Phonotrend Pioneer 1255 Pointer 0717 Portland 0726 Powerpoint Prima 0678 0858 Prima Electronic 0743 0795 Prinz 0740 Prism...
  • Page 90 QONIX Radionette 0768 0896 1933 0668 Raite Rank Arena Red Star Reoc Revoy Rimax Roadstar 0726 0717 0716 0740 0845 0757 1078 0860 Ronin Rotel Rowa Rownsonic Saba Sabaki Saivod Salora Samsung Sansui 0722 0743 0795 0750 Sanyo 0697 0722 0817 0740 Scan ScanMagic Schaub Lorenz...
  • Page 91: Helpline

    SERVICE – Website & Helpline Help Center www.philips.com/URC Helpline Country België/Belgique Deutschland España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Norge Österreich Portugal Suisse/die Schweiz Suomi Sverige United Kingdom Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
  • Page 92 Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
  • Page 93 Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC. Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
  • Page 96 Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Forhandlerens navn, adresse og underskrift Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Oνοµaτεπώνυµο, διεύθυνση κaι υπογρaφή του εµπ. προµηθευτή Copyright 2006 Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 72, 3000 Leuven (Belgium) Garantieschein Certificado de garantía...

This manual is also suitable for:

Sru9400/10Sru 9400