Advertisement

Quick Links

I
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
GB
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
DM 03/2014
INDUSTRIAL PUMPS - POMPE PER L'INDUSTRIA
petrochemical, food, mechanical, environmental, printing, chemical, painting, galvanic, textile and ceramic, industry
DM
TÜV NORD Italia
S.r.l.
www.debem.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DM10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Debem DM10

  • Page 1 INDUSTRIAL PUMPS - POMPE PER L’INDUSTRIA petrochemical, food, mechanical, environmental, printing, chemical, painting, galvanic, textile and ceramic, industry TÜV NORD Italia S.r.l. ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE www.debem.it DM 03/2014...
  • Page 2 Debem SRL 2014 I diritti di traduzione riproduzione e adattamento totale o parziale con qualsiasi mezzo sono vietate in tutti i paesi. Debem SRL 2014 All rights of total or partial translation, reproduction and adaptation by any means are reserved in all countries.
  • Page 3: Table Of Contents

    INSTALLATION/OPERATION PRECAUTIONS TRANSPORTING AND POSITIONING CONNECTING THE PRODUCT CIRCUIT ELECTRICAL MOTOR CONNESCTION AND ROTATION CHECK START UP STANDARD MAINTENANCE TIME-SCHEDULE MAINTENANCE FOR THE PRODUCT CIRCUIT PUMP OPENING AND INTERNAL CLEANING DISASSEMBLY ASSEMBLY TROUBLESHOOTING DECOMMISSIONING DEMOLITION AND DISPOSAL SPARE PARTS info@debem.it...
  • Page 4: Lettera Alla Consegna

    Any other hazard that may occur during operations is highlighted by special symbols embedded in the text. Special identification symbols are used to highlight and differ- entiate particular information or suggestions concerning safety www.debem.it...
  • Page 5 INSTALLER AND MECHANICAL MAINTENANCE EXTRAORDINARY OPERATIONS: indic OPERATOR: This qualification implies a full knowledge operations to be carried out solely at the Manufacturer’s workshops by technical suppor info@debem.it...
  • Page 6: Identificazione Pompa

    FABRIQUE PAR - FABRICADA POR - HERGESTELLT VON - MANUFACTURED BY DEBEM SRL - Via del bosco 41 - 21052 Busto Arsizio (VA) - ITALIA pompa al fine di determinare l’idoneità e la compatibilità con il...
  • Page 7: Descrizione Pompa

    è considerato impro- solidale alla girante isolata ermeticamente. La girante della prio e quindi vietato dalla ditta Debem. pompa non e’ legata fisicamente all’albero motore, quindi vengono eliminate guarnizioni di tenuta e di conseguenza le perdite del liquido pompato causate dal logorio.
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    18°C con aspirazione e mandata liberi. TECHNICAL SPECIFICATIONS The data related to performance refer to standard procedures. The NOMINAL flow and the MAX head values refer to pumping of water at 18°C with free-flow suction and delivery. www.debem.it...
  • Page 9 3/4” M 1” F IEC 71 0,37 Kw 3/4” M 1” F DM06 NEMA 56C 0,5 Hp 3/4” M 1” F DM06 DM10 4 fori/hole 7, 10, 7, 7 motore potenza mod. motor power PVDF DM10 IEC 71 0,55 Kw 1”...
  • Page 10 PVDF DM30 IEC 90 2,2 Kw 1”1/2 M IEC 100 3 Kw 1”1/2 M DM30 DM30 IEC 112 4 Kw 1”1/2 M DM30 NEMA 145TC 3 Hp 1”1/2 M DM30 NEMA 184TC 5 Hp 1”1/2 M www.debem.it...
  • Page 11 - PVDF MAX head * 13,8 19,8 MAX flow rate* Manufact mc/h 23,5 (at 3000 rev/min with water at 18°C) Noise dB (A) * The values refer to a pump with open suction and delivery with water at 18°C info@debem.it...
  • Page 12: Modalita' Di Garanzia

    The Manufacturer is not liable for costs and risks connected to transportation of faulty and repaired parts and neither for For any controversy, the place of jurisdiction is Busto those supplied as spare parts, including possible custom duties. Arsizio. www.debem.it...
  • Page 13: Prescrizioni Di Sicurezza

    D – close the manual, shut-off valves (suction and delivery - Supply an adequate guard to collect and direct the treated of product); product that could leak. E - section power to the pump motor; info@debem.it...
  • Page 14 WARNING: check that the output fluid does not carry air or gas; in this case, stop the pump imme- WARNING: Should the user think that the tempera- diately and resolve the problem before restarting it. ture limits set forth in this manual may be exceeded www.debem.it...
  • Page 15: Esonero Di Responsabilita' Per Reazioni Chimiche

    This means the external surfaces of the pump can not handle or be in the proximity of magnets contained become hot and cause burns. inside the pump. We recommend you consult your doctor for specific advice before operating this pump. info@debem.it...
  • Page 16: Precauzioni Di Installazione E Utilizzo

    ATTENTION: never switch on or use with a closed suction valve. Minimum capacity permitted: Do not let the capacity go Never activate with a closed discharge valve. under the minimum reported in the table below: www.debem.it...
  • Page 17: Trasporto E Posizionamento

    TR pumps are supplied with a motor. packaging, on a pallet or in a crate. TR pumps are supplied with a motor. packaging, on a pallet or in a crate. info@debem.it ghiera di fissaggio. ghiera di fissaggio. Should you decide to re-site the pump at...
  • Page 18 No smoking must be worn putting out fires must be worn must be worn with water Put the following prohibition and danger signs near the place where the pump is installed www.debem.it...
  • Page 19 D – any suction filters must be of due to reflux, grit and heavy level. info@debem.it the basket-type and matter, and it must be kept appropriately over- away from vortexes or the tank...
  • Page 20: Allacciamento Del Circuito Prodotto

    The circuit connection is now completed. prevent cracks and/or to prevent the threads from yielding. Also check that any excess PTFE tape and excessive clamp- www.debem.it TRANSPORT AND TRANSPORT AND POSITIONING...
  • Page 21: Allacciamento Elettrico Del Motore E Verifica Rotazione

    WARNING: the electrical plant one. sezione per scaricare le correnti upstream from 2. Loosen the cable-fastener; upstream from the motor must info@debem.it 2. Loosen the cable-fastener; WARNING: supplying the motor In order to carry out the electrical statiche. be adequately earth...
  • Page 22 ASYNCHRONOUS MOTOR COLLEGAMENTO A TRIANGOLO figure. COLLEGAMENTO A STELLA The power supply to a motor with lower 7.3 Reassemble the washers and www.debem.it THREE-PHASE, ASYNCHRONOUS COLLEGAMENTO A STELLA CONNECTION semble the washers and voltage (e.g. A = 23-400V power at THREE-PHASE, ASYNCHRONOUS respective nuts and fasten tightly.
  • Page 23 REGIME = KM1 + KM3 (TRIANGOLO REGIME: A TRIANGOLO/TRIANGLE diagram. and tighten them. appropriate equipment, abolishing the info@debem.it The star/triangle motor start-up must terminal box bars and carrying out be carried out with the lowest mains power cable connection as in the NOTE: In order to invert the three- voltage.
  • Page 24 15 Protect the environment and people conveying it to a safe and protected by installing a shield; discharge and area. collect any fluid leakage due to accidental breakdown of the pump, conveying it to a safe and protected area. www.debem.it...
  • Page 25: Messa In Servizio

    4. Start the motor with the appropriate controls. 5. To stop the pump, only use the stop controls of the pump’s electric motor. WARNING: never stop a working pump by closing the fluid circuit suction and/or delivery ball valves: info@debem.it...
  • Page 26: Tempistica Delle Manutenzioni Ordinarie

    SOSTITUZIONE DELLE GUARNIZIONI STATICHE SOSTITUZIONE DELLE PARTI ROTANTI ● CHECK AND/OR OPERATION every 1000 hours every 5000 hours every 10000 hours CHECK FOR ROTARY SEAL LEAKS ● CLEANING INSIDE PUMP (impeller and pipes) ● ● STATIC SEAL REPLACEMENT ● ROTARY SEAL REPLACEMENT www.debem.it...
  • Page 27: Manutenzione Del Circuto Prodotto

    POMPA MB MB PUMP eration, TL 110-120-130 TL 110-120-130 info@debem.it 3. Proceed with disassembling and dal luogo di remove the pump from the e attrezzature D. section the power supply to the installation area, using appropriate pump motor and ensure it is lifting equipment.
  • Page 28: Apertura Pompa E Pulizia Interna

    A2 Remove the screws and the outer is now possible to reposition and cover of the pump body; connect the pump as described in www.debem.it the previous Chapters. A3 Clean the impeller and/or replace with original spare parts, if necessary.
  • Page 29: Smontaggio

    5. Sganciare il giunto magnetico esterno facendo leva 6. Svitare i grani e sganciare con un cacciavite l’inserto del giunto. 5. Release the outside magnetic coupling by using a 6. Unscrew the dowels and screwdriver. release the coupling insert. SOSTITUZIONE MAGNETE MAGNET REPLACEMENT info@debem.it...
  • Page 30: Assemblaggio

    5. Montare il portamagneti interno con girante e ralla. 6. Montare il corpo pompa e serrare le viti. 5. Assemble the internal magnetholder with the propeller 6. Assemble the pump body and tighten the screws. and the fifth wheel. www.debem.it...
  • Page 31: Ricerca Guasti

    Le seguenti indicazioni sono unicamente riservate a tecnici ATTENZIONE: per qualsiasi intervento di maggiore di manutenzione qualificati ed autorizzati. entità contattare il servizio di ASSISTENZA DEBEM; In caso di anomalia e per porre rimedio a malfunzionamenti i nostri tecnici VI verranno in aiuto nel più breve avvalersi delle seguenti indicazioni per individuare l’anomalia.
  • Page 32 4.3 The impeller touches the 4.3a Open the pump and check. pump body. 4.4 Incorrect installation. 4.4a Check the installation again with greater care. 4.5 Loose magnet 4.5a Check magnet status 4.6 Drive magnet rubbing 4.6a Check magnet status www.debem.it...
  • Page 33: Messa Fuori Servizio

    1 Scollegare l’alimentazione elettrica dal motore pompa. 2 Smontare la pompa dal luogo di installazione. 3 Provvedere ad un idoneo trattamento e/o lavaggio interno info@debem.it...
  • Page 34: Parti Di Ricambio

    Matricola Particolare Tipo pompa Pagina SPARE PARTS Hereafter are listed all spare parts for each DM pump model. If you require spare parts, please indicate the following information with your request: id number part Type of pump Page www.debem.it...
  • Page 35 Rosetta piana/ Flat washer Vite PTFE/ PTFE screw Dado flangiato/ Flanged nut Rosetta piana/ Flat washer Vite/Screw Dado flangiato/ Flanged nut Rosetta piana larga/ Wide flat washer Vite PTFE/ PTFE screw Grano piano/ Flat grub screw Vite testa svasata/ Countersunk head screw info@debem.it...
  • Page 36 O Ring/O ring Rosetta piana/ Flat washer Vite PTFE/ PTFE screw Dado flangiato/ Flanged nut Rosetta piana/ Flat washer Vite/Screw Dado flangiato/ Flanged nut Vite PTFE/ PTFE screw Grano piano/ Flat grub screw Vite testa svasata/ Countersunk head screw www.debem.it...
  • Page 37 info@debem.it...
  • Page 38 www.debem.it...
  • Page 39 info@debem.it...
  • Page 40 RIVENDITORI/RESELLERS: CENTRI DI ASSISTENZA/ASSISTANCE CENTERS: TIMBRO RIVENDITORE/RESELLER STAMP: Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITALY Tel. +39/0331/074034 - fax +39/0331/074036 info@debem.it - www debem.it www.debem.it...

This manual is also suitable for:

Dm15Dm06Dm30

Table of Contents