Download Print this page

Philips SRU8015/34 Instructions For Use Manual

Philips prestigo universal remote control sru8015.
Hide thumbs

Advertisement

SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd
www.philips.com/urc
EN
Instructions for Use
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Instrucciones de manejo
IT
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
16-05-2007
17:01
3
19
37
55
73
89
Pagina 1
SRU8015

Advertisement

   Related Manuals for Philips SRU8015/34

   Summary of Contents for Philips SRU8015/34

  • Page 1

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd www.philips.com/urc Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 16-05-2007 17:01 Pagina 1 SRU8015...

  • Page 2

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 2...

  • Page 3: Table Of Contents

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Contents Your Philips Prestigo SRU8015 What’s in the Box Overview SRU8015 Overview Main Menu Getting Started Prepare Install Using Your SRU8015 Selecting a Device or an Activity Selecting a Favorite Selecting More Functions Getting the Most out of Your SRU8015...

  • Page 4: Your Philips Prestigo Sru

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Your Philips Prestigo SRU8015 Welcome to the growing family of owners of Philips products. The Philips Prestigo SRU8015 universal remote control has been designed to control your equipment. You can install up to 15 devices, 100 favorite channels with their icons and up to 15 activities.

  • Page 5: Getting Started

    Place the three LR6 AA type alkaline batteries into the battery compartment, as shown. Position the cover and press firmly until you hear a click. The SRU8015 displays the Philips logo for 3 seconds and continues with the Installation Wizard to guide you through the installation.

  • Page 6

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Install In the Installation Wizard, select your preferred language with the rotary wheel. Press to confirm the selected language. The SRU8015 guides you through the remainder of the setup process. Follow the instructions on the SRU8015 to add devices. You can add any device from the following list.

  • Page 7: Using Your Sru

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Device Name Projector Game Satellite Radio Lighting HVAC & Fans D Note You can change the settings that you made during this initial installation or install more function afterwards via the Setup menu. See ‘Getting the Most out of Your SRU8015’ on page 9. Using Your SRU8015 The SRU8015 has been designed to control your equipment with one remote control.

  • Page 8: Selecting A Favorite, Selecting More Functions

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Selecting a Device or an Activity To select your installed devices and activities: Press Select a device or an activity with the rotary wheel. The SRU8015 is set to operate the selected device. You can now control that device with the black keys on the SRU8015.

  • Page 9: Getting The Most Out Of Your Sru

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Getting the Most out of Your SRU8015 Via the Setup menu you have access to the various advanced features of the SRU8015. To enter the Setup menu: Press and hold D Note You cannot enter the Setup menu if the Battery Low icon blinks.

  • Page 10

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Setup - Main menu Submenu Favorites Add Favorite Rename Favorite Delete Favorite More Functions Add Function Rename Function Delete Function System Settings Display Brightness Backlight Time-Out Key Backlight Full Reset Language Exit Setup Devices 4.1.1 Add a Device To operate your specific devices with the SRU8015, you have to add those devices.

  • Page 11

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Go to Setup - Devices, select Fix a Key and press Select the device for which you want to fix a key. Confirm you have the original remote ready. Position the SRU8015 and your original remote control as shown. Select the key or extra function you want to fix.

  • Page 12

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Select the device you want to copy the volume keys to (e.g. DVD or SAT box). Confirm you want to copy the volume keys from one device to the other. The volume keys are copied. 4.1.4 Rename a Device To rename a device: Go to Setup - Devices, select Rename Device and press Enter the new label with the alphanumeric keys.

  • Page 13

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd To add an activity: Go to Setup - Activities, select Add an Activity and press Select the label you want to use for the activity. -or- Select Not in List to create a new label. Follow the instructions on the SRU8015. •...

  • Page 14

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd You can now switch to your favorite channels with the SRU8015: Press , select the favorite channel with the rotary wheel and press 4.3.2 Rename a Favorite To rename a favorite channel: Go to Setup - Favorites, select Rename Favorite and press Enter the text for the new label with the alphanumeric keys.

  • Page 15

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.4.3 Delete a Function To delete an extra function: Go to Setup - More Functions, select Delete Function and press Select the device from which you want to delete a function. Select the function you want to delete. Confirm you want to delete the function. The function is deleted.

  • Page 16

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Confirm the new key backlight setting. The key backlight is turned on or off. 4.5.4 Full Reset When resetting the SRU8015 completely, all installed devices, activities, favorites and other settings are deleted. After the reset, the SRU8015 needs to be installed again. To reset the SRU8015: Go to Setup - System Settings, select Full Reset and press Select Yes with the rotary wheel and press...

  • Page 17: Frequently Asked Questions

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Frequently Asked Questions Keys Why are one or more keys not working with my device? Not all functions are available in the database of the SRU8015 or the code behind the key is defect. You can fix a key by copying the signal from your original remote. See ‘Fix a Key’...

  • Page 18: Need Help

    Make sure the SRU8015 is at hand when you call our helpline so that our operators can help you determine whether it is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU8015. Date of purchase: (day/month/year) .

  • Page 19

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Table des matières Votre télécommande Philips Prestigo SRU8015 Contenu Vue d’ensemble de la SRU8015 Aperçu du Menu Principal Première approche Préparation Installation Utilisation de la SRU8015 Sélection d’un appareil ou d’une activité Sélection d’un favori Sélection des Fonctions+ Utilisation optimale de la SRU8015 Appareils Activités...

  • Page 20

    Philips Prestigo SRU8015 Bienvenue dans la famille toujours plus nombreuse des possesseurs de produits Philips. La télécommande universelle Philips Prestigo SRU8015 a été conçue pour contrôler votre équipement. Vous pouvez installer jusqu’à 15 appareils, 100 chaînes favorites avec leurs icônes et 15 activités.

  • Page 21

    à cet effet, comme illustré. Remettez le couvercle en place et appuyez fermement dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Apparaissent le logo Philips pendant 3 secondes puis l’Assistant d’Installation destiné à vous aider. Quand les piles sont presque déchargées, l’icône clignote.

  • Page 22

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Installation Dans l’assistant d’installation, sélectionnez la langue d’utilisation à l’aide de la touche de navigation. Appuyez sur La SRU8015 vous guide durant tout le reste de la configuration. Suivez les instructions affichées sur la SRU8015 pour ajouter des appareils. Vous pouvez ajouter n'importe quel appareil de la liste suivante.

  • Page 23

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Nom de l'appareil TV-VCR combo TV-VCR-DVD combo DVD-VCR combo DVDR-HDD combo VCD, Laser Disk Projector Game Satellite Radio Lighting HVAC & Fans D Remarque Vous pouvez par la suite modifier les réglages effectués durant l’installation initiale ou installer d’autres fonctions via le menu Configuration.

  • Page 24

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Grâce à une activité, la SRU8015 exécute toutes ces étapes en une seule pression sur une seule touche. L’écran large en couleurs de la SRU8015 vous permet de reconnaître vos favoris facilement et de passer sur ces chaînes rapidement. Il n’est plus nécessaire que vous tapiez les numéros de chaînes puisque vous pouvez les enregistrer en favoris avec leur logo.

  • Page 25

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Pour sélectionner les autres fonctions installées : Appuyez sur Sélectionnez une fonction à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur confirmer votre choix. La SRU8015 envoie un signal pour activer la fonction sélectionnée. Pour configurer plus de fonctions pour vos appareils, voir Ajouter une Fonction, page 31.

  • Page 26

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Configuration - Sous-menu Menu Princ. Appareils Ajouter un Appareil Réparer une Touche Copier le Volume Renommer un Appareil Supprimer un Appareil Activités Ajouter une Activité Renommer une Activité Supprimer une Activité Favoris Ajouter un Favori Renommer un Favori Supprimer un Favori Fonctions+ Ajouter une Fonction Renommer une Fonction...

  • Page 27

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd D Remarque Vous pouvez ajouter un même appareil deux fois. Si un deuxième téléviseur est installé, il sera automatiquement nommé TV2. Vous pouvez cependant le nommer différemment si vous le souhaitez. Voir Renommer un appareil, page 28. Allez dans Configuration - Appareils, sélectionnez Ajouter un Appareil et appuyez sur Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez ajouter.

  • Page 28

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd D Remarque Toutes les touches peuvent être réparées sauf la suivante : • • • 4.1.3 Copier le volume Après avoir ajouté vos appareils, la SRU8015 copie automatiquement les réglages de volume comme suit : • Le réglage du volume sur les appareils vidéo comme les lecteurs DVD, les lecteurs DVD-R, les magnétoscopes et les boîtiers satellites se fait à...

  • Page 29

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd D Remarque Vous pouvez supprimer des caractères avec la touche Clear et le curseur gauche. Confirmez le nouveau sigle. L’appareil est renommé. 4.1.5 Supprimer un appareil Pour supprimer un appareil : Allez dans Configuration - Appareils, sélectionnez Supprimer un Appareil et appuyez sur Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez supprimer.

  • Page 30

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Suivez les instructions affichées sur la SRU8015. • Sélectionnez un appareil à l’aide de la touche de navigation, appuyez sur l’activité. • Sélectionnez un délai de 1, 3, 5 ou 15 secondes à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur - ou - Sélectionnez Maintenir Dernière Touche à...

  • Page 31

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Suivez les instructions affichées sur la SRU8015. La chaîne sélectionnée est installée et ajoutée à la SRU8015. Vous pouvez désormais passer sur vos chaînes préférentielles avec la SRU8015. Appuyez sur de la touche de navigation et appuyez sur 4.3.2 Renommer un favori Pour renommer un favori : Allez dans Configuration - Favoris, sélectionnez Renommer un...

  • Page 32

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.4.2 Renommer une fonction Pour renommer une fonction supplémentaire : Allez dans Configuration - Fonctions+, sélectionnez Renommer une Fonction et appuyez sur Saisissez le texte du nouveau sigle à l’aide des touches alphanumériques. Confirmez le nouveau sigle. La fonction est renommée. 4.4.3 Supprimer une fonction Pour supprimer une fonction :...

  • Page 33

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Confirmez le nouveau réglage de la temporisation. La temporisation du rétroéclairage est modifiée. D Remarque La temporisation du rétroéclairage a un impact sur la durée de vie des piles : plus le rétroéclairage reste activé longtemps, plus les piles s’usent rapidement.

  • Page 34

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Questions fréquemment posées Touches Pourquoi une ou plusieurs touches ne fonctionnent-elles pas sur mon appareil ? Toutes les fonctions ne sont pas forcément disponibles dans la base de données de la SRU8015 ou le code défini pour la touche est défectueux. Vous pouvez réparer une touche en copiant le signal à...

  • Page 35

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Si vous n’avez pas installé l’appareil source (téléviseur, amplificateur ou tuner), les touches de volume et la touche Silence ne fonctionneront pas. Pour définir les touches de volume : • Vous pouvez installer l’appareil source sur la SRU8015. Voir Ajouter un appareil, page 26.

  • Page 36

    Lorsque vous contactez le service d’assistance par téléphone, assurez- vous d’avoir la télécommande à portée de main de sorte que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si elle fonctionne correctement. Le numéro de modèle de votre télécommande universelle Philips est SRU8015. Date d’achat : (jour/mois/année) .

  • Page 37

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Inhalt Ihre Philips Prestigo SRU8015 Was ist in der Verpackung Übersicht SRU8015 Übersicht Hauptmenü Erste Schritte Vorbereiten Installieren Ihre SRU8015 benutzen Ein Gerät oder eine Aktivität auswählen Einen Favoriten auswählen Weitere Funktionen auswählen Fortgeschrittene Bedienung mit Ihrer SRU8015 Geräte Aktivitäten...

  • Page 38

    Ihre Philips Prestigo SRU8015 Herzlich Willkommen in der stetig wachsenden Familie der Besitzer von Philips-Produkten. Mit der Philips Prestigo SRU8015 Universal- Fernbedienung können Sie Ihre Geräte bequem bedienen. Sie können bis zu 15 Geräte, 100 Kanäle als Favoriten mit Symbolen und bis zu 15 Aktivitäten installieren.

  • Page 39

    Legen Sie die drei LR6 AA-Alkali-Batterien wie dargestellt in das Batteriefach. Schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie sie fest, bis sie einrastet. Das Philips-Logo erscheint 3 Sekunden lang auf dem Display der SRU8015. Danach startet der Installationsassistent, der Sie durch die Einstellungen führt.

  • Page 40

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd D Hinweis Wenn das Symbol Batterie Schwach blinkt, können Sie das Setup - Hauptmenü nicht mehr aufrufen. Installieren Wählen Sie im Installationsassistenten die gewünschte Sprache mit dem Drehknopf. Bestätigen Sie die Spracheinstellung mit Die SRU8015 führt Sie weiter durch den Setup-Vorgang. Folgen Sie den Anweisungen auf der SRU8015, um Geräte hinzuzufügen.

  • Page 41

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Gerätename TV-DVD combo TV-VCR combo TV-VCR-DVD combo DVD-VCR combo DVDR-HDD combo VCD, Laser Disk Projector Game Satellite Radio Lighting HVAC & Fans D Hinweis Sie können die Einstellungen, die Sie während dieser Erstinstallation festlegen, später ändern oder weitere Funktionen über das Setup- Menü...

  • Page 42

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Mit einer Aktivität führt die SRU8015 all diese Schritte mit nur einem Tastendruck aus. Auf dem großen Farbdisplay der SRU8015 sind Ihre Favoriten leicht zu erkennen und Sie können schnell zu diesen Kanälen umschalten. Sie müssen keine Kanal-Nummer mehr eingeben, denn Sie können Ihre Favoriten mit ihrem Logo speichern.

  • Page 43

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Weitere Funktionen auswählen Geräte können neben den Tasten der SRU8015 noch weitere Funktionen besitzen. Weitere installierte Funktionen auswählen: Drücken Sie Wählen Sie eine Funktion mit dem Drehknopf und bestätigen Sie mit Die SRU8015 sendet ein Signal für die gewählte Funktion.

  • Page 44

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Setup-Hauptmenü Untermenü Geräte Gerät Hinzufügen Taste Reparieren (Lernfunktion) Lautstärke Kopieren Gerät Umbenennen Gerät Entfernen Aktivitäten Aktivität Hinzufügen Aktivität Umbenennen Gibt einer Aktivität einen neuen Namen 48 Aktivität Entfernen Favoriten Favoriten Hinzufügen Favoriten Umbenennen Gibt einem Favoriten einen neuen Namen 48 Favoriten Entfernen Weitere Funktionen Funktion Hinzufügen Funktion Umbenennen Gibt einer Funktion einen neuen Namen 49...

  • Page 45

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Folgen Sie den Anweisungen auf der SRU8015. Das ausgewählte Gerät wird installiert und der SRU8015 hinzugefügt. Sie können das Gerät nun mit der SRU8015 bedienen: Drücken Sie aus und drücken Sie 4.1.2 Taste reparieren (Lernfunktion) Wenn eine Taste oder eine weitere Funktion nicht richtig funktioniert, können Sie das Signal dieser Taste von der Originalfernbedienung auf die SRU8015 kopieren.

  • Page 46

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Sie können bestimmen, welche Lautstärketasten verwendet werden sollen, z. B. wenn Sie die Lautstärketasten des Verstärkers für Ihren DVD- Player benutzen möchten. D Hinweis • Die Funktion Lautstärke Kopieren überschreibt die Voreinstellungen auf der SRU8015. • Frühere Lautstärkeeinstellungen, die Sie über Lautstärke Kopieren oder Taste Reparieren gespeichert haben, gehen verloren.

  • Page 47

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd D Hinweis Die Tasten eines entfernten Geräts, die anderswo verwendet werden, z. B. in einer Aktivität oder die kopierten Lautstärketasten, werden ebenfalls gelöscht. Prüfen Sie Ihre installierten Aktivitäten und programmieren Sie sie wenn nötig neu. Siehe Kapitel ‘Aktivität Hinzufügen’ auf Seite 47. Prüfen Sie die Lautstärketasten Ihrer Geräte und programmieren Sie sie wenn nötig neu.

  • Page 48

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.2.2 Aktivität Umbenennen Eine Aktivität umbenennen: Gehen Sie zu Setup - Aktivitäten, wählen Sie Aktivität Umbenennen und drücken Sie Geben Sie den Text für die neue Bezeichnung mit den alphanumerischen Tasten ein. D Hinweis Sie können Zeichen löschen, indem Sie die Taste Clear drücken und den Cursor nach links bewegen.

  • Page 49

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Bestätigen Sie den neuen Namen. Der Favorit wird umbenannt. 4.3.3 Favoriten Entfernen Einen Favoriten entfernen: Gehen Sie zu Setup - Favoriten, wählen Sie Favoriten Entfernen und drücken Sie Wählen Sie den Favoriten, den Sie entfernen möchten. Bestätigen Sie, dass Sie den Favoriten entfernen möchten. Der Favorit wird entfernt.

  • Page 50

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Systemeinstellungen 4.5.1 Display-Helligkeit Die Helligkeit Ihres Displays ändern: Gehen Sie zu Setup - Einstellungen, wählen Sie Display- Helligkeit und drücken Sie Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit dem Drehknopf ein: 20 %, 40 %, 60 %, 80 %, 100 %. D Hinweis Beim Drehen des Drehknopfes wird die eingestellte Helligkeit angezeigt.

  • Page 51

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.5.4 Initialisieren Wenn Sie die SRU8015 initialisieren, werden alle Geräte, Aktivitäten, Favoriten und andere Einstellungen gelöscht. Nach der Initialisierung muss die SRU8015 neu installiert werden. Die SRU8015 initialisieren: Gehen Sie zu Setup - Einstellungen, wählen Sie Initialisieren und drücken Sie Wählen Sie Ja mit dem Drehknopf und drücken Sie Bestätigen Sie noch einmal mit Die SRU8015 löscht alle Einstellungen und startet den...

  • Page 52

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Häufige Fragen (FAQ) Tasten Warum funktionieren eine oder mehrere Tasten an meinem Gerät nicht? Nicht alle Funktionen sind in der Datenbank der SRU8015 verfügbar oder der Tastencode ist defekt. Sie können eine Taste reparieren, indem Sie das Signal von der Originalfernbedienung lernen.

  • Page 53

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Wenn Sie die Quellgeräte (TV, Verstärker oder Tuner-Verstärker) nicht installiert haben, funktionieren die Lautstärketasten und die Stummschalttaste nicht. Die Lautstärketasten definieren: • Sie können das Quellgerät auf der SRU8015 installieren. Siehe Kapitel ‘Gerät Hinzufügen’ auf Seite 44. - oder - •...

  • Page 54: Brauchen Sie Hilfe

    Wenn Sie weitere Fragen zur Bedienung oder Einrichtung der SRU8015 haben, gehen Sie bitte zu www.philips.com/URC. Kontaktdetails finden Sie unter www.philips.com/support. Informationen zur Garantie finden Sie unter www.philips.com/guarantee. Wenn Sie unsere Hotline anrufen, halten Sie das Gerät bereit. So können Ihnen unsere Servicemitarbeiter dabei helfen, zu entscheiden, ob die Fernbedienung korrekt funktioniert.

  • Page 55

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Índice Acerca de su Philips Prestigo SRU8015 Contenido del paquete Descripción general del SRU8015 Descripción general del menú principal Primeros pasos Preparación del equipo Instalación Uso del SRU8015 Selección de un dispositivo o de una actividad Selección de un favorito Selección de funciones adicionales...

  • Page 56

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Acerca de su Philips Prestigo SRU8015 Bienvenido a la creciente familia de propietarios de productos de Philips. El mando a distancia universal Philips Prestigo SRU8015 ha sido diseñado para permitirle controlar sus equipos. Podrá instalar hasta 15 dispositivos, definir 100 canales favoritos con sus iconos y hasta 15 actividades.

  • Page 57

    Coloque la tapa y presiónela con firmeza hasta que escuche un clic. l SRU8015 muestra el logotipo de Philips durante 3 segundos y, a continuación, se inicia el Asistente de Instalación para guiarle a través de la instalación.

  • Page 58

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd D Nota Si aparece parpadeando el icono Batería Baja, ya no podrá entrar en el menú Configuración - Principal. Instalación En el Asistente de instalación, seleccione el idioma que desee usando la rueda giratoria. Pulse para confirmar el idioma seleccionado. El SRU8015 le guiará...

  • Page 59

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Nombre del dispositivo TV-DVD combo TV-VCR combo TV-VCR-DVD combo DVD-VCR combo DVDR-HDD combo VCD, Laser Disk Projector Game Satellite Radio Lighting HVAC & Fans D Nota Podrá cambiar los ajustes que haya realizado durante la instalación inicial o instalar más funciones posteriormente mediante el menú Configuración.

  • Page 60

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Al programar una actividad, el SRU8015 ejecuta todos estos pasos con tan solo pulsar una tecla. La gran pantalla en color del SRU8015 le permitirá reconocer fácilmente sus favoritos y cambiar rápidamente a esos canales. Ya no tendrá que introducir el número de canal, ya que podrá...

  • Page 61

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Selección de funciones adicionales Los dispositivos pueden tener funciones adicionales además de las teclas que aparecen en el SRU8015. Para seleccionar más funciones programadas: Pulse Seleccione una función con la rueda giratoria y pulse elección. El SRU8015 envía la señal para que se ejecute la función seleccionada.

  • Page 62

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd En la siguiente tabla, podrá encontrar un resumen de las opciones disponibles en el menú Configuración junto con la indicación de la página, donde podrá encontrar más información sobre estas opciones. Configuración - Submenú Menú principal Dispositivos Agregar Dispositivo Fijar una Tecla Copiar Volumen Renombrar Dispositivo...

  • Page 63

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd D Nota Podrá añadir un dispositivo más de una vez. Si añade un segundo televisor, aparecerá automáticamente con el nombre TV2. Podrá cambiar este nombre, si lo desea. Vea ‘Renombrar dispositivo’ en la página 64. Vaya a Configuración - Dispositivos, seleccione Agregar Dispositivo y pulse Seleccione el dispositivo que desee agregar.

  • Page 64

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.1.3 Copiar el volumen Una vez que haya añadido dispositivos, el SRU8015 copiará automáticamente los ajustes de volumen de la siguiente manera: • Para los dispositivos de vídeo como DVD, DVD-R, VCR y sintonizadores de satélite, utilice las teclas de volumen del televisor (siempre y cuando haya instalado uno).

  • Page 65

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.1.5 Eliminar un dispositivo Para eliminar un dispositivo: Vaya a Configuración - Dispositivos, seleccione Eliminar Dispositivo y pulse Seleccione el dispositivo que desee eliminar. Confirme que desea eliminar el dispositivo. Se eliminará el dispositivo. D Nota Las teclas del dispositivo eliminado que se utilicen en otro lugar, por ejemplo, en una actividad, o las teclas de volumen copiadas, también se eliminarán.

  • Page 66

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Seleccione Mantener la Ultima Tecla con la rueda giratoria y pulse Repita el tercer paso, si desea crear otra actividad. Se añadirá la actividad al SRU8015. Desde este momento, podrá ejecutar la actividad desde el SRU8015: Pulse , seleccione la actividad con la rueda giratoria y pulse 4.2.2 Renombrar una actividad...

  • Page 67

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.3.2 Renombrar un favorito Si desea renombrar un canal favorito: Vaya a Configuración - Favoritos, seleccione Renombrar Favorito y pulse Introduzca el texto para la nueva etiqueta mediante las teclas alfanuméricas. D Nota Podrá eliminar caracteres con la tecla Clear y el cursor izquierdo. Confirme la nueva etiqueta.

  • Page 68

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.4.3 Eliminar una función Para eliminar una función adicional: Vaya a Config. - Más Funciones, seleccione Eliminar Función y pulse Seleccione el dispositivo del que desee eliminar una función. Seleccione la función que desee eliminar. Confirme que desea eliminar la función. Se eliminará...

  • Page 69

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.5.3 Tecla Retroiluminación Para encender y apagar la retroiluminación: Vaya a Config. - Config. del Sist., seleccione Tecla Retroiluminación y pulse Seleccione Activado u Desactivado mediante la rueda giratoria. Confirme el nuevo ajuste de la tecla Retroiluminación. Se activará o desactivará la tecla Retroiluminación. 4.5.4 Restablecer configuración original Cuando restablezca completamente la configuración original del...

  • Page 70

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Preguntas frecuentes Teclas ¿Por qué no funcionan una o más teclas en mi dispositivo? No todas las funciones están disponibles en la base de datos del SRU8015 o el código que utiliza la tecla es incorrecto. Podrá fijar una tecla copiando la señal de su mando a distancia original. Vea ‘Fijar una tecla’...

  • Page 71

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd • Puede programar el dispositivo de origen en el SRU8015. Vea ‘Agregar un dispositivo’ en la página 62. , o bien, • Podrá copiar las teclas de volumen desde otro dispositivo de origen. Vea ‘Copiar el volumen’ en la página 64. Pilas ¿Por qué...

  • Page 72

    Asegúrese de tener a mano el SRU8015, cuando llame al servicio de asistencia técnica, para que nuestros operadores puedan ayudarle a determinar si funciona correctamente. El número de modelo de su mando a distancia universal de Philips es SRU8015. Fecha de compra: (día/mes/año)

  • Page 73

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Indice Il vostro Prestigo SRU8015 di Philips Contenuto del pacchetto Panoramica dell’SRU8015 Panoramica del Menu Principale Inizio Preparazione Installazione Come utilizzare l’SRU8015 Selezionare un Dispositivo o un’Attività Selezione di un Preferito Selezione di Più Funzioni Come sfruttare al massimo l’SRU8015 Dispositivi Attività...

  • Page 74

    Il vostro Prestigo SRU8015 di Philips Benvenuti nella famiglia sempre più numerosa degli utenti dei prodotti Philips. Il telecomando universale Prestigo SRU8015 di Philips è stato ideato per controllare i vostri apparecchi. Potete installare fino a 15 dispositivi, 100 canali preferiti con i relativi loghi e fino a 15 attività.

  • Page 75

    figura. Chiudete con fermezza il vano batterie con il coperchio finché non udite il click di chiusura. Sul display dell’SRU8015 apparirà il logo Philips per 3 secondi dopodiché la Guida All’Installazione vi guiderà in tutte le fasi dell’installazione.

  • Page 76

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd D Nota Se l’icona Batteria Esigua lampeggia, non potrete più accedere a Setup - Menu Principale. Installazione Nella Guida All’Installazione, selezionate la vostra lingua preferita con il tasto rotante. Premete per confermare la lingua selezionata. L’SRU8015 vi guida attraverso le fasi rimanenti del processo di installazione.

  • Page 77

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Nome dispositivo TV-DVD combo TV-VCR combo TV-VCR-DVD combo Televisore con DVD e videoregistratore (VCR) integrati DVD-VCR combo DVDR-HDD combo VCD, Laser Disk Projector Game Satellite Radio Lighting HVAC & Fans D Nota Potete modificare le impostazioni eseguite durante la fase iniziale d’installazione oppure installare in seguito più...

  • Page 78

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd L’ampio display colorato dell’SRU8015 vi consente di riconoscere facilmente tutti i vostri canali preferiti e di passare rapidamente a quei canali. Non occorre più inserire il numero del canale poiché i preferiti sono installati con i loro loghi. Selezionare un Dispositivo o un’Attività Per selezionare i dispositivi e le attività...

  • Page 79

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Per impostare più funzioni da assegnare ai vostri dispositivi, cfr. ‘Aggiungere Una Funzione’ a pagina 85. Come sfruttare al massimo l’SRU8015 Mediante il menu Setup potete accedere alle varie funzioni avanzate dell’SRU8015. Per accedere al menu Setup: Premete e tenete premuto per 3 secondi D Nota Non potete accedere al menu Setup se l’icona Batteria Esigua lampeggia.

  • Page 80

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Setup - Menu Sottomenu Principale Attività Aggiungere un’Attività Rinominare un’Attività Cancellare un’Attività Preferiti Aggiungere un Preferito Rinominare un Preferito Cancellare un Preferito Più Funzioni Aggiungere una Funzione Rinominare una Funzione Cancellare una Funzione Imposta Luminosità del Display Sistema Time-Out Retroillumin. Retroilluminazione Tasto Ripristino Completo Lingua...

  • Page 81

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Ora potete far funzionare il vostro dispositivo con l’SRU8015: Premete premete 4.1.2 Aggiustare un tasto Se un tasto o una funzione supplementare non funzionano correttamente con il vostro dispositivo, potete copiare il segnale di quel tasto dal vostro telecomando originale sull’SRU8015. B Attenzione Quando utilizzate l’opzione ‘Aggiustare Un Tasto’, i nuovi dati si sovrascrivono ai dati attualmente memorizzati per quel tasto.

  • Page 82

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd D Nota • La funzione Copiare Il Volume sovrascrive le impostazioni del volume predefiniti dell’SRU8015. • Le precedenti impostazioni del volume che avete installato utilizzando Copiare Il Volume o Aggiustare Un Tasto vengono eliminate. • Le impostazioni del volume vengono automaticamente cancellate quando cancellate il volume del dispositivo originale.

  • Page 83

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Attività 4.2.1 Aggiungere un’attività È possibile aggiungere le attività all’SRU8015. Un’attività consiste di varie pressioni di tasti che l’SRU8015 invia premendo un solo tasto. L’SRU8015 osserva un tempo predefinito di 600ms tra ogni pressione di tasto per garantire che i vostri dispositivi rispondano correttamente ai segnali IR.

  • Page 84

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 4.2.3 Cancellare un’attività Per cancellare un’attività: Andate su Setup - Attività, selezionate Cancellare Un’Attività e premete Selezionate l’attività che volete cancellare. Confermate di voler cancellare l’attività. L’attività è stata cancellata. Preferiti 4.3.1 Aggiungere un preferito Per aggiungere un canale preferito: Andate su Setup - Preferiti, selezionate Aggiungere Un Preferito e premete Selezionate un canale preferito che desiderate aggiungere.

  • Page 85

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Più funzioni 4.4.1 Aggiungere una funzione Per aggiungere più funzioni: Andate su Setup - Più Funzioni, selezionate Aggiungere Una Funzione e premete Posizionate l’SRU8015 e il vostro telecomando originale come illustrato nella figura. Selezionate il dispositivo al quale desiderate aggiungere una funzione.

  • Page 86

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Confermate la nuova impostazione della luminosità. La luminosità del display è stata modificata. 4.5.2 Time-Out retroilluminazione Quando utilizzate l’SRU8015, la retroilluminazione si accende. Dopo 5 secondi si spegne di nuovo. Per modificare questo tempo: Andate su Setup - Imposta Sistema, selezionate Time-Out Retroillumin.

  • Page 87

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Domande frequenti Tasti Perché uno o più tasti non funzionano con il mio dispositivo? Non tutte le funzioni sono disponibili nel database dell’SRU8015 oppure il codice del tasto è difettoso. Potete aggiustare un tasto copiando il segnale dal vostro telecomando originale.

  • Page 88

    Se contattate la nostra helpline, tenete l’SRU8015 a portata di mano in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a stabilire se il vostro telecomando sta funzionando correttamente. Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips è SRU8015. Data di acquisto: (giorno/mese/anno) .

  • Page 89

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Inhoudsopgave Jouw Philips Prestigo SRU8015 Wat zit er in de verpakking? Overzicht van de SRU8015 Overzicht Hoofdmenu Aan de slag Voorbereiding Installeren Je SRU8015 gebruiken Een apparaat of activiteit kiezen Een favoriet selecteren Extra functies selecteren Haal het meeste uit je SRU8015...

  • Page 90

    Jouw Philips Prestigo SRU8015 Welkom bij de groeiende familie van eigenaars van Philipsproducten. De Philips Prestigo SRU8015 universele afstandsbediening is ontworpen om je apparaten te bedienen. Je kunt hiermee tot 15 apparaten bedienen, 100 favoriete kanalen met hun logo en tot 15 activiteiten programmeren.

  • Page 91

    D Opmerking Wanneer het Batterij laag-pictogram knippert, kun je niet langer het Setup - Hoofdmenu openen. Jouw Philips Prestigo SRU8015 16-05-2007 17:02 . De batterijen zijn dan bijna Pagina 91 Installatiewizard -...

  • Page 92

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Installeren Selecteer in de Installatiewizard met het draaiwieltje de gewenste taal. Druk op om je taalkeuze te bevestigen. De SRU8015 gidst je door de rest van het setupproces. Volg de instructies op de SRU8015 om apparaten toe te voegen. U kunt een apparaat toevoegen uit de onderstaande lijst.

  • Page 93

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Naam apparaat Game Satellite Radio Lighting HVAC & Fans D Opmerking Je kunt de instellingen van je eerste installatie wijzigen of later extra functies installeren via het Setup-menu. Zie ‘Haal het meeste uit je SRU8015’ op pagina 95. Je SRU8015 gebruiken Met de SRU8015 kun je al je apparaten bedienen met slechts één afstandsbediening.

  • Page 94

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Een apparaat of activiteit kiezen Om je geprogrammeerde apparaten en activiteiten te kiezen: Druk op Selecteer een apparaat of een activiteit met het draaiwieltje. De SRU8015 bedient dan het geselecteerde apparaat. Je kunt nu dat apparaat bedienen met de zwarte toetsen op de SRU8015. –...

  • Page 95

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Haal het meeste uit je SRU8015 Via het Setup-menu heb je toegang tot de diverse geavanceerde functies van de SRU8015. Om het Setup-menu te openen: Hou de toets ingedrukt. D Opmerking Je kunt het Setup-menu niet openen wanneer het Batterij Laag-pictogram knippert. Om te navigeren in het Setup-menu: Selecteer met het draaiwieltje een optie in het Setup - Hoofdmenu en druk op...

  • Page 96

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Setup-Hoofdmenu Submenu Favorieten Favoriet Toevoegen Favoriet Hernoemen Favoriet Verwijderen Extra Functies Functie Toevoegen Functie Hernoemen Functie Verwijderen Systeem- Displayhelderheid instellingen Tijdsint. Oplichten Toetsverlichting Alles Wissen Taal Setup Afsluiten Apparaten 4.1.1 Een apparaat toevoegen Om je apparaten met de SRU8015 te kunnen bedienen, moet je ze eerst toevoegen.

  • Page 97

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd B Waarschuwing Wanneer je de optie Toets Repareren kiest, worden de gegevens die op dat moment voor die toets zijn geprogrammeerd overschreven. Ga naar Setup - Apparaten, selecteer Toets Repareren en druk Selecteer het apparaat waarvoor je een toets wilt repareren. Bevestig dat je de originele afstandsbediening klaarliggen hebt.

  • Page 98

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Om de volume-instellingen te kopiëren: Ga naar Setup - Apparaten, selecteer Volumetoetsen Kopiëren en druk op Selecteer het apparaat waarvan je de volumetoetsen wilt kopiëren (bv. TV of Versterker). Selecteer het apparaat waarnaar je de volumetoetsen wilt kopiëren (bv. DVD of satellietbox). Bevestig dat je de volumetoetsen wilt kopiëren van het ene apparaat naar het andere.

  • Page 99

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Activiteiten 4.2.1 Een activiteit toevoegen Je kunt activiteiten toevoegen aan je SRU8015. Een activiteit bestaat uit verschillende toetsdrukken die je SRU8015 in slechts één toetsdruk doorstuurt. Opdat alle apparaten correct reageren op de IR-signalen, voegt de SRU8015 standaard een vertraging van 600 ms in tussen elke toetsdruk.

  • Page 100

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Bevestig de nieuwe naam. De activiteit is hernoemd. 4.2.3 Een activiteit verwijderen Om een activiteit te verwijderen: Ga naar Setup - Activiteiten, selecteer Activiteit Verwijderen en druk op Selecteer de activiteit die je wilt verwijderen. Bevestig dat je de activiteit wilt verwijderen. De activiteit is nu verwijderd.

  • Page 101

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Extra functies 4.4.1 Een functie toevoegen Om extra functies toe te voegen: Ga naar Setup - Extra Functies, selecteer Functie Toevoegen en druk op Plaats de SRU8015 en je originele afstandsbediening zoals op de afbeelding. Selecteer het apparaat waarvoor je een functie wilt toevoegen.

  • Page 102

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Bevestig de nieuwe instelling voor de helderheid. De displayhelderheid is nu gewijzigd. 4.5.2 Tijdsinterval voor het oplichten Tijdens het gebruik licht de SRU8015 op. Na 5 seconden schakelt die zichzelf uit. Om dit tijdsinterval te wijzigen: Ga naar Setup - Syst.-instellingen, selecteer Tijdsint. Oplichten en druk op Selecteer de gewenste duur van het oplichten met het draaiwieltje: 3 seconden, 5 seconden, 10 seconden, 20 seconden.

  • Page 103

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Taal Om de taal van de SRU8015 te wijzigen: Ga naar Setup - Taal en druk op Selecteer de taal die je wenst met het draaiwieltje: English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands. Bevestig je taalkeuze. De taal van het Setup - Hoofdmenu is nu gewijzigd. Vaak gestelde vragen Toetsen Waarom werken een of meerdere toetsen niet met mijn...

  • Page 104

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Volume Waarom werken de volumetoetsen niet correct? Nadat je de apparaten toevoegde, kopieert de SRU8015 automatisch de volumetoetsen en Mute-toets als volgt: • Videoapparaten, zoals DVD, DVDR, VCR en satellietbox gebruiken de volumetoetsen van de TV. • Audioapparaten, zoals CD, DMR en tuner gebruiken de volumetoetsen van de Versterker of de Ontvanger.

  • Page 105

    Let erop dat je je SRU8015 bij de hand hebt wanneer je onze hulplijn contacteert, zodat onze medewerkers je kunnen helpen na te gaan of je afstandsbediening correct werkt. Het modelnummer van je Philips universele afstandsbediening is SRU8015. De aankoopdatum: (dag/maand/jaar) .

  • Page 106: Only For Us - Fcc Compliancy

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Only for US - FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device should not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

  • Page 107

    Philips Consumer Electronics. Replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy for the consumer. Philips shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on this product.

  • Page 108: Only For Europe - Weee Regulation

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Only for Europe - WEEE Regulation Dutch Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.

  • Page 109

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Italian Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.

  • Page 110

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd Turkish Eski ürününüzün atılması Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir. Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması...

  • Page 111

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 111 ............

  • Page 112

    SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 112 © Copyright 2007 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) 3104 205 3448.1...

This manual also for:

Sru8015/37, Sru8015

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: