Page 1
User manual Manuel de l’utilisateur Manual de usuario SGP6025BB-27 MANUAL.indd 1 SGP6025BB-27 MANUAL.indd 1 SGP6025BB/27 7/31/06 11:33:34 AM 7/31/06 11:33:34 AM...
Technical Support SGP6025BB-27 MANUAL.indd Sec1:2-Sec1:3 SGP6025BB-27 MANUAL.indd Sec1:2-Sec1:3 Introduction Thank you for your purchase of the Philips Travel Pack. We know you will enjoy your purchase with all the essentials needed to enhance and protect your PSP™ on the go.
Installation Installation Screen Protector Installation 1. Clean the PSP screen of all smudges and fi ngerprints with the micro fi ber cloth (Included). 2. Pull off the adhesive backing on the screen protector via the white label w/red lettering and carefully position and apply. Car Charger Set-Up &...
Page 4
Installation Power Pack Set-Up & Operation The Power Pack is an external battery for supplementary use: In the event that the SONY PSP’s battery power depletes, the Power Pack is then used to continue game- play for more time. 1. Plug the original SONY AC adapter power supply you received with your PSP into the input jack labeled ‘DC IN 5V’...
Page 5
Installation To fi nd a collection site in your area, or for more information regarding recycling of rechargeable batteries, call the RBRC consumer helpline, 1-800- 822-8837, or visit http://www.rbrc.org. Warnings: Do not handle a damaged or leaking Power Pack. Recycle and handle appropriately. Installation and operation FM Transmitter 1.
Warranty Limited Lifetime Warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifi cations and warnings, for as long as you own this product. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable.
Introduction Nous vous remercions de votre achat du kit de voyage de Philips. Nous savons que vous serez satisfait de votre achat qui vous permettra de bien protéger et d’améliorer l’usage de votre PSP™ lors de vos déplacements. Veuillez relire les instructions d’installation et de fonctionnement.
Page 9
Installation Installation et fonctionnement du câble rétractable mini USB 1. Branchez le connecteur USD du câble rétractable mini USB dans l’entrée mini USB située sur le dessus de la PSP. 2. Branchez l’extrémité du connecteur USB de taille normale directement dans votre PC. 3.
Page 10
Installation Remarque: • Autonomie estimée du module d’alimentation avec une charge entière: Dès que la batterie interne de la PSP est vide et si le module d’alimentation supplémentaire durera 4 heures. • Vous pouvez laisser la batterie d’origine dans la PSP lorsque vous utilisez le module d’alimentation.
Page 11
Installation Installation et mode d’emploi du transmetteur FM 1. Baissez le volume de la PSP ainsi que celui de la radio stéréo de la voiture ou de la maison. 2. Retirez le couvercle protecteur et insérez la fi che combinée de 3,5 mm du transmetteur FM dans la prise de casque de la PSP.
1-919-573-7862. AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE, N’EST OFFERTE. La garantie de Philips est limitée à la réparation ou, à sa seule discrétion, au remplacement du produit. Les dommages accessoires, spéciaux et indirects ne sont pas acceptés dans les limites permises par la loi.
Introducción Agradecemos la compra del paquete para viaje Travel Pack de Philips. Sabemos que disfrutará su compra, con todos los artículos esenciales necesarios para sacar el mayor provecho y disfrutar su PSP™ en viaje. Sírvase rever las instrucciones de instalación y operación.
Page 15
Instalación Instalación y operación del cable retráctil Mini USB 1. Conecte el conector mini USB retráctil en la entrada mini USB en la parte superior del PSP. 2. Conecte el conector de USB de tamaño normal directamente a su PC. 3.
Page 16
Instalación • Se puede controlar el nivel del Power Pack en “Battery Information” (Información de batería) bajo “System Settings” (Ajustes del sistema) en su PSP™. Refi érase al manual de instrucción que se suministró con su consola de juego PSP™. •...
Page 17
Instalación Instalación y operación del transmisor de FM 1. Baje el volumen del PSP y de la radio estéreo del auto o casa. 2. Retire la cubierta protectora e inserte el enchufe combinado de 3.5 mm del transmisor de FM en el conector de auriculares del PSP.
Garantía Limitada de por Vida Philips garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especifi caciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad.