Download Print this page
Philips SBCLM1000/05 Instructions For Use Manual

Philips SBCLM1000/05 Instructions For Use Manual

Wireless pc-tv link

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

SBC LM1000 Erratum
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Norge
Svenska
Dansk
Suomi
E????? ??
There is a mistake in the instructions for use.
The Remote control blaster cord is not included.
Il y a une erreur dans les instructions pour
l'usage. Le cordon de télécommande à œil
infrarouge n'est pas inclus.
Hay un error en las instrucciones para el uso. La
Cordón para extensión del mando a distancia no
se incluye.
Es gibt einen Fehler in den Anweisungen zum
Gebrauch. Das
Fernbedienungsverlängerungskabel ist nicht
miteingeschlossen.
Er zit een fout in de instructies voor gebruik. Het
uitbreidingssnoer voor bedienen op afstand is
niet inbegrepen.
Ci è un errore nelle istruzioni per l'uso. La
Prolunga per il telecomando non è inclusa.
Há um erro nas instruções para uso. O Fio de
transmissão do comando à distância não é
incluído.
Det er en feil i brukanvisniene. Det
Fjernkontrollforlenger (blaster-ledning)
inkluderer ikke.
Det finns ett fel I bruksanvisningen. För
Förlängningen för fjärrkontrollen är inte
inkluderad!
Der er en fejl i brugsanvisningen.
Forlængerkablet til fjernbetjeningen er ikke
inklusiv.
Käyttöoppaassa on virhe. Kaukosäätimen
jatkojohto ei sisälly toimitukseen!
?p???e? ??a ????? s t ? ? ?d??? e? ???s e? ?. ??
?a?? d? ? t?? t??e?e? ?? st??? ??(BLASTER
CORD) de? pa???et e st?? s ?s ?e?as? a.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips SBCLM1000/05

  • Page 1 SBC LM1000 Erratum There is a mistake in the instructions for use. English The Remote control blaster cord is not included. Il y a une erreur dans les instructions pour Français l'usage. Le cordon de télécommande à œil infrarouge n'est pas inclus. Hay un error en las instrucciones para el uso.
  • Page 2: Table Of Contents

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 1 Wireless PC-TV Link LM1000 Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 14 Instrucciones de manejo Español 24 Bedienungsanleitung Deutsch 34 Gebruiksaanwijzing Nederlands 44 Instruzioni per l'uso Italiano 54 Manual de utilização Português 64 Bruksanvisning Svenska 74 Vejledning Dansk 84...
  • Page 3: Assistance

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 2 LM1100 TVLINK TRANSMITTER LM1100 TVLINK TRANSMITTER CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 A) TRANSMITTER LM1100 TVLINK RECEIVER LM1100 TVLINK RECEIVER CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 B) RECEIVER AV SOURCE INPUT AV SOURCE INPUT R–AUDIO–L...
  • Page 4: Helpline

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 3 Helpline België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg 070 222303 Danmark 808 82814 Deutschland 0180 53 56 767 España 902 11 33 84 France 08 25 88 97 89 00800 3122 1280 Ireland 01 7640292 Italia 800 820026...
  • Page 5: Introduction

    To enable you to enjoy the best possible performance, the Philips Wireless PC-TV Link has a channel selector switch, which enables you to select the channel that provides optimum viewing.
  • Page 6: Important Information

    • Do not expose this product to extreme heat. • Do not open this product. In the event of technical difficulties take it to your Philips retailer. • Do not cover this product. • Only connect the AC power adapters to a power supply of 220-240 V AC/ 50Hz.
  • Page 7: Functional Overview

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 6 ENGLISH 2. Functional overview A) Transmitter unit 1 Power light 2 Remote control receiver light 3 ON/OFF switch 4 DC 9V —<± 5 AV SOURCE INPUT connectors 6 CHANNEL switch 7 IR 8 AC power adapter 9 RCA+ 3.5 mm jack to RCA audio/video cable 10 Audio splitter (3.5 mm jack) Lights green when power is switched on.
  • Page 8: B) Receiver Unit

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 7 B) Receiver unit 11 Power light 12 Remote control receiver light 13 ON/OFF switch 14 DC 9V —<± 15 TV OUTPUT connectors 16 CHANNEL switch 17 AC Power adapter 18 RCA to RCA audio cable (red/white) 19 RCA to RCA video cable (yellow) 20 RCA to SCART adapter (not for U.S.A.
  • Page 9: Installation

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 8 ENGLISH 3. Installation Setting up the transmitter unit 1 Position the transmitter unit near of the PC. Never place other devices on top of the transmitter unit. 2 Check the Instructions For Use of the PC sound card for the exact location of the audio output.
  • Page 10: Connecting The Receiver Unit To The Tv

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 9 Connecting the receiver unit to the TV 1 Position the receiver unit close to the TV. 2 Connect the RCA to SCART adapter (20) supplied to the TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V...
  • Page 11: Operation

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 10 ENGLISH 3 Connect the AC power adapter (17) to a mains socket and to the TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± supply socket (14) of the receiver unit. >...
  • Page 12: Problem Solving

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 11 5. Problem solving If a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable to remedy a problem by following these hints, contact the helpline (see ‘Need help?’) or consult your dealer. Never try to open the set yourself as this will void the guarantee.
  • Page 13: General Notes

    • PC cannot be controlled remotely if the carrier frequency of the • Radio wave safety: When switched on, the Philips Wireless PC-TV Link • The Philips Wireless PC-TV Link has an operating range of up to Other wireless systems (Bluetooth, wireless LANs, etc.) can also adversely influence the quality of picture and sound, and vice versa.
  • Page 14: Technical Specifications

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 13 7.Technical specifications General Video standards supported Power supply Operating consumption: Transmitter unit Audio input: Video input: Dimensions Receiver unit Output (audio/video) Operating range Dimensions Audio / Video Carrier frequency: transmission Number of channels: Type of modulation: Transmission power: Antennas: Remote control...
  • Page 15: Introduction

    Pour en tirer le meilleur parti, la borne PCTV sans fil Philips est dotée d’un bouton de sélection du canal, offrant un confort d’utilisation optimal.
  • Page 16: Important

    • N’exposez pas ce produit à une chaleur extrême. • N’ouvrez pas le boîtier de ce produit. En cas de problème technique, portez-le à votre détaillant Philips. • Ne couvrez pas le boîtier de ce produit. • Branchez l’adaptateur secteur uniquement à une prise d’alimentation 220-240 V ~/50 Hz.
  • Page 17: Présentation Des Fonctionnalités

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 16 FRANÇAIS 2. Présentation des fonctionnalités A) Émetteur 1 Voyant d’alimentation 2 Voyant du récepteur de télécommande 3 Commutateur marche/arrêt 4 9 V CC —<± 5 Connecteurs d’entrée source audio/vidéo 6 Commutateur de canaux 7 IR 8 Adaptateur d’alimentation secteur 9 Prise jack RCA+ 3,5 mm pour câble audio/vidéo RCA 10 Répartiteur automatique (jack 3,5 mm)
  • Page 18: B) Récepteur

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 17 B) Récepteur 11 Voyant d’alimentation 12 Voyant du récepteur de télécommande 13 Commutateur marche/arrêt 14 9 V CC —<± 15 Connecteurs TV OUTPUT (sortie TV) 16 Commutateur de canaux 17 Adaptateur d’alimentation secteur 18 Câble audio RCA-RCA (rouge/blanc) 19 Câble vidéo RCA-RCA (jaune) 20 Adaptateur RCA-SCART (sauf version U.S.) S’allume en vert à...
  • Page 19: Installation

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 18 FRANÇAIS 3. Installation Configuration de l’émetteur 1 Placez l’émetteur à proximité du PC. Ne placez jamais d’autre périphérique sur l’émetteur. 2 Consultez le guide d’utilisation de la carte son du PC pour trouver l’emplacement exact de la sortie audio. 100 TVL 100 TVL INK TRA...
  • Page 20: Raccordement Du Récepteur Au Téléviseur

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 19 Raccordement du récepteur au téléviseur 1 Placez le récepteur à proximité du téléviseur. 2 Branchez l’adaptateur RCA-SCART (20) fourni au connecteur SCART du TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4...
  • Page 21: Utilisation

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 20 FRANÇAIS 3 Branchez l’adaptateur secteur (17) à une prise secteur et au connecteur TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF d’alimentation 9 V CC (14) —<± du récepteur. > Vous devez maintenant pouvoir écouter les fichiers audio de votre PC 4 Lancez la lecture d’un fichier audio sur le PC pour vous assurer que le signal audio est disponible sur la sortie audio.
  • Page 22: Résolution Des Problèmes

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 21 5. Résolution des problèmes En cas de panne, vérifiez d’abord les points ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème après avoir suivi ces conseils, contactez le service d’assistance (voir «Besoin d’aide?») ou votre revendeur. Ne tentez jamais d’ouvrir la borne vous-même: cela annulerait la garantie.
  • Page 23: Remarques D'ordre Général

    • Le PC ne peut pas être télécommandé si la fréquence du signal IR n’est • Ondes radio et sécurité: Lorsqu’elle est mise sous tension, la borne • La borne PCTV sans fil Philips a une portée atteignant la qualité des images et du son.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 23 7. Caractéristiques techniques Généralités Normes vidéo: Alimentation: Consommation: Émetteur Entrée audio: Entrée vidéo: Dimensions: Récepteur Sortie (audio/vidéo): Portée: Dimensions: Audio/vidéo Fréquence du signal: transmission Nombre de canaux: Type de modulation: Puissance de transmission: Antennes: Télécommande Fréquence du signal: transmission Type de modulation:...
  • Page 25: Introducción

    Para que pueda disfrutar de un óptimo rendimiento, el Philips Wireless PC-TV Link dispone de un interruptor selector de canales que le permitirá seleccionar el canal con la mejor visualización.
  • Page 26: Información Importante

    • No exponga este producto a un calor excesivo. • No abra este producto. En caso de dificultades técnicas, llévelo a su distribuidor Philips. • No cubra este producto. • Conecte los adaptadores CA únicamente a una fuente de alimentación de 220-240 VCA / 50 Hz.
  • Page 27: Visión General Del Funcionamiento

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 26 ESPAÑOL 2.Visión general del funcionamiento A) Unidad transmisora 1 Luz de alimentación 2 Luz del receptor del mando a distancia 3 Interruptor ON/OFF 4 DC 9V —<± 5 Conectores AV SOURCE INPUT 6 Interruptor CHANNEL 7 IR 8 Adaptador CA 9 RCA y clavija de 3,5 mm a cable de audio/vídeo RCA...
  • Page 28: B) Unidad Receptora

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 27 B) Unidad receptora 11 Luz de alimentación 12 Luz del receptor del mando a distancia 13 Interruptor ON/OFF 14 CC 9 V —<± 15 Conectores TV OUTPUT 16 Interruptor CHANNEL 17 Adaptador CA 18 Cable de audio RCA a RCA (rojo/blanco) 19 Cable de vídeo RCA a RCA (amarillo) 20 Adaptador RCA a SCART (excepto versión para EE.UU.) Se enciende en verde cuando se activa la alimentación.
  • Page 29: Instalación

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 28 ESPAÑOL 3. Instalación Configuración de la unidad transmisora 1 Coloque la unidad transmisora cerca del PC. Nunca coloque otros dispositivos encima de la unidad transmisora. 2 Consulte las instrucciones de uso de la tarjeta de sonido del PC para obtener información sobre la ubicación exacta de la salida de audio.
  • Page 30: Conexión De La Unidad Receptora Al Televisor

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 29 Conexión de la unidad receptora al televisor 1 Coloque la unidad receptora cerca del televisor. 2 Conecte el adaptador RCA a SCART (20) suministrado al conector TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL...
  • Page 31: Funcionamiento

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 30 ESPAÑOL 3 Conecte el adaptador CA (17) a la red eléctrica y al enchufe de TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF alimentación CC de 9 V —<± (14) de la unidad receptora. >...
  • Page 32: Resolución De Problemas

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 31 5. Resolución de problemas Si surge algún problema, compruebe en primer lugar los puntos detallados a continuación. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con la línea de ayuda (véase ‘Ayuda’) o consulte a su distribuidor.
  • Page 33: Notas Generales

    • El Wireless PC-TV Link no se limita a una habitación o vivienda. • El PC no se puede controlar de forma remota si la frecuencia de la • Seguridad de ondas de radio: Cuando está encendido, el Philips Wireless • El Philips Wireless PC-TV Link tiene un rango de funcionamiento microondas.
  • Page 34: Especificaciones Técnicas

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 33 7. Especificaciones técnicas General Compatibilidad con estándares de vídeo: Fuente de alimentación: Consumo operativo: Unidad Entrada de audio: transmisora Entrada de vídeo: Dimensiones: Unidad receptora Salida (audio/vídeo): Rango de funcionamiento: Dimensiones: Transmisión de Frecuencia de la portadora: 2,4 GHz audio/vídeo Número de canales: Tipo de modulación:...
  • Page 35: Einleitung

    Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten. Damit Sie in den Genuss der bestmöglichen Leistung kommen können, verfügt das Philips Wireless PC-TV Link über einen Kanalwähler, mit dem Sie den Kanal wählen können, der eine optimale Darstellung bietet. Ungetrübter schnurloser Heimkomfort!
  • Page 36: Wichtige Informationen

    • Setzen Sie dieses Produkt nicht übermäßiger Wärme aus. • Öffnen Sie dieses Produkt nicht. Bringen Sie es im Fall von technischen Schwierigkeiten zu Ihrem Philips Fachhändler. • Decken Sie dieses Produkt nicht ab. • Verbinden Sie die Netzadapter ausschließlich mit einer Steckdose, die eine Netzspannung von 220-240 V AC mit einer Netzfrequenz von 50 Hz liefert.
  • Page 37: Funktionsübersicht

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 36 DEUTSCH 2. Funktionsübersicht A) Sendeeinheit 1 Einschaltanzeige 2 Lampe für Fernbedienungsempfänger 3 ON/OFF-Schalter 4 DC 9 V —<± 5 AV SOURCE INPUT Anschlüsse 6 CHANNEL-Schalter 7 IR 8 Netzadapter 9 RCA+ 3,5-mm-Klinkenstecker auf RCA Audio/Video-Kabel 10 Audio-Splitter (3,5-mm-Klinkenstecker) Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 38: B) Empfangseinheit

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 37 B) Empfangseinheit 11 Einschaltanzeige 12 Lampe für Fernbedienungsempfänger 13 ON/OFF-Schalter 14 DC 9 V —<± 15 TV OUTPUT Anschlüsse 16 CHANNEL-Schalter 17 Netzadapter 18 RCA auf RCA-Audiokabel (rot/weiß) 19 RCA auf RCA-Videokabel (gelb) 20 RCA/ SCART -Adapter (nicht bei der Ausführung für die USA) Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 39: Installation

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 38 DEUTSCH 3. Installation Einrichten der Sendeeinheit 1 Stellen Sie die Sendeeinheit in die Nähe des PCs. Stellen Sie niemals andere Geräte auf die Sendeeinheit. 2 Sehen Sie in der Bedienungsanleitung für die PC-Soundkarte nach, wo der Audio-Ausgang angeordnet ist.
  • Page 40: Anschließen Der Empfangseinheit An Das Fernsehgerät

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 39 Anschließen der Empfangseinheit an das Fernsehgerät 1 Stellen Sie die Empfangseinheit in die Nähe des Fernsehgeräts. 2 Verbinden Sie den mitgelieferten RCA/ SCART-Adapter (20) mit dem TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL...
  • Page 41: Bedienung

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 40 DEUTSCH 3 Verbinden Sie den Netzadapter (17) mit einer Netzsteckdose und der TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± Versorgungsbuchse (14) der Empfangseinheit. > Jetzt sind die Audio-Informationen vom PC über das Audiogerät zu 4 Spielen Sie eine Audio-Datei auf dem PC ab, um zu prüfen, ob das Audiosignal am Audio-Ausgang zur Verfügung steht.
  • Page 42: Fehlerbehebung

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 41 5. Fehlerbehebung Prüfen Sie im Falle einer Fehlfunktion zunächst die in der nachstehenden Liste aufgeführten Punkte. Wenn ein Problem trotz Abhilfemaßnahmen nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an die Helpline (siehe ‘Benötigen Sie Hilfe?’) oder an Ihren Fachhändler. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu öffnen, weil hierdurch Ihr Garantieanspruch erlischt.
  • Page 43: Allgemeine Hinweise

    • Der PC kann nicht ferngesteuert werden, wenn die Trägerfrequenz des • Sicherheitshinweis in Bezug auf Radiowellen: • Das Philips Wireless PC-TV Link hat eine Reichweite von bis zu 100 Metern beeinflusst. Auch andere schnurlose Systeme (Bluetooth,Wireless LANs, usw.) können die Ton- und Bildqualität beeinträchtigen, ebenso wie dies umgekehrt der Fall sein kann.
  • Page 44: Technische Daten

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 43 7.Technische Daten Allgemeines Unterstützte Videonormen: Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Sendeeinheit Audio-Eingang: Video-Eingang: Abmessungen: Empfangseinheit Ausgang (Audio/Video): Reichweite: Abmessungen: Audio / Video Trägerfrequenz: Übertragung Anzahl der Kanäle: Art der Modulation: Sendeleistung: Antennen: Fernbedienung Trägerfrequenz: Übertragung Art der Modulation: Sendeleistung: Reichweite des IR-Empfangs: Trägerfrequenzbereich:...
  • Page 45: Inleiding

    NEDERLANDS Wireless PC-TV Link SBC LM1000 Gefeliciteerd! Met de Philips Wireless PC-TV Link SBC LM1000 hebt u een product gekocht dat aan de strengste technische normen voldoet, zodat u het jaren zonder problemen kunt gebruiken. De Philips Wireless PC-TV Link heeft een kanaalkeuzeschakelaar waarmee u het zendkanaal kunt kiezen dat het hoogste prestatieniveau en de beste beeldkwaliteit oplevert.
  • Page 46: Belangrijke Informatie

    • Stel dit product niet bloot aan extreme hitte. • Open de behuizing van het product niet. Breng het product bij technische problemen naar uw Philips-leverancier. • Dek het product niet af. • Sluit de netadapter alleen aan op een netspanning van 220-240 V AC, 50 Hz.
  • Page 47: Functieoverzicht

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 46 NEDERLANDS 2. Functieoverzicht A) Zender 1 Voedingslampje 2 Lampje voor ontvanger voor afstandsbediening 3 Aan/uit-schakelaar 4 DC 9V —<± 5 AV SOURCE INPUT -connectors 6 Kanaalkeuzeschakelaar 7 IR 8 Netadapter 9 Audio/videokabel met cinch + 3,5 mm mini-jack 10 Audiosplitter (3,5 mm mini-jack) Licht groen op als het apparaat is ingeschakeld.
  • Page 48: B) Ontvanger

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 47 B) Ontvanger 11 Voedingslampje 12 Lampje voor ontvanger voor afstandsbediening 13 Aan/uit-schakelaar 14 DC 9V —<± 15 TV OUTPUT -connectors 16 Kanaalkeuzeschakelaar 17 Netadapter 18 Audiokabel met aan beide uiteinden cinchpluggen (rood/wit) 19 Videokabel met aan beide uiteinden cinchplug (geel) 20 Cinch-SCART -adapter (niet in de VS) Licht groen op als het apparaat is ingeschakeld.
  • Page 49: Aansluiten

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 48 NEDERLANDS 3. Aansluiten Zender aansluiten 1 Zet de zender dicht bij de PC. Plaats nooit andere apparatuur boven op de zendereenheid. 2 Kijk in de handleiding bij de geluidskaart van uw PC waar de audio-uitgang van die kaart zich bevindt. 100 TVL 100 TVL INK TRA...
  • Page 50: Ontvanger Op De Tv Aansluiten

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 49 Ontvanger op de TV aansluiten 1 Zet de ontvanger dicht bij de TV. 2 Sluit de bijgeleverde RCA-SCART-adapter (20) aan op de TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Page 51: Bediening

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 50 NEDERLANDS 3 Verbind de AC-netadapter (17) met de aansluiting TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± voor voedingsspanning (14) op de ontvanger en daarna met een stopcontact. > U kunt nu geluid vanaf de PC via uw stereo-installatie beluisteren. 4 Speel een geluidsbestand op de PC af en controleer of het geluid via de audio-uitgang hoorbaar wordt.
  • Page 52: Problemen Oplossen

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 51 5. Problemen oplossen Probeer een fout altijd eerst met de volgende suggesties op te lossen. Lukt dat niet, neem dan contact op met de helpdesk (zie ‘Hulp nodig?’) of met uw leverancier. Probeer nooit zelf het product te openen, want dan vervalt uw recht op garantie.
  • Page 53: Algemene Opmerkingen

    • U kunt de PC niet via een afstandsbediening bedienen als de draaggolf • Uitgestraalde radiogolven: Een ingeschakelde Philips Wireless PC-TV Link • In een omgeving zonder obstakels heeft de Philips Wireless PC-TV Link een magnetron wordt gebruikt. Ook andere wireless-systemen (Bluetooth, wireless-LAN enz.) kunnen de beeld- en geluidskwaliteit...
  • Page 54: Technische Specificaties

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 53 7.Technische specificaties Algemeen Videonormen: Voeding: Energieverbruik: Zender Audio-ingang: Video-ingang: Afmetingen: Ontvanger Uitgang (audio/video) Bereik: Afmetingen: Audio / Video Draaggolffrequentie: verzenden Aantal kanalen: Modulatietype: Zendvermogen: Antennes: Afstandsbediening Draaggolffrequentie: zender Modulatietype: Zendvermogen: Bereik IR-ontvanger: Frequentiebereik draaggolf: Uitbreidingssnoer voor bedienen op afstand: Hulp nodig? Mocht u vragen over de LM1000 hebben, vraag dan om raad bij de...
  • Page 55: Introduzione

    PC-TV appena acquistato è stato prodotto secondo i più elevati standard per assicurare un funzionamento affidabile nel tempo. Per godere al massimo le sue prestazioni Philips Wireless PC-TV Link è provvisto di un selettore di canale, che consente di selezionare il canale che offre la migliore visualizzazione possibile.
  • Page 56: Importanti Informazioni

    • Non utilizzate questo prodotto in luoghi umidi o in prossimità di acqua. • Non esponete questo prodotto ad eccessivo calore. • Non aprite il prodotto. In caso di problemi di natura tecnica, rivolgetevi ad un rivenditore Philips. • Non coprite il prodotto. • Collegate esclusivamente gli adattatori CA a reti elettriche 220-240 V CA/ 50 Hz.
  • Page 57: Descrizione Funzionale

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 56 ITALIANO 2. Descrizione funzionale A) Unità trasmettitore 1 Spia alimentazione 2 Spia ricevitore telecomando 3 Interruttore ON/OFF 4 DC 9V —<± 5 Connettori AV SOURCE INPUT 6 Selettore CHANNEL 7 IR 8 Adattatore CA 9 Cavo audio/video RCA + jack da 3,5 mm - RCA 10 Sdoppiatore audio (jack da 3,5 mm) Si illumina in verde quando l’unità...
  • Page 58: B) Unità Ricevitore

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 57 B) Unità ricevitore 11 Spia alimentazione 12 Spia ricevitore telecomando 13 Interruttore ON/OFF 14 DC 9V —<± 15 Connettori TV OUTPUT 16 Selettore CHANNEL 17 Adattatore CA 18 Cavo audio RCA - RCA (rosso/bianco) 19 Cavo video RCA - RCA (giallo) 20 Adattatore RCA - SCART (non per la versione U.S.A.) Si illumina in verde quando l’unità...
  • Page 59: Installazione

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 58 ITALIANO 3. Installazione Configurare l’unità trasmettitore 1 Collocare l’unità trasmettitore vicino al PC. Non poggiare altri dispositivi sopra all’unità trasmettitore. 2 Consultare le Istruzioni per l’uso della scheda audio del PC per individuare l’esatta posizione dell’uscita audio. 100 TVL 100 TVL INK TRA...
  • Page 60: Collegare L'unità Ricevitore Al Tv

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 59 Collegare l’unità ricevitore al TV 1 Collocate l’unità ricevitore vicino al TV. 2 Collegate l’adattatore RCA-SCART (20) in dotazione al connettore TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF...
  • Page 61: Funzionamento

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 60 ITALIANO 3 Collegate l’adattatore CA (17) alla presa elettrica ed al connettore TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± (14) dell’unità ricevitore. > Le informazioni audio provenienti dal PC vengono ora diffuse mediante 4 Riproducete un file sul PC per verificare la presenza del segnale audio sull’uscita audio.
  • Page 62: Risoluzione Di Problemi

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 61 5. Risoluzione di problemi In caso di problemi, controllate prima i seguenti punti. Se non riuscite a risolvere il problema seguendo queste indicazioni, contattate la helpline (vedi ‘Problemi?’) o contattate il vostro rivenditore. Non tentate mai di aprire personalmente l’apparecchio, altrimenti la garanzia verrà...
  • Page 63: Note Generali

    • Wireless PC-TV Link non è limitato all’utilizzo in una stanza o • Il PC non può essere controllato in remoto se la frequenza portante del • Sicurezza delle onde radio: Quando Philips Wireless PC-TV Link è • Philips Wireless PC-TV Link ha un raggio operativo massimo di microonde.
  • Page 64: Specifiche Tecniche

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 63 7. Specifiche tecniche Generale Standard video supportati: Alimentazione: Consumo: Unità Ingresso audio: trasmettitore Ingresso video: Dimensioni: Unità ricevitore Uscita (audio/video): Raggio operativo: Dimensioni: Trasmissione Frequenza portante: audio/video Numero canali: Tipo di modulazione: Potenza in trasmissione: Antenne: Trasmissione Frequenza portante:...
  • Page 65: Introdução

    PORTUGUÊS Ligação PC - TV sem fios SBC LM1000 Parabéns! O SBC LM1000 - Ligação PC-TV sem fios - da Philips que adquiriu é fabricado segundo as normas de qualidade mais elevadas e funciona durante anos sem quaisquer problemas. Para obter o melhor desempenho possível, o aparelho de ligação PC-TV sem fios da Philips possui um selector de canais que lhe permite seleccionar o canal que oferece a melhor imagem.
  • Page 66: Informações Importantes

    • Não exponha este produto ao calor excessivo. • Não abra este produto. Caso ocorram problemas técnicos, leve o produto ao revendedor da Philips. • Não tape este produto. • Ligue os transformadores de CA apenas a uma fonte de alimentação de 220-240 V CA/ 50Hz.
  • Page 67: Apresentação Geral Das Funções

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 66 PORTUGUÊS 2. Apresentação geral das funções A) Transmissor 1 Indicador luminoso Power 2 Luz do receptor do telecomando 3 Interruptor ON/OFF 4 DC 9V —<± 5 Conectores AV SOURCE INPUT 6 Selector CHANNEL 7 IR 8 Transformador de CA 9 RCA+ tomada de 3,5 mm para cabo RCA áudio/vídeo 10 Splitter de áudio (tomada de 3,5 mm)
  • Page 68: B) Receptor

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 67 B) Receptor 11 Indicador luminoso Power 12 Luz do receptor do telecomando 13 Interruptor ON/OFF 14 DC 9V —<± 15 Conectores TV OUTPUT 16 Selector CHANNEL 17 Transformador de CA 18 RCA para cabo de áudio RCA (vermelho/branco) 19 RCA para cabo de vídeo RCA (amarelo) 20 RCA para adaptador SCART (não para versão E.U.A.) Acende a verde quando o aparelho está...
  • Page 69: Instalação

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 68 PORTUGUÊS 3. Instalação Instalar o transmissor 1 Coloque o transmissor perto do PC. Nunca coloque outros dispositivos em cima do transmissor. 2 Consulte as instruções sobre a utilização da placa de som do PC para saber o local exacto da saída de áudio.
  • Page 70: Ligar O Receptor Ao Televisor

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 69 Ligar o receptor ao televisor 1 Coloque o receptor perto do televisor. 2 Ligue o RCA para adaptador SCART (20) fornecido ao conector SCART TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4...
  • Page 71: Funcionamento

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 70 PORTUGUÊS 3 Ligue o transformador de CA (17) a uma tomada de alimentação e à TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF tomada DC 9V —<± (14) do receptor. > Poderá agora ouvir as informações de áudio do PC através do 4 Reproduza um ficheiro de áudio no PC para verificar se o sinal de áudio está...
  • Page 72: Resolução De Problemas

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 71 5. Resolução de problemas Se ocorrer uma falha, em primeiro lugar verifique os pontos listados a seguir. Se não conseguir solucionar um problema seguindo estas sugestões, contacte o serviço de assistência (consulte ‘Precisa de ajuda?’) ou o revendedor.
  • Page 73: Notas Gerais

    • Não é possível comandar o PC remotamente se a frequência portadora • Segurança das ondas de rádio: Quando está ligado, o aparelho de • O aparelho de ligação PC-TV sem fios da Philips possui um raio de fornos microondas. Outros sistemas sem fios (Bluetooth, LANs sem fios, etc.) também podem influenciar de modo adverso a qualidade da...
  • Page 74: Características Técnicas

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 73 7. Características técnicas Geral Normas de vídeo suportadas: Fonte de alimentação: Consumo: Transmissor Entrada de áudio: Entrada de vídeo: Dimensões: Receptor Saída (áudio/vídeo): Raio de alcance: Dimensões: Transmissão Frequência portadora: Áudio / Vídeo Número de canais: Tipo de modulação: Potência de transmissão: Antenas:...
  • Page 75: Inledning

    är tillverkad enligt de högsta kvalitetsstandarder och kommer att ge dig många år av problemfri användning. För att du ska kunna njuta av bästa möjliga prestanda har Philips trådlösa PC-TV-länk en kanalväljare, som gör det möjligt att välja den kanal som ger bäst bild.Trådlös bekvämlighet i ett nötskal!
  • Page 76: Viktig Information

    • Använd inte produkten i fuktiga utrymmen eller i närheten av vatten. • Utsätt inte produkten för extrem värme. • Öppna inte produkten. Lämna in den till din Philips-återförsäljare om det skulle uppstå tekniska problem. • Täck inte över produkten.
  • Page 77: Funktionsöversikt

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 76 SVENSKA 2. Funktionsöversikt A) Sändaren 1 Strömindikator 2 Lampa för fjärrkontrollmottagare 3 Strömbrytare 4 DC 9 V —<± 5 AV SOURCE INPUT -ingångar 6 Kanalväljare 7 IR 8 Växelströmsadapter 9 Audio-/videokabel RCA + 3,5 mm kontakt till RCA 10 Förgrening (3,5 mm kontakt) Lyser grönt när strömmen är på.
  • Page 78: B) Mottagaren

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 77 B) Mottagaren 11 Strömindikator 12 Lampa för fjärrkontrollmottagare 13 Strömbrytare 14 DC 9 V —<± 15 TV OUTPUT -anslutningar 16 Kanalväljare 17 Växelströmsadapter 18 Audiokabel RCA till RCA (röd/vit) 19 Videokabel RCA till RCA (gul) 20 RCA till SCART -adapter (inte för USA-versionen) Lyser grönt när strömmen är på.
  • Page 79: Installation

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 78 SVENSKA 3. Installation Installera sändaren 1 Placera sändaren i närheten av datorn. Sätt aldrig andra enheter på sändaren. 2 I bruksanvisningen till datorns ljudkort finns information om audioutgångens exakta placering. 100 TVL 100 TVL INK TRA INK TRA NSM ITTE NSM ITTE...
  • Page 80: Ansluta Mottagaren Till Tv:n

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 79 Ansluta mottagaren till TV:n 1 Placera mottagaren i närheten av TV:n. 2 Anslut den medföljande RCA till SCART-adaptern (20) till TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF ON/OFF...
  • Page 81: Användning

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 80 SVENSKA 3 Anslut växelströmsadaptern (17) till ett vägguttag och till DC 9 V —<± TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF nätingången (14) på mottagaren. > Nu kan du lyssna på ljud från datorn via audioutrustningen. 4 Spela upp en ljudfil på...
  • Page 82: Problemlösning

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 81 5. Problemlösning Om det uppstår något fel kontrollerar du först punkterna nedan. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av dessa tips kontaktar du hjälplinjen (se Behöver du hjälp?) eller återförsäljaren. Försök aldrig att själv öppna enheterna, eftersom garantin då...
  • Page 83: Allmän Information

    • Datorn kan inte fjärrstyras om IR-signalens bärfrekvens ligger utanför • Radiovågor och säkerhet: När Philips trådlösa PC-TV-länk är på skickar • Philips trådlösa PC-TV-länk har en räckvidd på upp till 100 meter Andra trådlösa system (Bluetooth, trådlöst LAN, etc.) kan också ha en negativ effekt på...
  • Page 84: Tekniska Data

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 83 7.Tekniska data Allmänna Videostandarder som stöds: Strömförsörjning: Effektförbrukning vid drift: Sändare Audio in: Video in: Mått: Mottagare Utsignal (audio/video): Räckvidd: Mått: Audio-/video- Bärfrekvens: överföring Antal kanaler: Moduleringsmetod: Överföringseffekt: Antenner: Fjärrkontroll- Bärfrekvens: överföring Moduleringsmetod: Överföringseffekt: Räckvidd för IR-mottagning: Bärvågens frekvensområde: Fjärrkontrollsladd: Behöver du hjälp?
  • Page 85: Indledning

    år. For at du kan få størst glæde af dens ydelse, er Philips Wireless PC-TV Link udstyret med en kanalvælger, hvormed du kan vælge den kanal, der giver den mest optimale visning.
  • Page 86: Vigtige Oplysninger

    • Dette udstyr må ikke bruges på fugtige steder eller tæt ved vand. • Dette produkt må ikke udsættes for ekstrem varme. • Produktet må ikke åbnes. I tilfælde af tekniske vanskeligheder skal det bringes til en Philips-forhandler. • Produktet må ikke overdækkes. • Vekselstrømsadaptorerne må kun sluttes til en strømforsyning med 220-240 V AC/ 50 Hz.
  • Page 87: Funktionsoversigt

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 86 DANSK 2. Funktionsoversigt A) Transmitterenhed 1 El-lampe 2 Fjernbetjeningens modtagerlampe 3 Tænd-/slukknap 4 DC 9V —<± 5 Stik til AV-KILDEINPUT 6 KANAL-kontakt 7 IR 8 Vekselstrømsadapter 9 RCA+ 3,5 mm jack-stik til RCA audio/videokabel 10 Audiofordeler (3,5 mm jack-stik) Lyser grøn, når strømmen er sluttet til.
  • Page 88: B) Modtagerenhed

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 87 B) Modtagerenhed 11 El-lampe 12 Fjernbetjeningens modtagerlampe 13 Tænd-/slukknap 14 DC 9V —<± 15 TV-OUTPUT -stik 16 KANAL-kontakt 17 Vekselstrømsadapter 18 RCA til RCA audiokabel (rødt/hvidt) 19 RCA til RCA-videokabel (gult) 20 RCA til SCART -adapter (ikke i USA) Lyser grøn, når strømmen er sluttet til.
  • Page 89: Installation

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 88 DANSK 3. Installation Opsætning af transmitterenheden 1 Anbring transmitterenheden i nærheden af PC’en. Anbring aldrig andre enheder oven på transmitterenheden. 2 Check brugsanvisningen til PC’s lydkort for at få den nøjagtige placering af audiooutputtet. 100 TVL 100 TVL INK TRA INK TRA...
  • Page 90: Tilslutning Af Modtagerenheden Til Tv

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 89 Tilslutning af modtagerenheden til TV 1 Anbring modtagerenheden tæt ved TV’et. 2 Slut medfølgende RCA på SCART-adapteren (20) til SCART-stikket på TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF...
  • Page 91: Betjening

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 90 DANSK 3 Slut vekselstrømsadapteren (17) til en netstikkontakt og til TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± strømstikket (14) på modtagerenheden. > Audioinformationen fra PC’en vil nu kunne høres via audioudstyret. 4 Afspil en audiofil på...
  • Page 92: Problemløsning

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 91 5. Problemløsning Hvis der opstår en fejl, skal du først kontrollere nedenstående punkter. Hvis du ikke kan afhjælpe et problem ved at følge disse råd, bedes du kontakte helpline (se ‘Brug for hjælp?’) eller spørge din forhandler. Prøv aldrig selv at åbne enheden, da garantien i så...
  • Page 93: Generelle Bemærkninger

    • PC kan ikke fjernbetjenes, hvis bærefrekvensen for IR-signalet er uden • Radiobølgesikkerhed: Når Philips Wireless PC-TV Link er tændt, • Philips Wireless PC-TV Link har en operationsradius på op til 100 m i Andre trådløse systemer (Bluetooth, tråløs LAN osv.) kan også have dårlig indvirkning på...
  • Page 94: Tekniske Specifikationer

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 93 7.Tekniske specifikationer Generelt Videostandarder understøttet: Strømforsyning: Driftsforbrug: Transmitterenhed Audioinput: Videoinput: Dimensioner: Modtagerenhed Output (audio/video): Operationsradius: Dimensioner: Audio / Video Bærefrekvens: transmission Antal kanaler: Modulationstype: Transmissionseffekt: Antenne: Fjernbetjening Bærefrekvens: transmission Modulationstype: transmissionseffekt: IR modtagelsesinterval: bærefrekvensinterval fjernbetjeningsforlængerledning: Ja, én infrarød lampe Brug for hjælp? Hvis du har spørgsmål om LM1000, bedes du kontakte vores helpline for at få...
  • Page 95: Innledning

    års problemfri bruk. For at du skal få mest mulig glede av din trådløse Philips PC-TV-link, er den utstyrt med en kanalvelger (en bryter) som gir deg muligheten til å velge den kanalen som gir det beste bildet.
  • Page 96: Viktig Informasjon

    • Ikke utsett dette produktet for ekstrem varme. • Ikke åpne dette produktet. I tilfelle tekniske problemer må du ta det med til din Philips-forhandler. • Ikke dekk til dette produktet. • Vekselstrømsadapterne må kun kobles til en strømforsyning med 220-240 V AC/ 50 Hz.
  • Page 97: Oversikt Over Apparatet

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 96 NORSK 2. Oversikt over apparatet A) Sender 1 Strømindikator 2 Mottakerlampe for fjernkontroll 3 AV/PÅ-bryter 4 DC 9V —<± 5 Inngangskontakter for lyd- og videosignaler 6 Kanalvelger (CHANNEL) 7 Infrarødt (IR) 8 Vekselstrømsadapter 9 RCA-plugg + 3,5 mm-plugg til RCA audio/video-kabel 10 Audiofordeler (3,5 mm plugg) Lyser grønt når strømmen er slått på.
  • Page 98: B) Mottaker

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 97 B) Mottaker 11 Strømindikator 12 Mottakerlampe for fjernkontroll 13 AV/PÅ-bryter 14 DC 9 V —<± 15 Utgangskontakter for TV-signal (TV OUTPUT) 16 Kanalvelger (CHANNEL) 17 Vekselstrømsadapter 18 RCA til RCA audiokabel (rød/hvit) 19 RCA til RCA videokabel (gul) 20 RCA til SCART -adapter (ikke for U.S.A.-versjonen) Lyser grønt når strømmen er slått på.
  • Page 99: Installering

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 98 NORSK 3. Installation Montere senderen 1 Plassere senderen i nærheten av PC-en. Sett aldri andre apparater på toppen av senderen. 2 Når det gjelder den nøyaktige plasseringen av lydutgangen, må du se etter i bruksanvisningen for lydkortet til PC-en. 100 TVL 100 TVL INK TRA...
  • Page 100: Koble Mottakeren Til Tv-En

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 99 Koble mottakeren til TV-en 1 Sett mottakeren nær TV-en. 2 Koble den medfølgende RCA-til-SCART-adapteren (20) til TV-ens TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF ON/OFF...
  • Page 101: Bruk

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 100 NORSK 3 Sett vekselstrømsadapteren (17) inn i et vegguttak og koble den til TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF kontakten for 9 V likestrøm —<± (14) på mottakeren. > Lyd fra PC-en kan nå høres via lydanlegget. 4 Spill en lydfil på...
  • Page 102: Problemløsning

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 101 5. Problemløsning Hvis det oppstår en feil, må du først kontrollere de punktene som er oppført nedenfor. Hvis du ikke klarer å rette på et problem ved å følge disse rådene, må du ta kontakt med servicetelefonen vår (se ‘Trenger du hjelp?’), eller konsulter forhandleren din.
  • Page 103: Generelle Anmerkninger

    • PC-er kan ikke fjernstyres hvis bærefrekvensen av IR-signalet ligger • Radiobølgesikkerhet: Når Philips’ trådløse PC-TV-link er på, sender og • Philips’ trådløse PC-TV-link har en operasjonsradius på opptil 100 meter Andre trådløse systemer (Bluetooth, trådløs LAN osv.) kan også ha negativ innflytelse på...
  • Page 104: Tekniske Spesifikasjoner

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 103 7.Tekniske spesifikasjoner Generelt Videostandarder som støttes: Strømforsyning: Effektforbruk ved bruk: Sender Audio-inngang: Videoinngang: Mål: Mottaker Utgang (audio/video): Operasjonsradius: Mål: Audio-/video- Bærefrekvens: overføring Antall kanaler: Modulasjonstype: Sendeeffekt: Antenner: Fjernkontroll- Bærefrekvens: overføring Modulasjonstype: Sendeeffekt: Radius for IR-mottak: Bærefrekvensområde: Fjernkontrollforlenger: Trenger du hjelp?
  • Page 105: Johdanto

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 104 SUOMI Langaton PC-TV-linkki SBC LM1000 Onnittelumme. Juuri hankkimasi Philipsin langaton PC-TV-linkki SBC LM1000 valmistettu tiukimpien laatustandardien mukaisesti ja voit nauttia sen toiminnasta vuosien ajan. Ihanteellisen suorituskyvyn varmistamiseksi Philipsin langattomassa PC-TV-linkissä on kanavanvalintakytkin, jolla käyttöön voi valita kanavan, jolla kuva näkyy parhaiten.
  • Page 106: Tärkeä Huomautus

    • Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa tai veden läheisyydessä. • Älä sijoita laitetta kuumaan paikkaan. • Älä avaa laitteen koteloa. Jos laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä, toimita se Philips-jälleenmyyjälle. • Älä peitä laitetta. • Kytke verkkolaite ainoastaan pistorasiaan, jonka verkkojännite on 220 - 240 V / 50Hz.
  • Page 107: Toimintojen Yleiskuvaus

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 106 SUOMI 2.Toimintojen yleiskuvaus A) Lähetin 1 Virran merkkivalo 2 Kauko-ohjaussignaalin vastaanoton merkkivalo 3 ON/OFF-virtakytkin 4 DC 9V —<± 5 AV SOURCE INPUT -tuloliitännät 6 CHANNEL-kanavanvalitsin 7 IR 8 Verkkolaite 9 Audio-/videokaapeli, jonka toisessa päässä on RCA-liitin ja 10 Audiohaaroitin (3,5 mm liitin) Palaa vihreänä...
  • Page 108: B) Vastaanotin

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 107 B) Vastaanotin 11 Virran merkkivalo 12 Kauko-ohjaussignaalin vastaanoton merkkivalo 13 ON/OFF-virtakytkin 14 DC 9V —<± 15 TV OUTPUT -liitännät 16 CHANNEL-kanavanvalitsin 17 Verkkolaite 18 Audiokaapeli, jonka kummassakin päässä on RCA-liittimet 19 Videokaapeli, jonka kummassakin päässä on RCA-liittimet 20 RCA-SCART -sovitin (ei Yhdysvalloissa myytävissä...
  • Page 109: Asentaminen

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 108 SUOMI 3. Asentaminen Lähettimen kytkeminen 1 Sijoita lähetin lähelle tietokonetta. Älä koskaan aseta mitään laitteita lähettimen päälle. 2 Tarkista tietokoneen äänikortin käyttöohjeista audiolähtöliitännän täsmällinen sijainti kortissa. 100 TVL 100 TVL INK TRA INK TRA NSM ITTE NSM ITTE 3 Kytke laitteen mukana toimitetun audio-/videokaapelin (9) 3,5 mm liitin AUDIO...
  • Page 110: Vastaanottimen Kytkeminen Televisioon

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 109 Vastaanottimen kytkeminen televisioon 1 Sijoita vastaanotin television lähelle. 2 Kytke laitteen toimitukseen sisältyvä RCA-SCART-sovitin (20) television TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF ON/OFF SCART-liitäntään.
  • Page 111: Käyttäminen

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 110 SUOMI 3 Kytke verkkolaite (17) pistorasiaan ja vastaanottimen TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± -liitäntään (14). > Tietokoneen ääni kuuluu nyt audiojärjestelmän kautta. 4 Tarkista, että audiolähtöliitäntään tulee audiosignaali, toistamalla audiosignaali tietokoneessa.
  • Page 112: Vianmääritys

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 111 5.Vianmääritys Jos laite ei toimi oikein, tarkista ensin alla luetellut seikat. Jos ongelman korjaaminen ei onnistu näiden ohjeiden avulla, ota yhteyttä asiakaspalveluun (katso kohta Tarvitsetko apua?) tai kysy lisätietoja jälleenmyyjältä. Älä koskaan yritä avata laitteen kotelo itse. Muussa tapauksessa laitteen takuu raukeaa.
  • Page 113: Yleisiä Huomautuksia

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 112 SUOMI Väärä kuva • Valitse oikea EXT- tai AV-kanava. Lisätietoja on television käyttöohjeissa. • On mahdollista, että järjestelmä sieppaa toisen langattoman linkin signaalin. Varmista oman signaalin vastaanotto vaihtamalla kanavaa molemmissa laitteissa CHANNEL-kanavanvalitsimilla 6 ja 16. Varmista, että...
  • Page 114: Tekniset Tiedot

    SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 113 7.Tekniset tiedot Yleistä Tuetut videostandardit: Virtalähde: Virrankulutus (toiminnan aikana): 3 W (sekä lähetin että vastaanotin) Lähetin Audiotulo: Videotulo: Mitat: Vastaanotin Lähtö (audio/video): Toiminta-alue: Mitat: Audio-/video- Kantotaajuus: lähetys Kanavien määrä: Modulointityyppi: lähetysteho: Antennit: Kauko-ohjaus- Kantotaajuus: lähetys Modulointityyppi: lähetysteho: Infrapunavastaanoton...
  • Page 115 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 114 SBC LM1000 Philips ...2 ...3 ...114 ...115 ...115 ...115 ...116-117 ...116 ...117 ...118-120 ...118 ...119 ...120 ...121-122 ...122 ...123 Philips ...119 ...119-120...
  • Page 116 • • • • PC-TV Link • • • • • • • • • • TV-Out Philips 220-240 V AC/ 50Hz. 9 V DC/ 300 mA. PC-TV Link SCART 3,5 mm SCART TV-out 3,5 mm EN60950 RCA+ 3.5 mm...
  • Page 117 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 116 4 DC 9V —<± 7 IR ON/OFF AV SOURCE INPUT TV-Out 3,5 mm VIDEO (R) (R CHANNEL RCA+ 3.5 mm AV SOURCE INPUT. 3,5 mm (Audio Out). R-AUDIO-L -...
  • Page 118 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 117 14 DC 9V —<± ON/OFF TV OUTPUT SCART VIDEO R-AUDIO-L - (R) (R CHANNEL TV OUTPUT SCART SCART...
  • Page 119 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 118 100 TVL 100 TVL INK TRA INK TRA NSM ITTE NSM ITTE AUDIO INPUT INPUT AUDIO INPUT INPUT AUDIO INPUT INPUT AV SOURCE INPUT AV SOURCE INPUT R–AUDIO–L R–AUDIO–L VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4...
  • Page 120 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 119 TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L R–AUDIO–L VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF ON/OFF TV OUTPUT (15) TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF AV SOURCE INPUT...
  • Page 121 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 120 TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF > AV SOURCE INPUT AV SOURCE INPUT R–AUDIO–L R–AUDIO–L VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L R–AUDIO–L VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF...
  • Page 122 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 121 • • TV-Out • • • • • • • TV-Out TV-Out TV-Out CHANNEL (6 CHANNEL (6 16). 16).
  • Page 123 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 122 • • • • • • • • • • • CHANNEL (6 TV-out CVBS 32kHz 40kHz Philips Composite Bluetooth Philips Philips...
  • Page 124 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 123 PAL / NTSC / SECAM 220 - 240V AC / 50Hz CVBS 14.3 CVBS 14.3 2.4 GHz <10mW 433.92 MHz <10 mW 32 kHz – 40 kHz LM1000 LM1000 x 9.3 x 9.3...
  • Page 125 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 124...
  • Page 126 SBC_LM1000.qxd 05-02-2004 10:57 Pagina 125...
  • Page 127 6 meses de garantía para las pilas recargables 6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien 6 maanden garantie op oplaadbare batterijen Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili www.philips.com This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China...

This manual is also suitable for:

Sbclm1000/00Sbclm1000/16Sbc lm1000