Philips SPD4001CC/10 Install Manual

Philips SPD4001CC/10 Install Manual

External slimline rewriters
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

How to... for External Slimline ReWriters
Install Guide
UK
Installationsanleitung
D
Guide d'installation
F
Guida d'installazione
I
Installatiegids
NL
Guía de instalación
E
Guia de Instalação
PT
Kurulum Kılavuzu
TR
Instrukcja montażu
PL
Installationsguide
SV
using Nero 7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SPD4001CC/10

  • Page 1 How to... for External Slimline ReWriters Install Guide Installationsanleitung Guide d'installation Guida d'installazione Installatiegids Guía de instalación Guia de Instalação Kurulum Kılavuzu Instrukcja montażu Installationsguide using Nero 7...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents How to connect your external USB ReWriter? How to disconnect your external USB ReWriter? Up to date? How to make a video disc? How to make an audio or data disc? How to copy a disc? More info or help needed? Inhalt Anschließen des externen USB ReWriter? Trennen des externen USB ReWriter?
  • Page 3 Índice ¿Cómo conectar el re-grabador USB externo? ¿Cómo desconectar el re-grabador USB externo? ¿Actualizar? ¿Cómo crear DVD de vídeo? ¿Cómo crear un disco de datos o audio? ¿Cómo copiar un disco? ¿Si necesita más información o ayuda? Índice Como conectar seu regravador USB externo? Como desconectar seu regravador USB externo? Atualizado? Como criar um disco de vídeo?
  • Page 5: How To Connect Your External Usb Rewriter

    How to connect your external USB ReWriter? Anschließen des externen USB ReWriter? Comment raccorder le graveur externe USB à l’ordinateur ? Guida alla connessione del ReWriter USB esterno Hoe sluit ik de externe USB-brander aan? This can be found in the box: A: Your new drive.
  • Page 6 Sul lato posteriore si trovano le prese necessarie per collegare il rewriter esterno al computer. A: Alimentazione. B: USB HiSpeed. Aan de achterkant vindt u de aansluitingen die u nodig hebt om de externe brander op de computer aan te sluiten. A: Stroom.
  • Page 7 Plug the USB cable in the external rewriter. Do not connect the cable to the computer at this moment. Stecken Sie das USB-Kabel in den externen ReWriter. Schließen Sie das Kabel jetzt noch nicht an Ihren Computer an. Branchez le câble USB au graveur externe. Ne branchez pas encore le câble à...
  • Page 8 cliquant avec le bouton droit sur "Poste de travail" puis en sélectionnant "Propriétés". Se si utilizza Windows 98 Second Edition, andare alla fine di questo capitolo. Altrimenti continuare partendo dal punto 7. pulsante destro del mouse su “Risorse del computer” e selezionando “Proprietà”. Ga naar het eind van dit hoofdstuk als u Windows 98 Second Edition gebruikt.
  • Page 9 The drivers will be installed automatically. This may take some seconds. ➤ The popups shown are operating system dependent. Die Treiber werden automatisch installiert. Dieser Vorgang kann einige Sekunden dauern. ➤ Die angezeigten Popups sind je nach Betriebs- system unterschiedlich. Les pilotes sont installés automatiquement.
  • Page 10 5. Wählen Sie „Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen...". 6. Wählen Sie „Geben Sie eine Position an“. 7. Browsen Sie zum Ordner „Philips Drivers“ auf der Nero-Disc und klicken Sie auf „Weiter“. 8. Die Treiber werden installiert. Pour Windows 98 Deuxième Édition uniquement : 1.
  • Page 11: How To Disconnect Your External Usb Rewriter

    How to disconnect your external USB ReWriter? Trennen des externen USB ReWriter? Comment débrancher le graveur externe USB ? Guida alla disconnessione del ReWriter USB esterno Hoe koppel ik de externe USB-brander los? To disconnect, click the “Safely Remove Hardware” icon. Um den ReWriter zu trennen, klicken Sie vorher auf das Symbol „Hardware sicher entfernen".
  • Page 12 Disconnect your external rewriter when this shows up. Trennen Sie Ihren externen ReWriter, sobald Sie auf dem Bildschirm dazu aufgefordert werden. Lorsque ce message s’affiche, vous pouvez débrancher le graveur externe. Scollegare il rewriter esterno quando appare. Koppel uw externe brander los wanneer dit bericht wordt weergegeven.
  • Page 13: Up To Date

    'Démarrer', '(Tous les) Programmes', 'Philips Intelligent Agent', 'Philips Intelligent Agent'. Avviare Philips Intelligent Agent. ➤ Se non fosse disponibile, selezionare “Start”,“(Tutti i) Programmi”,“Philips Intelligent Agent”, “Philips Intelligent Agent”. Start Philips Intelligent Agent. ➤ Indien niet beschikbaar, kies “Start”,“(Alle) programma’s”,“Philips Intelligent Agent”,“Philips Intelligent Agent”.
  • Page 14 Download the updates and install them. Laden Sie die Updates herunter und installieren Sie sie. Téléchargez les mises à jour et installez-les. Effettuare il Download degli aggiornamenti e installarli. Download de updates en installeer ze. Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
  • Page 15 Click "OK". Klicken Sie auf "OK". Cliquez sur "OK". Fare clic su "OK". Klik op "OK". Click "OK". Klicken Sie auf "OK". Cliquez sur "OK". Fare clic su "OK". Klik op "OK". The Windows Firewall may warn you. Click "Unblock" to allow your Nero to be updated. Sie erhalten evtl.
  • Page 16 Nero downloads and updates itself. Nero führt den Download und die Aktualisierung selbstständig durch. Nero télécharge et se met à jour automatiquement. L'aggiornamento di Nero viene scaricato ed eseguito. Nero gaat automatisch downloaden en bijwerken.
  • Page 17: How To Make A Video Disc

    How to make a video disc? Guida alla creazione di un video disc Start “Nero StartSmart Essentials”. Starten Sie “Nero StartSmart Essentials“. Lancez 'Nero StartSmart Essentials'. Avviare “Nero StartSmart Essentials”. Start “Nero StartSmart Essentials”. Erstellen einer Video-Disc Comment créer un disque vidéo ? Hoe maak ik een video-cd?
  • Page 18 Choose “Photo and Video” and “Make your own DVD-Video”. Wählen Sie “Foto und Video“ und “Eigenes DVD-Video erstellen“. Choisissez 'Photo et Vidéo' et 'Créer votre propre DVD-Vidéo'. Selezionare “Foto e video” e “Creare il proprio DVD-Video”. Kies “Foto en video” en “Maak uw eigen DVD-Video”.
  • Page 19 Select the capture device and press the record button. Wählen Sie das Aufnahmegerät und drücken Sie die Aufnahmetaste. Sélectionnez le périphérique de capture et appuyez sur le bouton d'enregistrement. Selezionare il dispositivo di cattura e premere il pulsante Registra. Selecteer het apparaat waar u video vanaf wilt laden en druk op de opnameknop.
  • Page 20 Als u bestanden wilt toevoegen van de harde schijf, kiest u “Videobestanden toevoegen”. Ga anders verder met stap 10. If you want to add files from the hard disk, choose “Add Video Files”. Otherwise go to step 10. Wenn Sie Dateien von der Festplatte hinzufügen möchten, wählen Sie „Videodaten hinzufügen“.
  • Page 21 You can here add video effects, text effects and transitions. Sie können Videoeffekte, Texteffekte und Übergänge hinzufügen. Vous pouvez ajouter ici des effets vidéo, des effets de texte et des transitions. Qui è possibile aggiungere effetti video, testo e transizioni. Hier kunt u video-effecten, teksteffecten en overgangen toevoegen.
  • Page 22 veranderen en titels toevoegen. Klik twee keer op “Volgende” als u klaar bent. Enter the title in the “Header” field and click “Edit menu”. Geben Sie den Titel im Feld „Kopfzeile“ ein und klicken Sie auf “Menü bearbeiten“. Entrez le titre dans la zone 'En-tête' et cliquez sur 'Editez le Menu'.
  • Page 23 Choose “Burn to”, choose your recorder and choose “Burn”. Klicken Sie auf “Brennen auf“, wählen Sie Ihren Rekorder und klicken Sie auf “Brennen“. Choisissez 'Graver vers', sélectionnez le graveur et choisissez 'Graver'. Selezionare “Masterizza su”, selezionare il masterizzatore e quindi “Scrivi”. Kies “Branden naar”, kies uw recorder en kies “Branden”.
  • Page 25: How To Make An Audio Or Data Disc

    How to make an audio Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc Comment créer un disque audio ou de données ? Guida alla creazione di un disco audio o di un disco dati Hoe maak ik een audio- of data-cd? Start “Nero StartSmart”. Starten Sie “Nero StartSmart“.
  • Page 26 Choose „Data” or “Audio”. Wählen Sie “Daten“ oder “Audio“. Choisissez 'Données' ou 'Audio'. Selezionare “Dati” o “Audio”. Kies „Data” of “Audio”. For data, choose „Make Data CD” or „Make Data DVD”. Für Daten wählen Sie “Daten CD erstellen“ oder “Daten DVD erstellen“. Pour créer un disque de données, choisissez 'Créer un CD de données' ou 'Créer un DVD de données'.
  • Page 27 Click “Add” Klicken Sie auf “Hinzufügen“. Cliquez 'Ajouter'. Fare clic su “Aggiungi” Klik op „Toevoegen” Select all the files to burn and click “Add”. Click “Close” when finished. Wählen Sie alle Dateien, die Sie brennen möchten, und klicken Sie auf “Hinzufügen“. Klicken Sie, wenn Sie fertig sind, auf “Schließen“.
  • Page 28 Gefeliciteerd, de cd is met succes gebrand. U kunt de toepassing nu verlaten. Choose your recorder and click „Burn”. Wählen Sie ihren Rekorder und klicken Sie auf “Brennen“. Choisissez votre graveur et cliquez sur 'Graver'. Selezionare il Masterizzatore e fare clic su “Scrivi”.
  • Page 29: How To Copy A Disc

    How to copy a disc? Start “Nero StartSmart Essentials”. Starten Sie “Nero StartSmart Essentials“. Lancez 'Nero StartSmart Essentials'. Avviare “Nero StartSmart Essentials”. Start “Nero StartSmart Essentials”. Kopieren einer Disc Comment copier un disque ? Guida alla copia di un disco Hoe kopieer ik een cd?
  • Page 30 Choose „Favorites” and “Copy CD” or “Copy DVD”. Wählen Sie “Favoriten“ und “CD kopieren“ oder “DVD kopieren“. Choisissez 'Favoris' et 'Copier CD' ou 'Copier DVD'. Selezionare “Preferiti” e “Copia CD” o “Copia DVD”. Kies „Favorieten” en “CD Kopiëren” of “DVD Kopiëren”. Select the source drive.
  • Page 31 Nero will now copy your disc. Nero brennt jetzt Ihre Disc. Nero commence la copie du disque. Ora Nero eseguirà la copia del disco. Nero zal uw cd nu kopiëren. Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben.
  • Page 32: More Info Or Help Needed

    Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips. When you’re experiencing problems: Please check the information in the “How to…”...
  • Page 33: Weitere Informationen Oder Hilfe Erforderlich

    Fehlersucheleitfäden und die neuesten Software-Updates. Wenn Sie während der Installation oder der Verwendung weitere Probleme vorfinden, wenden Sie sich bitte an die Philips Kundenbetreuung über die E-Mail-Adresse oder die Telefonnummern, die Sie auf www.philips.com/contact finden. Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, müssen Sie auf www.philips.com/support eine Rücksendenummer beantragen oder die...
  • Page 34: Vous Avez Besoin D'aide Ou De Plus D'informations

    Vous avez besoin d'aide ou de plus d'informations ? Les lecteurs de disques optiques Philips sont fabriqués avec le plus grand soin. Lorsqu’un problème survient, il apparaît souvent que le lecteur lui-même n’est pas défectueux. La plupart des problèmes peuvent simplement être résolus à l’aide des outils d'assistance proposés par Philips.
  • Page 35: Per Ulteriori Informazioni O Assistenza

    Consultare il sito Web all'indirizzo www.philips.com/storageupdates Risoluzione dei problemi Le unità disco ottiche della Philips sono prodotte con la massima cura. In caso di problemi, spesso risulta che non è l’unità in quanto tale ad avere dei problemi. Potete risolvere semplicemente la maggior parte di questi problemi utilizzando gli strumenti di supporto offerti da Philips.
  • Page 36: Meer Informatie Of Hulp Nodig

    Meer informatie of hulp nodig? De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Philips te gebruiken.
  • Page 37: Cómo Conectar El Re-Grabador Usb Externo

    ¿Cómo conectar el re-grabador USB externo? Como conectar seu regravador USB externo? Harici USB ReWriter cihazınız nasıl bağlanır? Podłączanie zewnętrznej nagrywarki USB Hur ansluts den externa USB-brännaren? Contenido de la caja: A: Su nueva unidad. B: Este manual. C: Disco con software Nero.
  • Page 38 Z tyłu znajdują się gniazda służące do połączenia zewnętrznej nagrywarki z komputerem. A: Zasilanie. B: HiSpeed USB. På baksidan hittar du de anslutningar som behövs för att ansluta den externa brännaren till datorn. A: Ström. B: HiSpeed USB. En la parte posterior encontrará los conectores que necesita para conectar el re-grabador externo al ordenador.
  • Page 39 Conecte el cable USB en el re-grabador externo. No conecte el cable al ordenador en este momento. Conecte o cabo USB no regravador externo. Não conecte o cabo ao computador neste momento. USB kablosunu harici yeniden yazıcıya takın. Bilgisayara giden kabloyu bu aşamada bağlamayın. Podłącz kabel USB do zewnętrznej nagrywarki.
  • Page 40 ➤ “Bilgisayarım”ı tıklayıp “Özellikler”i seçerek İşletim Sisteminizi belirleyin. Jeśli posiadasz system Windows 98 Second Edition, przejdź na koniec tego rozdziału. W innym wypadku przejdź do punktu 7. klikając prawym przyciskiem myszy ikonę „Mój komputer” i wybierając „Właściwości”. Om du använder Windows 98 Second Edition går du vidare till slutet av det här kapitlet. I annat fall fortsätter du med steg 7.
  • Page 41 Los controladores se instalarán automática- mente. Esto puede tardar unos segundos. ➤ Las pantallas emergentes mostradas dependen del sistema operativo. Os drivers serão instalados automaticamente. Isso pode levar alguns segundos. ➤ Os pop-ups mostrados dependem do sistema operacional. Sürücüler otomatik olarak yüklenir. Bu işlem birkaç...
  • Page 42 4. Clique em “Avançar” em “O assistente procura novos drivers…:”. 5. Selecione “Procurar os melhores drivers…”. 6. Selecione “Especificar um local”. 7. Vá até o diretório “Drivers da Philips” no disco do Nero e clique em “Avançar”. 8. Os drivers serão instalados. Yalnızca Windows 98 Second Edition için: 1.
  • Page 43: Cómo Desconectar El Re-Grabador Usb Externo

    ¿Cómo desconectar el re-grabador USB externo? Como desconectar seu regravador USB externo? Harici USB ReWriter cihazı nasıl ayrılır? Odłączanie zewnętrznej nagrywarki USB Hur kopplas den externa USB-brännaren bort? Para desconectarlo, haga clic en el icono “Quitar hardware con seguridad”. Para desconectar, clique no ícone “Remover hardware com segurança”.
  • Page 44 Desconecte el re-grabador externo cuando aparezca este mensaje. Desconecte seu regravador externo quando aparecer o seguinte. Bu göründüğünde harici yeniden yazıcıyı ayırın. Następnie odłącz zewnętrzną nagrywarkę. Koppla bort den externa brännaren när detta visas.
  • Page 45: Actualizar

    Jeśli jest niedostępny, kliknij „Start”, „(Wszystkie) programy”, „Philips Intelligent Agent”, „Philips Intelligent Agent”. Starta Philips Intelligent Agent. ➤ Om det inte är tillgängligt väljer du "Start", "(Alla) Program", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Haga clic en “Comprobar las actualizaciones”. Clique em “Verificar atualizações”.
  • Page 46 Descargando las actualizaciones e instalándolas. Faça o download das atualizações e instale-as. Güncellemeleri indir ve kur. Pobierz i zainstaluj aktualizacje. Ladda ner uppdateringarna och installera dem. Elija "Inicio", "(Todos) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup". Seleccione "Iniciar", "(Todos os) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
  • Page 47 Haga clic en "OK". Clique em "OK". "Tamam"ı tıklatın. Kliknij "OK". Klicka på "OK". Haga clic en "OK". Clique em "OK". "Tamam"ı tıklatın. Kliknij "OK". Klicka på "OK". Es posible que el Firewall de Windows le dé un mensaje. Haga clic en "Unblock" (Desbloquear) para permitir que Nero se actualice.
  • Page 48 Nero se descarga y actualiza automáticamente. O Nero transfere e actualiza o software. Nero yüklenir ve güncellenir. Program Nero pobierze i zainstaluje aktualizację. Nero laddas ner och uppdateras automatiskt.
  • Page 49: Cómo Crear Dvd De Vídeo

    ¿Cómo crear DVD de vídeo? Hur går det till att göra en videoskiva? Inicie “Nero StartSmart Essentials”. Inicie o “Nero StartSmart Essentials”. “Nero StartSmart Essentials”ı başlat. Uruchom program “Nero StartSmart Essentials”. Starta "Nero StartSmart Essentials". Como criar um disco de vídeo? Video diski nasıl oluşturulur? Tworzenie płyty wideo...
  • Page 50 Elija “Foto y vídeo” y “Crear DV de vídeo propio” Selecione “Foto e vídeo” e “Crie seu próprio DVD de vídeo” “ Fotograf ve Video” ve “Keni DVD- Video’nu Yarat”yu seç Kliknij “Foto i wideo” i “Twórz własne DVD- Video” Välj "Foto och video"...
  • Page 51 Seleccione el dispositivo de captura y pulse el botón Record. Selecione o dispositivo de captura e aperte o botão de gravação. Yakalanan aygıtı seçin ve kayıt düğmesine basın. Wybierz urządzenie do przechwytywania i naciśnij przycisk nagrywania. Välj den enhet som du vill hämta video från och tryck på...
  • Page 52 Om du vill lägga till filer från hårddisken väljer du "Addera videofiler". Annars går du till steg 10. Si quiere añadir archivos desde el disco duro, elija “Añadir archivos de vídeo”. De lo contrario, vaya al paso 10 Se quiser adicionar arquivos do disco rígido, selecione “Adicionar arquivos de vídeo”.
  • Page 53 Aquí, puede añadir efectos de vídeo, efecto de texto y transiciones. Aqui você pode adicionar efeitos de vídeo, efeitos de texto e transições. Video efektlerini, metin efektlerini ve geçişleri buraya ekleyebilirsiniz. Tutaj możesz dodać efekty wideo, efekty tekstowe i przejścia. Här kan du lägga till videoeffekter, texteffekter och övergångar.
  • Page 54 titlar osv.När du är klar väljer du "Nästa" två gånger. Ponga el título en el campo “Cabecera” y haga clic en “Editar menú”. Digite o título no campo “Cabeçalho” e clique em “Editar menu”. “Başlık” alanına başlığı girin ve “Menü Düzenle”ye tıklayın.
  • Page 55 Elija “Grabar en”, elija su grabador y elija “Grabar”. Selecione “Gravar em”, selecione seu gravador e selecione “Gravar”. “Farklı Yazdır”yu seçin, kaydedicinizi seçin ve “Yaz” seçeneğini seçin. Kliknij „Nagraj na”, wybierz nagrywarkę i kliknij „Nagraj”. Välj "Bränn med", markera din brännare och välj "Bränn".
  • Page 57: Cómo Crear Un Disco De Datos O Audio

    ¿Cómo crear un disco de datos o audio? Como criar um disco de áudio ou dados? Bzir ses veya veri diski nasıl oluşturulur? Nagrywanie płyt audio lub danych. Hur går det till att göra en ljud- eller dataskiva? Inicie “Nero StartSmart”. Inicie o “Nero StartSmart”.
  • Page 58 Elija “Datos” o “Audio”. Selecione “Dados” ou “Áudio”. „Veri” veya “Ses”yu seçin. Kliknij „Dane” lub „Audio”. Välj "Data" eller "Audio". Para datos, elija “Crear CD de datos” o “Crear DVD de datos” Para dados, selecione ”Criar CD de dados” ou ”Criar DVD de dados”. Veriler için „Veri CD’si Yarat”...
  • Page 59 Haga clic en “Añadir” Clique em “Adicionar”. „Ekle”yi seçin Kliknij „Dodaj” Klicka på "Lägg till" Seleccione todos los archivos a grabar y haga clic en “Añadir”. Haga clic en “Cerrar” cuando termine. Selecione todos os arquivos a serem gravados e clique em “Adicionar”. Clique em “Fechar” quando tiver terminado.
  • Page 60 Elija su grabador y haga clic en "Grabar”. Selecione seu gravador e clique em ”Gravar”. Kaydediciyi seçin ve „Yak”a tıklayın. Wybierz nagrywarkę i kliknij „Nagraj”. Välj din brännare och klicka på "Bränn". Nero está grabando su disco. O Nero está gravando seu disco. Nero diskinizi yakıyor.
  • Page 61: Cómo Copiar Un Disco

    ¿Cómo copiar un disco? Hur går det till att kopiera en skiva? Inicie “Nero StartSmart Essentials”. Inicie o “Nero StartSmart Essentials”. “Nero StartSmart Essentials”ı başlatın. Uruchom program „Nero StartSmart Essentials”. Starta "Nero StartSmart Essentials". Como copiar um disco? Bir disk nasıl kopyalanır? Kopiowanie płyt...
  • Page 62 Elija “Favoritos” y “Copiar CD” o “Copiar DVD”. Selecione ”Favoritos” e ”Copiar CD” ou ”Copiar DVD”. „Sık Kullanılanlar” ve “CD Kopyala” veya “DVD Kopyala”yı seçin. Kliknij „Ulubione” i „Kopiuj CD” lub „Kopiuj DVD”. Välj "Favoriter" och "Kopiera CD" eller "Kopiera DVD". Seleccione la unidad de origen.
  • Page 63 Nero está ahora copiando su disco. Agora o Nero copiará seu disco. Nero artık diskinizi kopyalayacaktır. Program Nero rozpocznie kopiowanie płyty. Nero kopierar din skiva. Felicitaciones, su disco se ha grabado con éxito. Ahora puede salir de la aplicación. Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso. Você...
  • Page 64: Si Necesita Más Información O Ayuda

    ¿Si necesita más información o ayuda? Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramientas de soporte que ofrece Philips.
  • Page 65: São Necessárias Mais Informações Ou Ajuda

    Visite o site www.philips.com/storageupdates Solução de problemas As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria desses problemas simplesmente utilizando as ferramentas de suporte oferecidas pela Philips.
  • Page 66: Daha Fazla Bilgi Veya Yardım Gereklidir

    çözümleyebilirsiniz. Bir sorunla karşılaştığınızda: Lütfen “Nasıl yapılır…” kılavuzundaki bilgileri okuyun. Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support. Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız, www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları...
  • Page 67: Potrzebna Pomoc Lub Dodatkowe Informacje

    W razie trudności w trakcie instalacji lub użytkowania, skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips, pisząc na adres e-mail lub dzwoniąc pod numery telefoniczne podane na stronie www.philips.com/contact. Przed złożeniem reklamacji napędu należy otrzymać zwrotny numer referencyjny na stronie www.philips.com/support lub skontaktować...
  • Page 68: Mer Information Eller Hjälp Behövs

    På Philips supportwebbplatser www.philips.com/storageupdates och www.philips.com/support hittar du interaktiv support, felsökningsinformation och de nyaste programvaruuppdateringarna. Om du råkar ut för fler svårigheter vid installation eller användning kontaktar du Philips Customer Care via den e-postadress eller de telefonnummer som finns på www.philips.com/contact.
  • Page 69 Notes...
  • Page 70 Notes...
  • Page 71: Safety Precautions

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Philips may void the FCC authorization to operate this equipment. LASER SAFETY...
  • Page 72 All dimensions shown are approximate. © 2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction, copying, usage, modifying, hiring, renting, public performance, transmission and/or broadcasting in whole or part is prohibited without the written consent of Philips Electronics N.V. 9305 125 2474.5...

This manual is also suitable for:

Spd4000cc/05Spd4000cc/00

Table of Contents