Philips SPD3900CC/05 Install Manual

Philips SPD3900CC/05 Install Manual

External rewriters
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd
UK
D
F
I
NL
E
PT
TR
PL
SV
17-08-2006
How to... for External ReWriters
using Nero 7 and LightScribe
Install Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guida d'installazione
Installatiegids
Guía de instalación
Guia de Instalação
Kurulum Kılavuzu
Instrukcja montażu
Installationsguide
13:42
Pagina 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPD3900CC/05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips SPD3900CC/05

  • Page 1 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Install Guide Installationsanleitung Guide d'installation Guida d'installazione Installatiegids Guía de instalación Guia de Instalação Kurulum Kılavuzu Instrukcja montażu Installationsguide 17-08-2006 13:42 Pagina 1 How to... for External ReWriters using Nero 7 and LightScribe...
  • Page 2: Table Of Contents

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Contents How to connect your external USB ReWriter? How to disconnect your external USB ReWriter? Up to date? How to print a label using LightScribe? How to make a video disc? How to make an audio or data disc? How to copy a disc? More info or help needed? Inhalt...
  • Page 3 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Índice ¿Cómo conectar el re-grabador USB externo? ¿Cómo desconectar el re-grabador USB externo? ¿Actualizar? ¿Cómo imprimir una etiqueta utilizando LightScribe? ¿Cómo crear DVD de vídeo? ¿Cómo crear un disco de datos o audio? ¿Cómo copiar un disco? ¿Si necesita más información o ayuda? Índice Como conectar seu regravador USB externo?
  • Page 4: Howto_Ext_Rw_Nero7_And_Ls.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 4...
  • Page 5: Comment Raccorder Le Graveur Externe Usb À L'ordinateur

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd How to connect your external USB ReWriter? Anschließen des externen USB ReWriter? Comment raccorder le graveur externe USB à l’ordinateur ? Guida alla connessione del ReWriter USB esterno Hoe sluit ik de externe USB-brander aan? This can be found in the box: A: Your new drive.
  • Page 6 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Les connecteurs requis pour brancher votre graveur externe à l’ordinateur se trouvent au dos de l’appareil. A: Alimentation. B: Port USB haut débit. C: Connecteur audio. Sul lato posteriore si trovano le prese necessarie per collegare il rewriter esterno al computer. A: Alimentazione.
  • Page 7 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Plug the USB cable in the external rewriter. Do not connect the cable to the computer at this moment. Stecken Sie das USB-Kabel in den externen ReWriter. Schließen Sie das Kabel jetzt noch nicht an Ihren Computer an. Branchez le câble USB au graveur externe. Ne branchez pas encore le câble à...
  • Page 8 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Édition, passez directement à la fin de ce chapitre ; sinon, continuez à l’étape 7. Identifiez votre système d’exploitation en cliquant avec le bouton droit sur "Poste de travail" puis en sélectionnant "Propriétés". Se si utilizza Windows 98 Second Edition, andare alla fine di questo capitolo. Altrimenti continuare partendo dal punto 7.
  • Page 9 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd The drivers will be installed automatically. This may take some seconds. The popups shown are operating system dependent. Die Treiber werden automatisch installiert. Dieser Vorgang kann einige Sekunden dauern. Die angezeigten Popups sind je nach Betriebs- system unterschiedlich. Les pilotes sont installés automatiquement. Cette opération peut prendre quelques secondes.
  • Page 10 5. Wählen Sie „Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen...". 6. Wählen Sie „Geben Sie eine Position an“. 7. Browsen Sie zum Ordner „Philips Drivers“ auf der Nero-Disc und klicken Sie auf „Weiter“. 8. Die Treiber werden installiert. Pour Windows 98 Deuxième Édition uniquement : 1.
  • Page 11: How To Disconnect Your External Usb Rewriter

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd How to disconnect your external USB ReWriter? Trennen des externen USB ReWriter? Comment débrancher le graveur externe USB ? Guida alla disconnessione del ReWriter USB esterno Hoe koppel ik de externe USB-brander los? To disconnect, click the “Safely Remove Hardware”...
  • Page 12 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 12 Disconnect your external rewriter when this shows up. Trennen Sie Ihren externen ReWriter, sobald Sie auf dem Bildschirm dazu aufgefordert werden. Lorsque ce message s’affiche, vous pouvez débrancher le graveur externe. Scollegare il rewriter esterno quando appare. Koppel uw externe brander los wanneer dit bericht wordt weergegeven.
  • Page 13: Up To Date

    'Démarrer', '(Tous les) Programmes', 'Philips Intelligent Agent', 'Philips Intelligent Agent'. Avviare Philips Intelligent Agent. Se non fosse disponibile, selezionare “Start”,“(Tutti i) Programmi”,“Philips Intelligent Agent”, “Philips Intelligent Agent”. Start Philips Intelligent Agent. Indien niet beschikbaar, kies “Start”,“(Alle) programma’s”,“Philips Intelligent Agent”,“Philips Intelligent Agent”.
  • Page 14 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 14 Download the updates and install them. Laden Sie die Updates herunter und installieren Sie sie. Téléchargez les mises à jour et installez-les. Effettuare il Download degli aggiornamenti e installarli. Download de updates en installeer ze. Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
  • Page 15 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Click "OK". Klicken Sie auf "OK". Cliquez sur "OK". Fare clic su "OK". Klik op "OK". Click "OK". Klicken Sie auf "OK". Cliquez sur "OK". Fare clic su "OK". Klik op "OK". The Windows Firewall may warn you. Click "Unblock" to allow your Nero to be updated. Sie erhalten evtl.
  • Page 16 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 16 Nero downloads and updates itself. Nero führt den Download und die Aktualisierung selbstständig durch. Nero télécharge et se met à jour automatiquement. L'aggiornamento di Nero viene scaricato ed eseguito. Nero gaat automatisch downloaden en bijwerken.
  • Page 17: Guida Alla Stampa Di Un'etichetta Utilizzando Lightscribe

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd How to print a label using LightScribe? So beschriften Sie Ihre CD/DVD mit LightScribe Comment imprimer une étiquette avec LightScribe ? Guida alla stampa di un'etichetta utilizzando LightScribe Hoe druk ik een label af met LightScribe? Start “Nero StartSmart Essentials”. Starten Sie „Nero StartSmart Essentials“.
  • Page 18 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 18 Choose “Extra” and ‘Print LightScribe label” Klicken Sie auf „Extras“ und „LightScribe Label drucken” Choisissez 'Extras' et 'Imprimer une étiquette LightScribe'. Selezionare “Extra” e “Stampare etichette LightScribe” Kies “Extra” en ‘LightScribe-label afdrukken” To insert a full image, doubleclick on the empty CD area.
  • Page 19 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Your image will be aligned to the printable area. Ihr Bild wird auf den bedruckbaren Bereich ausgerichtet. L'image sera adaptée à la zone imprimable. L’immagine d’interesse verrà allineata all’area stampabile. Uw afbeelding wordt uitgelijnd in het afdrukgebied. To insert an image on a part of the disc, start the “image tool”...
  • Page 20 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 20 To enter text, choose the “Text Box Tool”. Um Text einzugeben, wählen Sie das „Textbox-Werkzeug“. Pour entrer un texte, choisissez 'Outil Boîte de texte'. Per inserire un testo, selezionare lo “Strumento riquadro testo”. Kies “Tekstvak” om tekst in te voegen. Draw the area where to put the text.
  • Page 21 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Click on the “Print LightScribe Label” icon when your label is ready to print. Klicken Sie auf das Symbol „LightScribe Label drucken“, sobald Ihr Label druckbereit ist. Cliquez sur l'icône 'Imprimer label LightScribe' lorsque l'étiquette est prête à être imprimée. Fare clic sull’icona “Stampa etichetta LightScribe”...
  • Page 22 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 22 Congratulations, your disc has been printed successfully. You may exit the application now Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich bedruckt. Sie können jetzt die Anwendung verlassen. Félicitations, le disque a été imprimé avec succès. Vous pouvez maintenant quitter l'application.
  • Page 23: How To Make A Video Disc

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd How to make a video disc? Comment créer un disque vidéo ? Guida alla creazione di un video disc Start “Nero StartSmart Essentials”. Starten Sie “Nero StartSmart Essentials“. Lancez 'Nero StartSmart Essentials'. Avviare “Nero StartSmart Essentials”. Start “Nero StartSmart Essentials”. 17-08-2006 13:42 Pagina 23...
  • Page 24 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 24 Choose “Photo and Video” and “Make your own DVD-Video”. Wählen Sie “Foto und Video“ und “Eigenes DVD-Video erstellen“. Choisissez 'Photo et Vidéo' et 'Créer votre propre DVD-Vidéo'. Selezionare “Foto e video” e “Creare il proprio DVD-Video”. Kies “Foto en video”...
  • Page 25 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Select the capture device and press the record button. Wählen Sie das Aufnahmegerät und drücken Sie die Aufnahmetaste. Sélectionnez le périphérique de capture et appuyez sur le bouton d'enregistrement. Selezionare il dispositivo di cattura e premere il pulsante Registra. Selecteer het apparaat waar u video vanaf wilt laden en druk op de opnameknop.
  • Page 26 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Als u bestanden wilt toevoegen van de harde schijf, kiest u “Videobestanden toevoegen”. Ga anders verder met stap 10. 17-08-2006 13:42 Pagina 26 If you want to add files from the hard disk, choose “Add Video Files”. Otherwise go to step 10. Wenn Sie Dateien von der Festplatte hinzufügen möchten, wählen Sie „Videodaten hinzufügen“.
  • Page 27 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd You can here add video effects, text effects and transitions. Sie können Videoeffekte, Texteffekte und Übergänge hinzufügen. Vous pouvez ajouter ici des effets vidéo, des effets de texte et des transitions. Qui è possibile aggiungere effetti video, testo e transizioni.
  • Page 28 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd veranderen en titels toevoegen. Klik twee keer op “Volgende” als u klaar bent. 17-08-2006 13:42 Pagina 28 Enter the title in the “Header” field and click “Edit menu”. Geben Sie den Titel im Feld „Kopfzeile“ ein und klicken Sie auf “Menü bearbeiten“. Entrez le titre dans la zone 'En-tête' et cliquez sur 'Editez le Menu'.
  • Page 29 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Choose “Burn to”, choose your recorder and choose “Burn”. Klicken Sie auf “Brennen auf“, wählen Sie Ihren Rekorder und klicken Sie auf “Brennen“. Choisissez 'Graver vers', sélectionnez le graveur et choisissez 'Graver'. Selezionare “Masterizza su”, selezionare il masterizzatore e quindi “Scrivi”. Kies “Branden naar”, kies uw recorder en kies “Branden”.
  • Page 30 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 30...
  • Page 31: Guida Alla Creazione Di Un Disco Audio O Di Un Disco Dati

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd How to make an audio or data disc? Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc Comment créer un disque audio ou de données ? Guida alla creazione di un disco audio o di un disco dati Hoe maak ik een audio- of data-cd? Start “Nero StartSmart”.
  • Page 32 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 32 Choose „Data” or “Audio”. Wählen Sie “Daten“ oder “Audio“. Choisissez 'Données' ou 'Audio'. Selezionare “Dati” o “Audio”. Kies „Data” of “Audio”. For data, choose „Make Data CD” or „Make Data DVD”. Für Daten wählen Sie “Daten CD erstellen“ oder “Daten DVD erstellen“.
  • Page 33 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Click “Add” Klicken Sie auf “Hinzufügen“. Cliquez 'Ajouter'. Fare clic su “Aggiungi” Klik op „Toevoegen” Select all the files to burn and click “Add”. Click “Close” when finished. Wählen Sie alle Dateien, die Sie brennen möchten, und klicken Sie auf “Hinzufügen“. Klicken Sie, wenn Sie fertig sind, auf “Schließen“.
  • Page 34 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Gefeliciteerd, de cd is met succes gebrand. U kunt de toepassing nu verlaten. 17-08-2006 13:42 Pagina 34 Choose your recorder and click „Burn”. Wählen Sie ihren Rekorder und klicken Sie auf “Brennen“. Choisissez votre graveur et cliquez sur 'Graver'. Selezionare il Masterizzatore e fare clic su “Scrivi”.
  • Page 35: How To Copy A Disc

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd How to copy a disc? Start “Nero StartSmart Essentials”. Starten Sie “Nero StartSmart Essentials“. Lancez 'Nero StartSmart Essentials'. Avviare “Nero StartSmart Essentials”. Start “Nero StartSmart Essentials”. 17-08-2006 13:42 Kopieren einer Disc Comment copier un disque ? Guida alla copia di un disco Hoe kopieer ik een cd? Pagina 35...
  • Page 36 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 36 Choose „Favorites” and “Copy CD” or “Copy DVD”. Wählen Sie “Favoriten“ und “CD kopieren“ oder “DVD kopieren“. Choisissez 'Favoris' et 'Copier CD' ou 'Copier DVD'. Selezionare “Preferiti” e “Copia CD” o “Copia DVD”. Kies „Favorieten” en “CD Kopiëren” of “DVD Kopiëren”.
  • Page 37 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Nero will now copy your disc. Nero brennt jetzt Ihre Disc. Nero commence la copie du disque. Ora Nero eseguirà la copia del disco. Nero zal uw cd nu kopiëren. Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben.
  • Page 38: More Info Or Help Needed

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd More info or help needed? Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips.
  • Page 39: Weitere Informationen Oder Hilfe Erforderlich

    Fehlersucheleitfäden und die neuesten Software-Updates. Wenn Sie während der Installation oder der Verwendung weitere Probleme vorfinden, wenden Sie sich bitte an die Philips Kundenbetreuung über die E-Mail-Adresse oder die Telefonnummern, die Sie auf www.philips.com/contact finden. Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, müssen Sie auf www.philips.com/support eine Rücksendenummer beantragen oder die...
  • Page 40: Vous Avez Besoin D'aide Ou De Plus D'informations

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Vous avez besoin d'aide ou de plus d'informations ? Les lecteurs de disques optiques Philips sont fabriqués avec le plus grand soin. Lorsqu’un problème survient, il apparaît souvent que le lecteur lui-même n’est pas défectueux. La plupart des problèmes peuvent simplement être résolus à l’aide des outils d'assistance proposés par Philips.
  • Page 41: Per Ulteriori Informazioni O Assistenza

    Per ulteriori informazioni o assistenza Consultare il sito Web all'indirizzo www.philips.com/storageupdates Le unità disco ottiche della Philips sono prodotte con la massima cura. In caso di problemi, spesso risulta che non è l’unità in quanto tale ad avere dei problemi. Potete risolvere semplicemente la maggior parte di questi problemi utilizzando gli strumenti di supporto offerti da Philips.
  • Page 42: Meer Informatie Of Hulp Nodig

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Meer informatie of hulp nodig? De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Philips te gebruiken.
  • Page 43: Cómo Conectar El Re-Grabador Usb Externo

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd ¿Cómo conectar el re-grabador USB externo? Como conectar seu regravador USB externo? Harici USB ReWriter cihazınız nasıl bağlanır? Podłączanie zewnętrznej nagrywarki USB Hur ansluts den externa USB-brännaren? Contenido de la caja: A: Su nueva unidad. B: Este manual. C: Disco con software Nero.
  • Page 44 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Arka tarafta, harici yeniden yazıcıyı bilgisayarınıza bağlamak için gereken fişleri bulabilirsiniz. A: Güç. B: HiSpeed USB. C: : Ses konektörü. Z tyłu znajdują się gniazda służące do połączenia zewnętrznej nagrywarki z komputerem. A: Zasilanie. B: HiSpeed USB. C: Gniazdo audio. På...
  • Page 45 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Conecte el cable USB en el re-grabador externo. No conecte el cable al ordenador en este momento. Conecte o cabo USB no regravador externo. Não conecte o cabo ao computador neste momento. USB kablosunu harici yeniden yazıcıya takın. Bilgisayara giden kabloyu bu aşamada bağlamayın. Podłącz kabel USB do zewnętrznej nagrywarki.
  • Page 46 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd “Bilgisayarım”ı tıklayıp “Özellikler”i seçerek İşletim Sisteminizi belirleyin. Jeśli posiadasz system Windows 98 Second Edition, przejdź na koniec tego rozdziału. W innym wypadku przejdź do punktu 7. Sprawdź, jaki posiadasz system operacyjny, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę „Mój komputer” i wybierając „Właściwości”. Om du använder Windows 98 Second Edition går du vidare till slutet av det här kapitlet.
  • Page 47 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Los controladores se instalarán automática- mente. Esto puede tardar unos segundos. Las pantallas emergentes mostradas dependen del sistema operativo. Os drivers serão instalados automaticamente. Isso pode levar alguns segundos. Os pop-ups mostrados dependem do sistema operacional. Sürücüler otomatik olarak yüklenir. Bu işlem birkaç...
  • Page 48 4. Clique em “Avançar” em “O assistente procura novos drivers…:”. 5. Selecione “Procurar os melhores drivers…”. 6. Selecione “Especificar um local”. 7. Vá até o diretório “Drivers da Philips” no disco do Nero e clique em “Avançar”. 8. Os drivers serão instalados. Yalnızca Windows 98 Second Edition için: 1.
  • Page 49: Cómo Desconectar El Re-Grabador Usb Externo

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd ¿Cómo desconectar el re-grabador USB externo? Como desconectar seu regravador USB externo? Harici USB ReWriter cihazı nasıl ayrılır? Odłączanie zewnętrznej nagrywarki USB Hur kopplas den externa USB-brännaren bort? Para desconectarlo, haga clic en el icono “Quitar hardware con seguridad”. Para desconectar, clique no ícone “Remover hardware com segurança”.
  • Page 50 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 50 Desconecte el re-grabador externo cuando aparezca este mensaje. Desconecte seu regravador externo quando aparecer o seguinte. Bu göründüğünde harici yeniden yazıcıyı ayırın. Następnie odłącz zewnętrzną nagrywarkę. Koppla bort den externa brännaren när detta visas.
  • Page 51: Actualizar

    Jeśli jest niedostępny, kliknij „Start”, „(Wszystkie) programy”, „Philips Intelligent Agent”, „Philips Intelligent Agent”. Starta Philips Intelligent Agent. Om det inte är tillgängligt väljer du "Start", "(Alla) Program", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Haga clic en “Comprobar las actualizaciones”. Clique em “Verificar atualizações”.
  • Page 52 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 52 Descargando las actualizaciones e instalándolas. Faça o download das atualizações e instale-as. Güncellemeleri indir ve kur. Pobierz i zainstaluj aktualizacje. Ladda ner uppdateringarna och installera dem. Elija "Inicio", "(Todos) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup". Seleccione "Iniciar", "(Todos os) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
  • Page 53 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Haga clic en "OK". Clique em "OK". "Tamam"ı tıklatın. Kliknij "OK". Klicka på "OK". Haga clic en "OK". Clique em "OK". "Tamam"ı tıklatın. Kliknij "OK". Klicka på "OK". Es posible que el Firewall de Windows le dé un mensaje. Haga clic en "Unblock" (Desbloquear) para permitir que Nero se actualice.
  • Page 54 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 54 Nero se descarga y actualiza automáticamente. O Nero transfere e actualiza o software. Nero yüklenir ve güncellenir. Program Nero pobierze i zainstaluje aktualizację. Nero laddas ner och uppdateras automatiskt. ¿...
  • Page 55: Hur Skriver Man Ut En Etikett Med Hjälp Av Lightscribe

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd ¿Cómo imprimir una etiqueta utilizando LightScribe? Como imprimir uma etiqueta usando o LightScribe? LightScribe kullanarak etiket nbasıl yazdırılır Drukowanie etykiet za pomocą funkcji LightScribe Hur skriver man ut en etikett med hjälp av LightScribe? Inicie “Nero StartSmart Essentials”. Inicie o “Nero StartSmart Essentials”. “Nero StartSmart Essentials”’ı...
  • Page 56 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 56 Elija “Herramientas” e ‘‘Imprimir etiqueta LightScribe” Selecione “Extras” e “Imprimir etiqueta do LightScribe” “Ekstra”yı seçin ve ‘LightScribe etiketini yazdırın” Kliknij „Dodatki” i „Wypal etykietę LightScribe” Välj "Extra" och "Skriv ut LightScribe-etikett" Para introducir una imagen completa, haga doble clic en la zona vacía del CD.
  • Page 57 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd La imagen se ajustará a la zona de impresión. Sua imagem estará alinhada com a área imprimível. Görüntünüz yazdırılabilir alanda hizalanacaktır. Obraz zostanie dopasowany do obszaru drukowania. Din bild riktas in i utskriftsområdet. Para introducir una imagen en una parte del disco, inicie la opción “Herramienta Imagen”...
  • Page 58 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 58 Para introducir texto, elija “Herramienta Cuadro de texto”. Para inserir texto, selecione a “Ferramenta caixa de texto”. Metin girmek için “Yazı Kutusu Aleti”ni seçin. Aby wpisać tekst, kliknij „Narzędzie wstawiania pola tekstowego”. Om du vill skriva in text väljer du "Textboxverktyg".
  • Page 59 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Haga clic en el icono “Imprima etiqueta LightScribe” cuando la etiqueta lista para imprimir. Clique no ícone “Imprimir etiqueta do LightScribe” quando sua etiqueta estiver pronta para ser impressa. Etiketiniz yazdırmak için hazır olduğunda “LightScribe Etiketini Yazdır” simgesine tıklayın. Kliknij ikonę...
  • Page 60 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 60 Felicitaciones, su disco se ha imprimido correctamente. Ahora puede salir de la aplicación Parabéns, seu disco foi impresso com sucesso. Você pode sair do aplicativo agora. Tebrikler, diskiniz başarıyla yazdırıldı. Şimdi uygulamadan çıkabilirsiniz Gratulacje! Drukowanie płyty zakończyło się pomyślnie.
  • Page 61: Cómo Crear Dvd De Vídeo

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd ¿Cómo crear DVD de vídeo? Como criar um disco de vídeo? Hur går det till att göra en videoskiva? Inicie “Nero StartSmart Essentials”. Inicie o “Nero StartSmart Essentials”. “Nero StartSmart Essentials”ı başlat. Uruchom program “Nero StartSmart Essentials”. Starta "Nero StartSmart Essentials". 17-08-2006 13:42 Video diski nasıl oluşturulur?
  • Page 62 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 62 Elija “Foto y vídeo” y “Crear DV de vídeo propio” Selecione “Foto e vídeo” e “Crie seu próprio DVD de vídeo” “ Fotograf ve Video” ve “Keni DVD- Video’nu Yarat”yu seç Kliknij “Foto i wideo” i “Twórz własne DVD- Video”...
  • Page 63 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Seleccione el dispositivo de captura y pulse el botón Record. Selecione o dispositivo de captura e aperte o botão de gravação. Yakalanan aygıtı seçin ve kayıt düğmesine basın. Wybierz urządzenie do przechwytywania i naciśnij przycisk nagrywania. Välj den enhet som du vill hämta video från och tryck på...
  • Page 64 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Om du vill lägga till filer från hårddisken väljer du "Addera videofiler". Annars går du till steg 10. 17-08-2006 13:42 Pagina 64 Si quiere añadir archivos desde el disco duro, elija “Añadir archivos de vídeo”. De lo contrario, vaya al paso 10 Se quiser adicionar arquivos do disco rígido, selecione “Adicionar arquivos de vídeo”.
  • Page 65 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Aquí, puede añadir efectos de vídeo, efecto de texto y transiciones. Aqui você pode adicionar efeitos de vídeo, efeitos de texto e transições. Video efektlerini, metin efektlerini ve geçişleri buraya ekleyebilirsiniz. Tutaj możesz dodać efekty wideo, efekty tekstowe i przejścia. Här kan du lägga till videoeffekter, texteffekter och övergångar.
  • Page 66 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd titlar osv.När du är klar väljer du "Nästa" två gånger. 17-08-2006 13:42 Pagina 66 Ponga el título en el campo “Cabecera” y haga clic en “Editar menú”. Digite o título no campo “Cabeçalho” e clique em “Editar menu”. “Başlık” alanına başlığı girin ve “Menü Düzenle”ye tıklayın.
  • Page 67 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Elija “Grabar en”, elija su grabador y elija “Grabar”. Selecione “Gravar em”, selecione seu gravador e selecione “Gravar”. “Farklı Yazdır”yu seçin, kaydedicinizi seçin ve “Yaz” seçeneğini seçin. Kliknij „Nagraj na”, wybierz nagrywarkę i kliknij „Nagraj”. Välj "Bränn med", markera din brännare och välj "Bränn".
  • Page 68: Howto_Ext_Rw_Nero7_And_Ls.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 68...
  • Page 69: Cómo Crear Un Disco De Datos O Audio

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd ¿Cómo crear un disco de datos o audio? Como criar um disco de áudio ou dados? Bzir ses veya veri diski nasıl oluşturulur? Nagrywanie płyt audio lub danych. Hur går det till att göra en ljud- eller dataskiva? Inicie “Nero StartSmart”. Inicie o “Nero StartSmart”.
  • Page 70 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:43 Pagina 70 Elija “Datos” o “Audio”. Selecione “Dados” ou “Áudio”. „Veri” veya “Ses”yu seçin. Kliknij „Dane” lub „Audio”. Välj "Data" eller "Audio". Para datos, elija “Crear CD de datos” o “Crear DVD de datos” Para dados, selecione ”Criar CD de dados” ou ”Criar DVD de dados”.
  • Page 71 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Haga clic en “Añadir” Clique em “Adicionar”. „Ekle”yi seçin Kliknij „Dodaj” Klicka på "Lägg till" Seleccione todos los archivos a grabar y haga clic en “Añadir”. Haga clic en “Cerrar” cuando termine. Selecione todos os arquivos a serem gravados e clique em “Adicionar”.
  • Page 72 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:43 Pagina 72 Elija su grabador y haga clic en "Grabar”. Selecione seu gravador e clique em ”Gravar”. Kaydediciyi seçin ve „Yak”a tıklayın. Wybierz nagrywarkę i kliknij „Nagraj”. Välj din brännare och klicka på "Bränn". Nero está grabando su disco. O Nero está...
  • Page 73: Cómo Copiar Un Disco

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd ¿Cómo copiar un disco? Hur går det till att kopiera en skiva? Inicie “Nero StartSmart Essentials”. Inicie o “Nero StartSmart Essentials”. “Nero StartSmart Essentials”ı başlatın. Uruchom program „Nero StartSmart Essentials”. Starta "Nero StartSmart Essentials". 17-08-2006 13:43 Pagina 73 Como copiar um disco? Bir disk nasıl kopyalanır? Kopiowanie płyt...
  • Page 74 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:43 Pagina 74 Elija “Favoritos” y “Copiar CD” o “Copiar DVD”. Selecione ”Favoritos” e ”Copiar CD” ou ”Copiar DVD”. „Sık Kullanılanlar” ve “CD Kopyala” veya “DVD Kopyala”yı seçin. Kliknij „Ulubione” i „Kopiuj CD” lub „Kopiuj DVD”. Välj "Favoriter" och "Kopiera CD" eller "Kopiera DVD".
  • Page 75 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd Nero está ahora copiando su disco. Agora o Nero copiará seu disco. Nero artık diskinizi kopyalayacaktır. Program Nero rozpocznie kopiowanie płyty. Nero kopierar din skiva. Felicitaciones, su disco se ha grabado con éxito. Ahora puede salir de la aplicación. Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso.
  • Page 76: Si Necesita Más Información O Ayuda

    ¿Si necesita más información o ayuda? Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramientas de soporte que ofrece Philips.
  • Page 77: São Necessárias Mais Informações Ou Ajuda

    HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd São necessárias mais informações ou ajuda? As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria desses problemas simplesmente utilizando as ferramentas de suporte oferecidas pela Philips.
  • Page 78: Sorun Giderme

    çözümleyebilirsiniz. Bir sorunla karşılaştığınızda: Lütfen “Nasıl yapılır…” kılavuzundaki bilgileri okuyun. Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support. Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız, www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları...
  • Page 79: Potrzebna Pomoc Lub Dodatkowe Informacje

    W razie trudności w trakcie instalacji lub użytkowania, skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips, pisząc na adres e-mail lub dzwoniąc pod numery telefoniczne podane na stronie www.philips.com/contact. Przed złożeniem reklamacji napędu należy otrzymać zwrotny numer referencyjny na stronie www.philips.com/support lub skontaktować...
  • Page 80: Mer Information Eller Hjälp Behövs

    På Philips supportwebbplatser www.philips.com/storageupdates och www.philips.com/support hittar du interaktiv support, felsökningsinformation och de nyaste programvaruuppdateringarna. Om du råkar ut för fler svårigheter vid installation eller användning kontaktar du Philips Customer Care via den e-postadress eller de telefonnummer som finns på www.philips.com/contact.
  • Page 81 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:43 Pagina 81 Notes...
  • Page 82 HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:43 Pagina 82 Notes...
  • Page 83: Safety Precautions

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Philips may void the FCC authorization to operate this equipment. 17-08-2006...
  • Page 84 All dimensions shown are approximate. © 2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction, copying, usage, modifying, hiring, renting, public performance, transmission and/or broadcasting in whole or part is prohibited without the written consent of Philips Electronics N.V. 9305 125 2474.4...

This manual is also suitable for:

Spd3900cc/12

Table of Contents