220EW8
220EW8
Register yourself at
www.philips.com/register
Contents:
User's Manual
FPadjust program
Browser
Drivers
(Optional)
HGWBZR04010-3A
Connectivity
2007
Monitor Connections
1
AC power input
1
1
2
2
DVI-D input
3
3
4
VGA input
4
Kensington
3
anti-thief lock
2
H8220EWQ1Q
VGA
DVI
Set your Monitor at 1680x1050@60Hz for best performance.
POWER
It is also strongly recommended to use DVI input (may require
the optional DVI cable) for the true digital enjoyment.
Base install to Monitor
Cable management
1.Put base on the desk and insert whole unit into
base vertically
2.Check if insertion ok
3.Put whole unit horizontally
plug the power cord and VGA
cable into monitor firmly
Pull the slide switch
to upside and lock
o l
k c
u
n
o l
k c
A
Tilt
Quick reference for control buttons
220EW8
Hot key of Contrast adjustment and To adjust
OSD value up when OSD menu is active
Hot key of Brightness adjustment and
To adjust OSD value down when OSD
menu is active
Automatically adjust the horizontal position,
vertical position, phase and clock settings.
220EW8
Que trouverez-vous dans la boite / Contenido de la caja /
显示器
Was ist in dem Karton / Contenuto della confezione /
包装盒内的物品清单 / 包裝盒內物品清單
Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido /
Schnellstartanleitung / Guida rapida / 快速入门指南 / 快速入門指南
Installation / Instalación /
Installation / Installazione /
安装 / 安裝
Connectivité / Conectividad /
Anschlussfähigkeit /
Collegamenti / 连接 / 連接
Ajustements Ergonomiques /
220VW8
Ajustes ergonómicos /
Ergonomische Einstellungen /
Regolazioni ergonomiche /
人体工程学调整 /
人體工學調整
Register yourself at
www.philips.com/register
Contents:
User's Manual
FPadjust program
Browser
Drivers
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Schnellstartanleitung
Guida rapida
Le design du Moniteur peut être différent de l'illustration
Câble VGA
Câble électrique
Câble DVI (Facultatif)
El diseño de la pantalla puede ser diferente de la ilustración
Cable DVI (Opcional)
Cable VGA
Cable de alimentación
Das angezeigte Design mag von der Illustration abweichen
VGA Kabel
Netzkabel
DVI Kabel (Optionale)
La forma del monitor potrebbe essere differente da quello rappresentato
Cavo DVI (Opzionale)
Cavo VGA
nell'illustrazione
Cavo di alimentazione
VGA信号线
电源线
DVI信号线 (选配)
显示器展示设计可能与图标不同
DVI連接線 (選配)
VGA連接線
顯示器展示設計可能與圖示不同
電源線
HGWBZR04010-3A
2007
连接性 / 連接
Connections Moniteur / Conexiones del monitor / Monitor Verbindungen /
Collegamenti del monitor / 连接显示器 / 連接螢幕
FR
1
Entrée puissance électrique
2
Entree DVI-D
3
Entree VGA
Verrouillage antivol Kensington
4
1
1
2
3
Entrada de alimentación CA
4
ES
1
Entrada DVI-D
2
3
Entrada VGA
2
3
4
Cierre antirrobo Kensington
DE
1
Wechselstrom Netzeingang
IT
1
Ingresso alimentazione CA
SC
1
交流电源输入
TC
1
AC電源輸入
2
DVI-D-Eingang
2
Ingresso DVI-D
2
DVI-D输入
2
DVI-D輸入
VGA-Eingang
Ingresso VGA
H8220EWQ1Q
3
3
3
VGA输入
3
VGA輸入
4
Kensington
4
Blocco Kensington antifurto
4
Kensington防盗锁
4
Kensington防盜鎖
Diebstahlsverriegelung
VGA
DVI
ou
o
oder
o
或者
或
Réglez votre moniteur à 1680x1050@60Hz pour une meilleure exécution. Il est
Impostare la risoluzione del monitor a 1680x1050 a 60 Hz per avere i risultati migliori.
FR
IT
également vivement recommandé d'employer l'entrée DVI (exige le câble facultatif de
Si raccomanda di utilizzare l'ingresso DVI (potrebbe essere necessario utilizzare il
DVI) pour un véritable plaisir numérique.
cavo DVI opzionale) per avere un intrattenimento davvero digitale.
ES
Ajuste su monitor a 1680x1050 a 60 Hz para un rendimiento óptimo. También se
recomienda encarecidamente que utilice la entrada DVI (puede necesitar el cable
SC
请将您的显示器设定于最佳參數值為1680x1050@60Hz。我们也强烈建议您使用DVI输入
DVI opcional) para un verdadero disfrute digital.
(可能需要选配DVI信号线),以方便体验真正的数字享受。
Stellen Sie Ihren Monitor zur besten Leistung auf 1680x1050 bei 60 Hz ein. Es wird
DE
請將您的螢幕設定於最佳解析度在1680x1050@60Hz。我們也強烈建議您使用DVI輸入(可
außerdem stark angeraten für den wahren digitalen Genuss den DVI Eingang zu
TC
verwenden (dies mag das optionale DVI Kabel benötigen).
能需要選配DVI連接線),以便能體驗真正的數位享受。
PUISSANCE / ALIMENTACIÓN / LEISTUNG / ALIMENTAZIONE / 电源 / 電源
La Base s'installe sur le moniteur / Instale la base en el monitor / Installation des
Ständers am Monitor / Montaggio della base sul monitor / 安装基座至显示器 /
Gestion des Câbles / Colocación de cables / Handhabung der Kabel /
Passaggio dei cavi / 电缆管理 / 纜線管理
將底座安裝至螢幕
将底座放在桌子上,将整个装置垂直插
入底座.
將底座置於桌面並將整個裝置垂直插入
底座.
检查是否插入良好.
確認插入無問題
将整个装置水平放置.
水平安放本裝置.
Tirer l'interrupteur coulissant sur le dessus
Sollevare l'interruttore
et verrouiller
scorrevole e bloccare.
verrouiller
Blocca
FR
Branchez le cordon de secteur et le
IT
Inserire bene il cavo di alimentazione
déverrouiller
Sblocca
câble VGA dans le moniteur fermement.
e il cavo VGA nel monitor.
Deslice hacia arriba el interruptor deslizante
将滑动开关拔到上面进行锁定.
y bloquee
ES
Enchufe bien el cable de alimentación y
SC
将电源线及VGA信号线牢固地插入显示
锁定
bloquear
el cable VGA en el monitor.
器。
解除
desbloquear
DE
Stecken Sie das Netzkabel und das
TC
將電源線及VGA連接線牢固地插入螢幕
Den Schiebeschalter hochziehen und
將滑動開關往上拉並鎖定.
VGA Kabel fest in den Monitor.
。
verriegeln
verriegeln
鎖定
entriegeln
解除鎖定
Ajustements Ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische Einstellungen /
Regolazioni ergonomiche / 人体工程学调整 / 人體工學調整
Référence rapide des boutons de contrôles / Referencia rápida para los
A
botones de control / Schnellanleitung für die Kontrolltasten / Guida
Inclinaison / Inclinación / Neigung / Orientare / 倾斜 / 傾斜
rapida ai comandi / 快速说明控制按钮 / 快速說明控制按鈕
220EW8
FR
Allume (on) ou éteint (off) le
IT
Per accendere/spegnere il
moniteur
monitor
Accéder au menu OSD
Per accedere al menu OSD
Ajuste le contraste et augmente la
Tasto rapido per la regolazione del contrasto e
valeur OSD quand le menu est actif
per aumentare un valore del menu OSD se
Ajuste la luminosité et diminue la
attivo
valeur OSD quand le menu est actif
Tasto rapido per la regolazione della
Ajuste la position horizontal, vertical,
luminosità e per diminuire un valore del menu
la phase et le réglage de l'horloge
OSD se attivo
automatiquement
Regola automaticamente la
posizione orizzontale e verticale, la
ES
fase e le impostazioni del clock
Para encender y apagar el
monitor
SC
Para acceder al menú OSD
显示器的电源打開或關閉
輸入OSD菜單
Tecla rápida de ajuste de contraste y aumentar
el valor OSD cuando está activo el menú OSD
对比调整快速键,调节OSD菜單,可将
Tecla rápida de ajuste de brillo y reducir el
OSD值调高
valor OSD cuando está activo el menú OSD
亮度调整快速键,调节OSD菜單,可将
OSD值调低
Ajuste automático de las posiciones
horizontal y vertical y de los valores
自动调整水平位置、垂直位置、相位
de ajuste de fase y de reloj
及时钟设定
DE
Um den Monitor an- oder
TC
切換顯示器電源的開關
auszuschalten
進入設定選單
Um in das OSD Menü zu gelangen
對比調整快速鍵,於設定選單中,可
Hotkey zur Kontrastjustierung und um den
將設定值調高
OSD Wert nach oben zu justieren während
亮度調整快速鍵,於設定選單中,可
das OSD Menü aktiv ist
將設定值調低
Hotkey zur Helligkeitsjustierung und um
den OSD Wert nach unten zu justieren
自動調整水平位置、垂直位置、相位
及時鐘設定
während das OSD Menü aktiv ist
Automatische Justierung der
horizontalen und vertikalen Position,
der Phasenlage und des Taktes
Need help?
Do you have a question about the 220EW8FB/00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers