Polski - Philips HB554/02 User Manual

Full-body sun canopy solarium
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

PoLski

50
Wprowadzenie
Składane solarium do całego ciała umożliwia wygodne opalanie się na własnym łóżku lub kanapie. Jest wyposażone w 10 lamp typu Philips Cleo
Performance S (8 w przypadku modelu HB554) pozwalających uzyskać równomierną, ładną opaleniznę. Model HB556 jest wyposażony we
wbudowane minisolarium do opalania samej twarzy. Solarium można łatwo schować w pozycji pionowej.
opis ogólny (rys. 1)
Osłony boczne
A
Wyłącznik minisolarium (tylko HB556)
B
-
O = minisolarium wyłączone
-
I = minisolarium włączone
Zegar
C
Lampy, startery i minisolarium
D
-
HB554: 8 podłużnych lamp (model Philips Cleo Performance 100W-S) i 8 starterów (model Philips S12/Cleo Sunstarter)
-
HB555: 10 podłużnych lamp (model Philips Cleo Performance 100W-S) i 10 starterów (model Philips S12/Cleo Sunstarter)
-
HB556: 6 podłużnych lamp (model Philips Cleo Performance 100W-S), 4 podłużne lampy (model Philips Cleo Performance 80W-S), 10
starterów (model Philips S12/Cleo Sunstarter) i 1 lampa typu HP 400 SH zapewniająca dodatkową wydajność opalania twarzy
Otwory wentylacyjne
E
Wentylator chłodzący
F
Kółko samonastawne
G
Klucz francuski i klucz sześciokątny
H
Okularki ochronne (2 pary)
I
(model nr HB071/nr części 4822 690 80123)
Szyba akrylowa
J
Przewód sieciowy
K
Podpora wysuwana ze stojaka
L
Pokrętło regulacji wysokości
M
Śruby do mocowania poziomej i pionowej części stojaka
N
Stojak
O
Folia ochronna
P
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
-
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
-
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy
Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
-
Jeśli gniazdko elektryczne, z którego zasilane jest urządzenie, jest źle podłączone, wtyczka może się nagrzewać. Upewnij się, czy podłączasz
urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
-
Urządzenie musi być podłączone do obwodu wyposażonego w standardowy bezpiecznik 16 A (w Wielkiej Brytanii — w bezpiecznik 13 A)
lub w automatyczny bezpiecznik zwłoczny (topikowy).
-
Woda i elektryczność stanowią niebezpieczne połączenie. Nie używaj urządzenia w miejscu wilgotnym (np. w łazience lub w pobliżu
prysznica czy basenu).
-
Po wyjściu z basenu lub prysznicu wytrzyj się dokładnie, zanim skorzystasz z urządzenia.
-
Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
-
Uważaj, aby podczas przesuwania urządzenia przewód sieciowy nie dostał się pod kółka samonastawne.
-
Upewnij się, że otwory wentylacyjne w górnej ruchomej części urządzenia podczas korzystania z niego są odsłonięte.
-
Nie przekraczaj zalecanego jednorazowego czasu opalania ani całkowitej liczby godzin opalania (patrz część „Opalanie: jak często i jak
długo?", aby uzyskać informacje o używanym modelu urządzenia).
-
Odległość między ciałem a lampami opalającymi nie powinna być mniejsza niż 20 cm.
-
Nie opalaj danej części ciała częściej niż raz dziennie. W dniu opalania unikaj przebywania na słońcu.
-
Nie używaj urządzenia do opalania podczas choroby ani w trakcie przyjmowania leków lub stosowania kosmetyków zwiększających
wrażliwość skóry na promieniowanie ultrafioletowe. W przypadku nadwrażliwości na promieniowanie ultrafioletowe, zachowaj maksymalną
ostrożność. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ze swoim lekarzem.
-
Zaprzestań korzystania z tego urządzenia do opalania i skontaktuj się z lekarzem, jeśli w ciągu 48 godzin po pierwszym opalaniu wystąpi
swędzenie lub inne nieprzewidziane objawy.
-
Nigdy nie używaj tego urządzenia, jeśli minutnik jest uszkodzony lub jeśli szyba akrylowa lub filtr ultrafioletowy minisolarium są uszkodzone
(dotyczy tylko modelu HB556), pęknięte lub jeśli ich brakuje.
-
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby, które na słońcu łatwo doznają poparzeń lub które mają poparzenia słoneczne, przez
dzieci ani przez osoby, które cierpią (lub cierpiały w przeszłości) na raka skóry lub są potencjalnie zagrożone rakiem skóry.
-
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także
nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane
na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
-
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
-
Skonsultuj się ze swoim lekarzem, jeśli masz na skórze trwałe guzki lub rany, albo jeśli zauważysz zmiany w wyglądzie pieprzyków.
-
Podczas opalania zawsze wkładaj dostarczone wraz z urządzeniem okularki ochronne, które zapewniają oczom ochronę przed nadmiernym
promieniowaniem ultrafioletowym (patrz również rozdział „Opalanie a zdrowie").
-
Przed opalaniem zetrzyj z twarzy kremy, szminkę i inne kosmetyki.
-
Nie używaj kremów z filtrem przeciwsłonecznym ani preparatów przyspieszających opalanie.
-
Jeśli po opalaniu skóra jest napięta, możesz użyć kremu nawilżającego.
-
Pod wpływem słońca kolory płowieją. Ten efekt może występować także podczas korzystania z tego urządzenia.
-
Nie oczekuj, że efekt opalania za pomocą tego urządzenia będzie lepszy niż w przypadku naturalnego światła słonecznego.
-
Tylko model HB556: Minisolarium jest wyposażone w automatyczne zabezpieczenie przed przegrzaniem. W przypadku niewystarczającego
chłodzenia (np. w wyniku przykrycia otworów wentylacyjnych) urządzenie wyłącza się automatycznie. Po usunięciu przyczyny przegrzania i
ostygnięciu minisolarium włączy się samoczynnie.
-
Poziom hałasu: Lc = 59 dB (A)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hb556/01Hb555/01Hb554/01Hb556Hb555Hb554

Table of Contents