Dog trace X30T Operating Manual

Dog trace X30T Operating Manual

Gps tracking system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dogtrace GPS
APP FOR
ANDROID
X30 • X30T • X30B • X30TB
GPS TRACKING SYSTEM
SISTEMA DI LOCALIZZAZIONE GPS
SISTEMA DE LOCALIZACIÓN GPS
GPS SYSTÈME DE REPÉRAGE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X30T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dog trace X30T

  • Page 1 Dogtrace GPS APP FOR ANDROID X30 • X30T • X30B • X30TB GPS TRACKING SYSTEM SISTEMA DI LOCALIZZAZIONE GPS SISTEMA DE LOCALIZACIÓN GPS GPS SYSTÈME DE REPÉRAGE...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    IČO: 64793826 declare under own responsibility that the product: Dogtrace DOG GPS X30+ and X30T+, X30B and X30TB is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC, meets requirements of General Licence of The Czech telecommunication office according to general licence no.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT 2 Important advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 ECMA .
  • Page 4: Important Advice

    IMPORTANT ADVICE Please read this Operating Manual carefully before using the product. Do not leave the neck collar transmitter on a dog for more than 12 hours a day. Long-term effects caused by the collar and contact points on the dog's skin may cause irritation.
  • Page 5: Introduction

    300 m. The transmitter may include training module (kit designated X30T/X30TB), which enables the stimulation pulse to be sent from the receiver for up to 20 km.
  • Page 6: Dog Gps X30 Application

    Clip for hanging the receiver on a belt and two screws Transmitter including Li-Pol 1850 mAh and the belt Set of contact points, 2 pcs 10 mm, 2 pcs 17 mm (DOG GPS X30T/X30TB only) Dual power adapter, two USB cables with GPS charging clip...
  • Page 7: Equipment Description

    5.1 Transmitter (collar) 1. Transmitter 2. Indicator lights 3. Charging contacts 4. Training module with contact points (DOG GPS X30T/X30TB only) 5. Target (half-round red dot) for applying magnet (switching on/off the transmitter) 6. RF aerial 7. GPS aerial 8. Belt (collar) 9.
  • Page 8 Button Short press Long press Turning display Switching the transmitter backlight on/off on/off Training audible beep tone Training audible beep tone FENCE Back to the main screen Enabling the circular fence MENU Upwards Entering MENU (setting) Pairing – encoding the CODE Downwards transmitter with the receiver/...
  • Page 9 Display 1. Receiver (handset) GPS position 12. Distance between the transmitter accuracy and receiver 2. Transmitter (collar) GPS position 13. Compass – direction towards the accuracy magnetic North 3. Another transmitter GPS position 14. Vibrating or acoustic indication accuracy of standing still on one of the 4.
  • Page 10: Power Adapter And Cable With Charging Clip

    5.3 Power adapter and cable with charging clip 1. Power adapter 2. USB cable 3. Charging clip PREPARING TRANSMITTER (COLLAR) 6.1 Charging the transmitter GPS transmitter includes Li-Pol battery, which must be charged before the first use. 1. Remove dirt from charging contacts. Connect the charging clip to the transmitter (see figure).
  • Page 11: Frequency Of Position Updating (Transmission)

    WARNING: More frequent updating of the dog’s position results in quicker discharging of the transmitter battery. 6.5 Selecting contact points (GPS X30T) Stainless contact points are used for the transmission of stimulation pulses from the transmitter to the dog's skin. Each pack contains two types. If your dog has short hair use the short contact points, use the longer ones if you have dog with longer or thicker hair.
  • Page 12: Fitting The Collar

    Appropriately tightened collar is essential for accurate sensing and indication of dog barking. If the training module (X30T/X30TB kit) is part of the transmitter, it is essential to ensure good contact between the contact points and the dog's skin. We recommend fitting the collar on a dog at rest.
  • Page 13: Checking Battery Charge Status

    7.2 Checking battery status Charge status Receiver The battery status in the receiver is indicated 100% by the battery symbol in the receiver information panel – the top line of the display. 7.3 Setting the receiver Switching on/off – hold the push button for 2 seconds To select a dog, press...
  • Page 14: Pairing - Encoding Transmitter (Collar) With Receiver (Handset)

    Chapter 9 .1 7 .6 – 6 .4 7 .9 8 .7 * Setting only applies to the X30B/X30TB transmitters ** Displayed when Boar Mode is set ( 7.5 Pairing – encoding transmitter (collar) with receiver (handset) 1. Turn on the receiver and transmitter you wish to pair together – switch other devices off.
  • Page 15: Setting The Sound Volume

    1. Long press the MENU push button on the receiver you wish to track. 2. Select arrows and long press MENU again. by using 3. Select and by repeatedly pressing return to the main screen. NOTE: Turning on transmission of the second receiver's position may be enabled by the Dogtrace GPS app, which is linked to the second GPS receiver.
  • Page 16 Calibration procedure If you know the direction to the North magnetic pole, you may go straight to Point 2. 1. To commence the calibration procedure simultaneously press both bottom push buttons for two seconds. Then rotate the device several times around each of the three axes (see Figs.
  • Page 17: Channel Selection

    To change a channel, all transmitters (collars) must within close proximity – up to a maximum of 10 meters. NOTE: Channel switching is only possible for X30/X30T/X30B/X30TB receivers and transmitters (collars). If any X20 or X20+ collars are paired on the receiver, the receiver will not enable channel switching.
  • Page 18: Training

    20 km. The basic DOG GPS X30/X30B kit enables using the acoustic command. DOG GPS X30T/X30TB (training) kit is enhanced by the use of the correction stimulation impulse. Another feature of the training kit is the light indication of the dog in the dark with the aid of powerful LEDs.
  • Page 19 Location ( ) acoustic signal is used to locate a dog in the dark or in dense vegetation. This signal is audible up a distance of 30 m (X30/X30T transmitters) or up to a distance of 300 m (X30B/X30TB transmitters).
  • Page 20: Compass Feature - Determining The North

    8.3 Compass feature – determining the North The N symbol indicates the direction of the magnetic north. If the two arrows are simultaneously lit, direction to the North is between them. 8.4 FENCE – circular fence/circular acoustic boundary The FENCE feature alerts you when the dog moves beyond the set area boundary, which is adjustable within the range of 30 m to a maximum of 2 km from the receiver.
  • Page 21: Waypoint - Waypoint (Saving Receiver's Position)

    8.5 WAYPOINT – saving receiver’s position The waypoint feature enables saving the GPS coordinates of the current receiver (handset) location. Subsequently, you may navigate to the saved location. Saving waypoint: 1. Hold the CODE push button on the receiver for 2 seconds. 2.
  • Page 22 Setting mode – We may select 7 modes: Indication Mode Description Type of hunt Motion Standing still Beeper flashes Beeper flashes Acoustic Bird hunting Vibration Bird hunting Acoustic Hunting wild boars Vibration Hunting wild boars Acoustic Vibration WARNING: The acoustic and vibration indication may be set up for up to 4 dogs. When the sound and vibration indication is set, individual dogs may be identified by the number of beeps/vibrations (max.
  • Page 23: Car Mode

    Setting the radius – Setting the virtual circle radius only relates to hunting wild boars. If the dog stays within this circle for a certain time, the receiver asses that the dog is in the wild pig vicinity. The circle radius may be set between 5 and 60 m. Setting the time –...
  • Page 24: Dogtrace Gps Application

    GPS X30 APPLICATION The main benefits of the DOG GPS X30 include the ability of wirelessly connect the receiver to a mobile phone (tablet) that works on the Android operating system. All devices paired on the receiver may be viewed in on-line or off-line map on your mobile phone.
  • Page 25: Maximum Gps Range And Accuracy

    MAXIMUM RANGE AND GPS ACCURACY DOG GPS X30 may be used up to a distance of 20 km (with direct visibility between the transmitter and the receiver). The maximum GPS range and accuracy are influenced by a number of factors - weather, terrain, vegetation, etc. In dense forest or built-up terrain, the GPS position will be less accurate and the range will be much shorter, which is not due to defective equipment but to physical laws and technical capabilities (within permitted European standards).
  • Page 26: Device Maintanance

    Dimensions X30/X30T ......77 x 45 x 29 mm / 77 x 45 x 34 mm...
  • Page 27: Displayed Texts On Lcd

    DISPLAYED TEXTS ON LCD Main navigation window Chapter No signal No RF signal from transmitter No GPS position for receiver NO GPS 8.1. or transmitter Receiver and transmitter are closer NEAR than accuracy of GPS positions Calibration of digital compass in receiver Pairing (coding) Assigned position has no paired...
  • Page 28 Dog is near wild - vibratory Boar-V indication Dog is running - acoustic Run-t indication Dog is running - vibratory Run-V indication Sensitivity Beeper sensitivity Delay Delayed beeper indication Radius Radius of virtual circle Time for which dog must stay Time in virtual circle Volume of receiver acoustic...
  • Page 29: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY TERMS AND CONDITIONS VNT electronics s.r.o . provides a 2 year warranty on the Dogtrace products with respect to defects in material and workmanship under normal use and service from the date of the original purchase. The limited warranty does not cover the following: straps direct or indirect risks during transportation of the product to the retailer mechanical damage of the product caused by user‘s negligence or an accident (eg.
  • Page 30: Dichiarazione Di Conformit

    IČO: 64793826 dichiariamo sotto la nostra propria responsabilità che il prodotto: Dogtrace DOG GPS X30+ e X30T+, X30B e X30TB è conforme ai requisiti essenziali e altre rilevanti disposizioni della direttiva 2014/53/EC, conforme ai requisiti generali Licenza dell'Ufficio delle telecomunicazioni ceco in base alla licenza n. VO-R/10/05.2014-3 e corrisponde alle seguenti norme: ETSI EN 301 489-1 V1.9.2...
  • Page 31 SOMMARIO 2 Avviso importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3 ECMA .
  • Page 32: Avviso Importante

    AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente le istruzioni d‘uso prima di utilizzare il prodotto Il collare non dovrebbe mai essere indossato per più di 12 ore al giorno. Indossare il collare per lunghi periodi potrebbe irritare la pelle del cane e causare irritazioni. Se viene rilevata un’irritazione della cute del cane o se si nota che questi avverte dolore non utilizzare il DOG GPS fino a quando la parte interessata non è...
  • Page 33: Introduzione

    300 m. Il trasmettitore può includere un modulo di addestramento (set X30T / X30TB), che consente di inviare l'impulso di stimolazione dal ricevitore per un massimo di 20 km.
  • Page 34: Applicazione Per Il Dog Gps X30

    Clip per appendere il ricevitore su una cinghia e due viti Trasmettitore inclusa batteria Li-Pol 1850 mAh e fibbia Set di punti di contatto, 2 pz 10 mm, 2 pezzi 17 mm (solo GPS X30T/ X30TB) Doppio adattatore di alimentazione, due cavi USB con clip di ricarica GPS...
  • Page 35: Descrizione Del Prodotto

    1. Trasmettitore 2. Indicatori luminosi 3. Contatti di ricarica 4. Modulo di addestramento con sonde di contatto (solo GPS X30T / X30TB) 5. Obiettivo (punto rosso semicerchio) che indica dove appoggiare il collare (per accendere / spegnere il trasmettitore) 6. Antenna RF 7.
  • Page 36 Pulsante Breve pressione Lunga pressione Attivazione della Accensione / spegnimento retroilluminazione del trasmettitor del display ON/OFF Beep Beep di addestramento di addestramento Torna alla schermata Abilitazione del recinto FENCE principale circolare MENU Verso l’alto Accesso al MENU (settaggio) Sincronizzazione: codifica del CODE Verso il basso trasmettitore con il ricevitore /...
  • Page 37 Display 1. Potenza del segnale GPS del ricevitore 11. Stato di carica della batteria del (palmare) trasmettitore seguente 2. Potenza del segnale GPS del 12. Distanza tra trasmettitore e ricevitore trasmettitore (collare) 13. Bussola: direzione verso il nord 3. Potenza del segnale GPS del magnetico trasmettitore seguente 14.
  • Page 38: Adattatore E Cavo Con La Clip Di Ricarica

    5.3 Adattatore e cavo con la clip di ricarica 1. Adattatore per la ricarica 2. Cavo USB 3. Clip per la carica 6 PREPARAZIONE DELLA TRASMITTENTE (COLLARE) 6.1 Carica della trasmittente Il trasmettitore GPS contiene una batteria Li-Pol. La batteria deve essere ricaricata prima dell'uso. 1.
  • Page 39: Accensione Del Trasmettitore (Collare) On/Off

    ATTENZIONE: Aggiornamenti più frequenti della posizione cani consumano la carica della batteria più velocemente. 6.5 Scelta delle punte di contatto (GPS X30T) Le punte di contatto in acciaio vengono utilizzate per la trasmissione degli impulsi di stimolazione dal trasmettitore alla pelle del cane. Ogni confezione contiene...
  • Page 40: Posizionamento Del Collare

    Se il modulo di addestramento (kit X30T / X30TB) fa parte del trasmettitore, è essenziale assicurare un buon contatto tra i punti di contatto e la pelle del cane.
  • Page 41: Preparazione Del Ricevitore (Palmare)

    PREPARAZIONE DELLA RICEVENTE (PALMARE) 7.1 Carica della ricevente La ricevente contiene una batteria Li-Pol. Prima del primo utilizzo, la batteria deve essere ricaricata. 1. Prima della ricarica pulire i contatti di ricarica del ricevitore da possibili tracce di sporcizia. Collegare la clip di ricarica al ricevitore (Vedi foto). 2.
  • Page 42: Menu Del Ricevitore

    7.4 MENU del ricevitore Premendo a lungo il pulsante MENU si accede alle impostazioni di diverse funzioni. Un'altra lunga pressione del pulsante MENU conferma la voce di menu selezionata. Per tornare al livello superiore, premere brevemente il pulsante La seguente tabella mostra la struttura completa del MENU. Livello MENU Capitolo –...
  • Page 43: Sintonizzazione Del Trasmettitore (Collare) Con Il Ricevitore (Palmare)

    7.5 Sintonizzazione – codifica della trasmittente (collare) con la ricevente (palmare) 1. Accendere sia la ricevente che la trasmittente che devono essere sincronizzate – Spegnere altre trasmittenti se si hanno. 2. Tenere premuto il pulsante CODE sulla ricevente per 2 secondi. 3.
  • Page 44: Regolazione Del Volume

    posizione data non vi è alcun trasmettitore, ricevitore o waypoint salvato), il messaggio viene visualizzato sul display. 4. Tieni premuto il tasto CODE sul ricevitore per 2 secondi. 5. Spostare entrambi i ricevitori uno vicino all'altro con le antenne RF parallele l'una all'altra.
  • Page 45: Selezione Del Canale

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 3. Effettuare almeno 10 rotazioni come da Fig. 5 e 6, continuando ad indicare il Nord. Per una calibrazione accurata, ogni singola rotazione deve essere eseguita con una leggera deviazione dalla direzione verso nord (vedere Fig. 7). Un numero maggiore di rotazioni più...
  • Page 46: Caratteristiche Del Dog Gps X30

    ATTENZIONE: ll cambio dei canali è possibile solo per ricevitori e trasmettitori della serie X30 / X30T. Se sul ricevitore sono accoppiati collari X20 o X20+, il ricevitore non abiliterà la commutazione dei canali. 1. Accendere tutti i trasmettitori e il ricevitore su cui si desidera cambiare canale.
  • Page 47: Beep Silenzioso - X30B / X30Tb

    20 km. Il kit GPS X30 / X30B di base consente di utilizzare il comando acustico. Il kit GPS X30T / X30TB (addestramento) è potenziato dall'uso dell'impulso di correzione. Un’altra caratteristica del kit di addestramento è l'indicazione luminosa...
  • Page 48 Questo segnale è udibile fino a una distanza di 30 m (trasmettitori X30 / X30T) o fino a una distanza di 300 m (trasmettitori X30B / X30TB). Il segnale acustico di addestramento viene attivato dal pulsante...
  • Page 49: Funzione Di Bussola - Determinazione Del Nord

    Funzione luce (flash): (SOLO GPS X30T / X30TB) La funzione di luce può essere utilizzata per localizzare il cane al buio. La funzione è attivata in MENU. La procedura di avvio è la stessa della selezione della forza del volume del segnale acustico, con la differenza che al Punto 4 è...
  • Page 50: Waypoint - Waypoint (Per Salvare Delle Posizioni Sulla Ricevente)

    NOTA: Per utilizzare simultaneamente le funzioni di FENCE e di tracciamento, abbina un cane in due posizioni nel ricevitore. Quindi, in una delle posizioni, la funzione FENCE può essere attivata e utilizzare la seconda per il tracciamento. Spegnere la funzione RECINZIONE (FENCE): 1.
  • Page 51 Impostazione della funzione BEEPER: La funzione di cane in ferma deve essere impostata correttamente prima che inizi la caccia. 1. Premere a lungo il pulsante MENU, selezionare e confermare premendo e tenendo premuto il pulsante MENU. 2. Selezionare il trasmettitore (collare) per il quale si desidera impostare il BEEPER. Premere a lungo il pulsante MENU.
  • Page 52: Modalità

    Impostazione del ritardo – Impostazione del ritardo per la modalità 0, 1, 2, 5 e 6 - l'indicazione viene attivata quando il cane rimane nello stato dato (movimento / ferma) per il tempo impostato. Il ritardo dell'indicazione dello stato dipende anche dalla frequenza di aggiornamento impostata (Capitolo 6.4, Pagina 39).
  • Page 53: Applicazione Gps

    APPLICAZIONE GPS X30 I principali vantaggi del GPS X30 includono la possibilità di collegare in modalità wireless il ricevitore a un telefono cellulare (o ad un tablet) che funziona con il sistema operativo Android. Tutti i dispositivi associati al ricevitore possono essere visualizzati in linea o sulla mappa o sul telefono cellulare.
  • Page 54: Massima Precisione E Distanza Del Gps

    MASSIMA PRECISIONE E DISTANZA DEL GPS DOG GPS X30 può essere utilizzato per distanze fino a 20 km (senza ostacoli fra trasmittente e ricevente). La portata massima e la precisione del GPS dipendono da una serie di fattori - clima, terreno, vegetazione, ecc. In zone ricche di boschi la precisione del GPS sarà...
  • Page 55: Manutenzione Del Dispositivo

    Dimensioni X30/X30T ......
  • Page 56: Testo Visualizzato Sullo Schermo Lcd

    TESTO VISUALIZZATO SULLO SCHERMO LCD Finestra di navigazione principale Capitolo Nessun segnale RF dalla No signal No segnale trasmittente Nessuna posizione GPS NO GPS NO GPS per la ricevente o sulla trasmittente Ricevente e trasmittente sono troppo vicine NEAR Vicino perche’...
  • Page 57 Flash Luce ON/OFF, funzione luce Menu per l’attivazione del Beeper Beeper beeper Settaggio dei modi Mode Modo operativi beeper Il cane è in punta - Poiting-t Tono di ferma indicazione acustica cane è in punta Vibrazione Pointing-V - indicazione con di ferma vibrazione Il cane è...
  • Page 58 Setting te frequency of transmitting the dog’s Update Tempo di aggi- position: impostazione time ornamento della frequenza di trasmissione della posizione del cane Commutazione canale Channel Canale Calcolo della direzione Modalità Car mode del cane, dal cambio di auto posizione GPS * Solo trasmettitori X30B e X30TB...
  • Page 59: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La VNT electronics s .r .o . fornisce una garanzia di 2 anni sui prodotti Dogtrace rispetto a difetti nei materiali e nella lavorazione in condizioni di utilizzo normale a partire dalla data di acquisto originale. La garanzia limitata non copre: cinghie rischi diretti o indiretti durante il trasporto del prodotto al rivenditore danni meccanici del prodotto causati da negligenza dell'utente o da un incidente...
  • Page 60 Dogtrace DOG GPS X30+ y X30T+, X30B y X30TB Cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. Cumple con los requisitos de la Licencia General de la Oficina de Telecomunicaciones Checa, según la licencia general nº...
  • Page 61 ÍNDICE 2 Aviso importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3 ECMA .
  • Page 62: Aviso Importante

    AVISO IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar el producto. Este collar no debe usarse más de 12 horas al día. A largo plazo, el roce continuado sobre la piel del perro podría causarle irritación. Si detecta un sarpullido o una herida en la piel del animal, deje de utilizar el collar hasta que se haya curado.
  • Page 63: Introducción

    X30B/X30TB incluyen un beeper que permite localizar al perro a una distancia de hasta 300 m. El collar transmisor puede incluir el módulo de adiestramiento (X30T/ X30TB), que permite la recepción de impulso en el collar desde el mando receptor hasta una distancia de 20 km.
  • Page 64: Aplicaciones Del Dog Gps X30

    Collar transmisor con batería recargable Li-Pol 1850 mAh incluída y correa Set de electrodos, 2 un. de 10 mm, 2 un. de 17 mm (sólo en GPS X30T/X30TB) Adaptador de corriente con dos cables USB y clip de carga GPS Lámparita de comprobación (sólo para el DOG GPS X30T/X30TB)
  • Page 65: Descripción Del Producto

    5.1 Collar transmisor 1. Transmisor 2. Indicadores LED 3. Contactos de carga 4. Módulo de adiestramiento con electrodos (sólo GPS X30T/X30TB) 5. Indicador de semicírculo rojo. Indica dónde se sitúa el interruptor magnético 6. Antena RF 7. Antena GPS 8. Correa 9.
  • Page 66 Botón Pulsación corta Pulsación larga Interruptor Interruptor on/off retroiluminado ON/OFF Tono acústico Tono acústico de entrenamiento de entrenamiento Vuelta a pantalla FENCE Activa la función valla principal MENU Subir Acceder al MENÚ Sintonización del transmisor CODE con el receptor / memorizar Bajar coordenadas Impulso...
  • Page 67 Pantalla 1. Indicador de precisión de posición 10. Estado de carga de la batería del collar GPS del mando receptor transmisor 2. Indicador de precisión de posición 11. Estado de carga de la batería del GPS del collar transmisor siguiente transmisor 3.
  • Page 68: Adaptador De Corriente Y Cable Con Clip De Carga

    5.3 Adaptador de corriente y cable con clip de carga 1. Adaptador de corriente 2. Cable USB 3. Clip de carga PREPARACIÓN DEL COLLAR TRANSMISOR 6.1 Carga del collar transmisor El mando receptor contiene una batería Li-Pol. Cargue la batería antes del primer uso. 1.
  • Page 69: Encendido Y Apagado

    6.3 Encendido y apagado del collar transmisor El encendido y apagado del collar transmisor se da a través de un interruptor magnético, activado mediante el acercamiento de un imán. Dicho imán se ubica en la parte inferior del mando receptor (marcado con un semicírculo rojo). Encendido: 1.
  • Page 70: Selección De Electrodos

    La sensibilidad del indicador de ladridos depende de que el collar esté correctamente ajustado. Si su dispone del módulo de adiestramiento (X30T/X30TB) en el collar transmisor, asegure un buen contacto entre los electrodos y la piel del perro.
  • Page 71: Preparación Del Mando Receptor

    PREPARACIÓN DEL MANDO RECEPTOR 7.1 Carga del mando receptor El mando receptor contiene una batería Li-Pol. Cargue la batería antes del primer uso. 1. Limpie cualquier rastro de suciedad de los contactos de carga del mando. Conecte el clip de carga al transmisor (véase imagen).
  • Page 72: Sintonización Del Mando Receptor Con El Collar Transmisor

    A continuación se muestra la estructura del menú de configuración. Nivel de MENU Sección – – – 8 .2 – – – – – – – 8 .6 – – – – – 7 .7 9 .1 7 .6 6 .4 –...
  • Page 73: Sintonización Del Mando Receptor Con Otro Mando Receptor

    4. Mantenga pulsado el botón CODE durante 2 segundos. 5. Acerque el collar transmisor al mando receptor con las antenas de ambos en posición paralela. 6. Tras la sintonización se mostrará el mensaje . La pantalla mostrará el texto hasta (número acorde con la posición seleccionada para el collar sintonizado).
  • Page 74: Ajuste Del Volumen De Sonido

    NOTA: El símbolo en la pantalla indica que hay un segundo mando sintonizado a su mando. 7.7 Ajuste del volumen de sonido El volumen del mando receptor dispone de 5 niveles de ajuste de volumen. 1. Mantenga pulsado el botón MENU y seleccione mediante los botones 2.
  • Page 75: Selección De Canal

    área cercana – hasta un máximo de 10 metros. NOTA: El cambio de canal sólo es posible en los collares y mandos X30/X30T. Si se sintonizan collares X20 o X20+ con un mando X30, no se podrá activar el cambio de canal.
  • Page 76: Funciones Del Dog Gps X30

    5. Mantenga pulsado MENU para confirmar la selección. Todos los collares emitirán una señal acústica para indicar el cambio de canal. Un pitido indica el cambio al canal y dos pitidos consecutivos indican un cambio al canal . 6. Si el canal se ha cambiado correctamente, aparecerá en pantalla el mensaje el panel de información correspondiente a cada collar.
  • Page 77: Entrenamiento

    Esta función permite la corrección de mal comportamiento hasta una distancia máxima de 20 km. El kit básico DOG GPS X30/X30TB permite el uso de señal acústica. El kit de entrenamiento DOG GPS X30T/X30TB presenta además características adicionales, como la corrección por impulsos o la localización del perro en la oscuridad mediante potentes LEDs.
  • Page 78: Función Brújula - Fijación Del Norte

    NOTA: El volumen de la señal acústica de adiestramiento y localización puede ajustarse mediante la app Dogtrace GPS. Impulsos de estimulación: (SÓLO GPS X30T/X30TB) Esta característica permite activar en el collar un impulso electrostático inocuo. La finalidad del impulso electrostático no es hacer daño al perro sino únicamente generarle una sensación molesta.
  • Page 79: Función Waypoint - (Guarda La Posición Del Mando)

    2. Long press the FENCE push button. 3. Determine la distancia de la frontera acústica mediante los botones 4. Pulse el brevemente el botón para volver a la pantalla principal. Si ha activado la función correctamente, la pantalla del mando receptor mostrará la palabra FENCE.
  • Page 80: Función Beeper - Indica Perro En Muestra

    4. Mantenga pulsado el botón CODE durante 2 segundos – 20 segundos después aparecerá el mensaje 5. Pulse el botón para volver a la pantalla principal. ATENCIÓN: Si se guarda una coordenada en una posición que previamente estaba ocupada por un collar o mando, este collar o mando será borrado de la memoria.
  • Page 81 PRECAUCIÓN: Las señales acústica y de vibración pueden programarse para un máximo de 4 perros. Cuando se configura la señal de audio y vibración, los perros individuales pueden ser identificados mediante el número de pitidos o vibraciones (máx. 4 pitidos o vibraciones) indicando si el perro está en carrera o en muestra.
  • Page 82: Función Car (Coche)

    NOTA: La función BEEPER puede configurarse mediante la app Dogtrace GPS. 8.7 Modo Coche (CAR) El propio vehículo y sus componentes electrónicos pueden afectar a la brújula electrónica del mando, de forma que la dirección del perro monitorizado puede no mostrarse correctamente. Cuando la función CAR está activada, la dirección del perro no estará...
  • Page 83: Aplicación Móvil Dogtrace Gps X30

    APLICACIÓN MÓVIL DOGTRACE GPS X30 El DOG GPS permite conectar de forma inalámbrica el mando receptor a un teléfono móvil con sistema operativo Android. Todos los dispositivos conectados a su mando pueden ser visualizados online o offline desde su teléfono móvil. Es posible ajustar la mayoría de funciones mediante la app Dogtrace GPS.
  • Page 84: Alcance Máximo Y Precisión Del Gps

    ALCANCE MÁXIMO Y PRECISIÓN DEL GPS El DOG GPS X30 puede ser usado en distancias de hasta 20 km (en terreno sin obstáculos y con visibilidad entre el perro y el usuario). El alcance máximo y precisión del GPS se ven influidos por una serie de factores tales como el clima, el relieve del terreno, la vegetación, etc.
  • Page 85: Mantenimiento Del Dispositivo

    Peso X30/X30T/X30B/X30TB ........142/166/154/172 g Dimensiones X30/X30T ......77 x 45 x 29 mm / 77 x 45 x 34 mm Dimensiones X30B/X30TB .
  • Page 86: Listado De Mensajes

    LISTADO DE MENSAJES Pantalla principal Sección No signal Sin señal Sin señal RF del collar Sin señal GPS para NO GPS NO GPS mando o collar Señal GPS imprecisa NEAR Cerca debido a cercanía entre mando y collar Calibrado de brújula Calibración en el mando Sintonización...
  • Page 87 Menú de función Beeper Beeper BEEPER Función BEEPER Mode Modo - modos Muestra Perro en muestra Poiting-t - tono - tono acústico Muestra Perro en muestra Pointing-V - Vibración - vibración Perro cercano a jabalí Boar-t Jabalí - tono - tono acústico Jabalí...
  • Page 88: Garantía

    GARANTÍA VNT electronics s.r.o. ofrece una garantía de reparación gratuita de cualquier material defectuoso del equipo durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía excluye: Correas Riesgos directos o indirectos durante el transporte del producto al comercio Daños mecánicos causados por negligencia del usuario o por accidente (por ejemplo, mordeduras, roturas, impactos, tirar en exceso de la anilla de sujeción de la correa, etc.).
  • Page 89 IČO (SIRET): 64793826 déclare que les produits suivants Dogtrace DOG GPS X30+ et X30T+, X30B et X30TB conformément à la directive 2014/53/EC du Parlement européen et du Conseil, répond aux exigences de la licence du Český telekomunikační úřad (autorité tchèque de régulation des télécommunications) sous autorisation générale numéro VO-R /10/05.2014-3, et répond aux normes et règlements...
  • Page 90 SOMMAIRE 2 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 3 ECMA .
  • Page 91: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement le mode d’emploi. Ne laissez pas le collier avec l’émetteur au cou du chien plus de 12 heures par jour. Une action prolongée du collier et des points de contact sur la peau du chien peut provoquer des irritations.
  • Page 92: Ecma

    ECMA VNT electronics s.r.o., société fabricant d’accessoires professionnels de dressage de chiens de la marque Dogtrace, est un membre fière et actif de l‘association ECMA (Electronic Collar Manufacturers Association). ECMA siégeant à Bruxelles a été fondée en 2004 sur l’initiative des plus grands fabricants d’accessoires électroniques de dressage de chiens.
  • Page 93: Introduction

    à une distance pouvant atteindre 300 m. Les émetteurs peuvent comprendre un module d’entraînement (kit marqué X30T/X30TB), permettant d’envoyer une impulsion de stimulation depuis le récepteur jusqu‘à une distance de 20 km. Le récepteur peut être relié à l’aide de la communication sans fil à un téléphone portable ou à...
  • Page 94: Fonctions De L'application Dog Gps X30

    Clips pour accrocher le récepteur à la ceinture et 2 pcs de vis Emetteur avec batterie Li-Pol 1850 mAh et sangle Kit de points de contact, 2x 10 mm, 2x 17 mm (uniquement DOG GPS X30T/X30TB) Adaptateur d’alimentation dual, 2 pcs de câble USB avec clip de chargement pour Lampe à...
  • Page 95: Description De L'appareil

    1. Emetteur 2. Témoins d‘indication 3. Contacts de chargement 4. Module d’entraînement avec points de contact (uniquement DOG GPS X30T/X30TB) 5. Cible (point rouge demi-cercle) pour l’application de l‘aimant (mise en marche/arrêt de l’émetteur) 6. Antenne RF 7. Antenne GPS 8.
  • Page 96 Bouton Pression brève Pression longue Mise en marche/arrêt du Mise en marche/arrêt du rétroéclairage de l’écran récepteur Signal de dressage Signal d’entraînement acoustique acoustique Activation de la fonction FENCE Retour à l’écran d‘accueil clôture circulaire MENU Vers le haut Entrée au MENU (réglage) Couplage –...
  • Page 97 Écran 1. Précision de la position GPS du 11. État de charge de la batterie d’un récepteur (appareil manuel) autre émetteur 2. Précision de la position GPS de 12. Distance de l’émetteur du récepteur l‘émetteur (collier) 13. Compas – direction vers le Nord 3.
  • Page 98: Adaptateur D'alimentation Et Câble Avec Clip De Chargement

    5.3 Adaptateur d’alimentation et câble avec clip de chargement 1. Adaptateur d‘alimentation 2. Câble USB 3. Clip de chargement PREPARATION DE L‘EMETTEUR (COLLIER) 6.1 Chargement de l‘émetteur L‘émetteur GPS comprend une batterie Li-Pol. Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger la batterie.
  • Page 99: Mise En Marche/Arrêt De L'émetteur (Collier)

    6.3 Mise en marche/arrêt de l’émetteur Pour mettre l’émetteur en marche/l’arrêter, on utilise un système d’enclenchement magnétique, activé un apposant l’aimant. L’aimant est logé dans le récepteur à l’endroit de la cible rouge (point demi-cercle dans la partie inférieure du récepteur). Mise en marche: 1.
  • Page 100: Choix Des Points De Contact

    Si l’émetteur comprend un module d’entraînement (kit GPS X30T/X30TB), il est nécessaire de veiller à un bon contact entre les points de contact et la peau du chien. Il est recommandé de mettre en place le collier sur le chien en position debout.
  • Page 101: Préparation Du Récepteur (Appareil Manuel)

    PREPARATION DU RECEPTEUR (APPAREIL MANUEL) 7.1 Chargement du récepteur Le récepteur GPS comprend une batterie Li-Pol. Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger la batterie. 1. Supprimez les impuretés des contacts de chargement. Branchez le clip de chargement au récepteur (voir image).
  • Page 102: Menu Du Récepteur

    7.4 MENU du récepteur Un appui long sur le bouton MENU vous permet d’accéder au réglage de plusieurs fonctions. Pour confirmer l’élément choisi dans le MENU, appuyez longuement sur le bouton MENU. Pour le retour, appuyez brièvement sur le bouton Le tableau suivant représente toute la structure du MENU.
  • Page 103: Couplage - Codage De L'émetteur Avec Le Récepteur (Appareil Manuel)

    7.5 Couplage – codage de l’émetteur (collier) avec le récepteur (appareil manuel) 1. Allumez le récepteur et l’émetteur que vous souhaitez coupler – coupez les autres émetteurs. 2. Maintenez le bouton CODE sur le récepteur pendant 2 secondes. 3. Choisissez la position pour laquelle vous souhaitez coupler l’émetteur (collier) à l’aide des flèches .
  • Page 104: Réglage Du Volume De L'indication Sonore

    3. Choisissez sur votre récepteur à l‘aide des flèches la position dans laquelle vous souhaitez coupler l’autre récepteur. Si la position est vide (aucun émetteur, récepteur n’est couplé dans cette position, ni aucun waypoint sauvegardé) sur l’écran défile verticalement l’inscription 4.
  • Page 105: Sélection Du Canal

    Fig. 1 Fig. 2 Fig 3 Fig. 4 3. Toujours en dirigeant l’antenne vers le nord, réalisez au moins 10 rotations selon les fig. 5 et 6. Pour un calibrage de qualité, chaque rotation devrait être réalisée avec un léger écart de la direction du Nord (voir fig. 7). Plus vous ferez de rotations et plus elles seront lentes, plus la qualité...
  • Page 106: Fonction Dog Gps X30

    AVERTISSEMENT: Le changement du canal est possible uniquement sur les émetteurs et récepteurs (colliers) X30/X30T/X30B/X30TB. Si certains colliers X20 ou X20+ sont couplés sur le récepteur, le récepteur ne permettra pas le changement du canal. 1. Allumez tous les émetteurs et le récepteur dont le canal vous souhaitez changer.
  • Page 107: Training - Entraînement

    ) sert à chercher le chien dans la nuit ou dans une végétation dense. Ce signal est audible jusqu’à une distance de 30 m (émetteurs X30/X30T) ou à une distance de 300 m (émetteurs X30B/X30TB). Le signal acoustique d’entraînement est activé par le bouton et le son de localisation par l’appui simultané...
  • Page 108: Fonction Compas - Désignation Du Nord

    Remarque: Le volume du son d’entraînement ou de localisation peut être réglé à l’aide de l’application Dogtrace GPS. Impulsion de stimulation (IMPULSE): (UNIQUEMENT GPS X30T/X30TB) Cette fonction peut activer dans l’émetteur (collier) l’avertissement sous forme d’impulsions de stimulation sûres, transmises par deux points de contact. Le principe des impulsions de stimulation n’est pas de blesser le chien.
  • Page 109: Fonction Fence - Clôture Circulaire

    8.4 Fonction FENCE – clôture circulaire (limite acoustique circulaire) La fonction FENCE vous avertit si votre chien dépasse la limite de la zone déterminée. La limite est réglable dans un rayon de 30 m à 2 km maximum du récepteur. La fonction FENCE peut être activée pour plusieurs chiens, le réglage est mémorisé...
  • Page 110: Fonction Beeper - Indication D'immobilité

    – Sauvegarde de waypoint point de cheminement : 1. Maintenez le bouton CODE sur le récepteur pendant 2 secondes. 2. Choisissez à l’aide des flèches la position pour laquelle vous souhaitez sauvegarder waypoint. Si la position est vide (aucun émetteur ou récepteur n’est couplé...
  • Page 111 Réglage du mode – Le dispositif permet de sélectionner 7 modes Indication N° de Nom du mode Type de chasse mode Mouvement Arrêt Inscription Inscription Beeper Beeper clignote est allumée sonore chasse aux oiseaux vibratoire chasse aux oiseaux sonore chasse aux sangliers vibratoire chasse aux sangliers sonore...
  • Page 112: Car Mode - Mode Voiture

    Réglage du rayon – Le réglage du rayon d’un cercle virtuel concerne uniquement le mode de chasse aux sangliers. Si le chien se déplace dans ce rayon pendant un certain temps (time), le récepteur évalue si le chien se trouve à proximité d’un sanglier. Le rayon d’un cercle peut être réglé...
  • Page 113: Application Dogtrace Gps

    APPLICATION GPS X30 Parmi les principaux avantages du DOG GPS X30, citons la possibilité de connecter sans fil le récepteur à un téléphone portable (tablette) avec système opératoire Android. Le téléphone portable permet d’afficher tous les appareils couplés avec le récepteur sur une carte on-line ou off-line.
  • Page 114: Portée Maximale Et Précision Du Gps

    PORTEE MAXIMALE ET PRECISION DU GPS DOG GPS X30 peut être utilisé jusqu’à une distance de 20 km (visibilité directe entre l’émetteur et le récepteur). La portée maximale et la précision du GPS sont influencées par de nombreux facteurs – temps, terrain, végétation, etc. La position GPS sera moins précise sur un terrain avec végétation dense ou construit et la portée sera plus courte –...
  • Page 115: Entretien Du Dispositif

    DEVICE MAINTANANCE N’utilisez jamais DOG GPS X30 des substances volatiles telles que dissolvant, essence ou d’autres produits de nettoyage pour nettoyer votre appareil. Utilisez un chiffon doux et humide et éventuellement un produit de nettoyage neutre. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée, rechargez la batterie au moins une fois par an.
  • Page 116: Caractéristiques Techniques

    Dimensions X30/X30T ......77 x 45 x 29 mm / 77 x 45 x 34 mm...
  • Page 117: Textes Affichés Sur Lcd

    TEXTES AFFICHES SUR LCD Principale fenêtre de la navigation Chapitre Pas de signal RF de No signal Pas de signal l‘émetteur Pas de position GPS du NO GPS Pas de GPS récepteur ou émetteur Le récepteur et l’émetteur NEAR Près sont plus près que la pré- cision des positions GPS Calibrage compas...
  • Page 118 Beeper Bipeur Menu réglage beeper Mode Mode Réglage mode beeper Chien immobile Poiting-t Arrêt - ton – indication sonore Arrêt Chien immobile Pointing-V - vibration – indication vibrations Chien à proximité d’un Boar-t Sanglier - ton sanglier – indication sonore Chien à...
  • Page 119: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE La société VNT electronics s.r.o. garantit le produit contre tout défaut de fabrication pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat. La garantie ne couvre pas les éléments suivants: sangles (colliers) risques directs ou indirects pendant le transport du produit chez l'acheteur dommages mécaniques au produit causés par une négligence de la part de l'utilisateur ou par un accident (ex.

This manual is also suitable for:

X30X30bX30 seriesX30tb

Table of Contents